desbordar

(redireccionado de desbordando)
También se encuentra en: Sinónimos.

desbordar

(Derivado de borde < fr. bord < germ. bord, orilla.)
1. v. intr. y prnl. Salir de los bordes, rebasar un límite o una previsión con las últimas lluvias, el río se desbordó; tanta demanda de pedidos ha desbordado a la empresa. derramarse, rebosar, salirse
2. v. tr. Sobrepasar una cosa o una situación la capacidad intelectual o emocional de una persona el exceso de responsabilidades le desborda. sobrepasar, superar

desbordar

 
intr.-prnl. Salir de los bordes, derramarse.
prnl. Desmandarse las pasiones o los vicios.
fig.Sobreabundar, rebosar.

desbordar

(desβo'ðaɾ)
verbo transitivo
1. hacer que un líquido sobrepase los bordes de un recipiente o cauce La lluvia desbordó el río.
2. exceder los límites de algo o alguien Lo desbordó la situación.

desbordar


Participio Pasado: desbordado
Gerundio: desbordando

Presente Indicativo
yo desbordo
tú desbordas
Ud./él/ella desborda
nosotros, -as desbordamos
vosotros, -as desbordáis
Uds./ellos/ellas desbordan
Imperfecto
yo desbordaba
tú desbordabas
Ud./él/ella desbordaba
nosotros, -as desbordábamos
vosotros, -as desbordabais
Uds./ellos/ellas desbordaban
Futuro
yo desbordaré
tú desbordarás
Ud./él/ella desbordará
nosotros, -as desbordaremos
vosotros, -as desbordaréis
Uds./ellos/ellas desbordarán
Pretérito
yo desbordé
tú desbordaste
Ud./él/ella desbordó
nosotros, -as desbordamos
vosotros, -as desbordasteis
Uds./ellos/ellas desbordaron
Condicional
yo desbordaría
tú desbordarías
Ud./él/ella desbordaría
nosotros, -as desbordaríamos
vosotros, -as desbordaríais
Uds./ellos/ellas desbordarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo desbordara
tú desbordaras
Ud./él/ella desbordara
nosotros, -as desbordáramos
vosotros, -as desbordarais
Uds./ellos/ellas desbordaran
yo desbordase
tú desbordases
Ud./él/ella desbordase
nosotros, -as desbordásemos
vosotros, -as desbordaseis
Uds./ellos/ellas desbordasen
Presente de Subjuntivo
yo desborde
tú desbordes
Ud./él/ella desborde
nosotros, -as desbordemos
vosotros, -as desbordéis
Uds./ellos/ellas desborden
Futuro de Subjuntivo
yo desbordare
tú desbordares
Ud./él/ella desbordare
nosotros, -as desbordáremos
vosotros, -as desbordareis
Uds./ellos/ellas desbordaren
Imperativo
desborda (tú)
desborde (Ud./él/ella)
desbordad (vosotros, -as)
desborden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había desbordado
tú habías desbordado
Ud./él/ella había desbordado
nosotros, -as habíamos desbordado
vosotros, -as habíais desbordado
Uds./ellos/ellas habían desbordado
Futuro Perfecto
yo habré desbordado
tú habrás desbordado
Ud./él/ella habrá desbordado
nosotros, -as habremos desbordado
vosotros, -as habréis desbordado
Uds./ellos/ellas habrán desbordado
Pretérito Perfecto
yo he desbordado
tú has desbordado
Ud./él/ella ha desbordado
nosotros, -as hemos desbordado
vosotros, -as habéis desbordado
Uds./ellos/ellas han desbordado
Condicional Anterior
yo habría desbordado
tú habrías desbordado
Ud./él/ella habría desbordado
nosotros, -as habríamos desbordado
vosotros, -as habríais desbordado
Uds./ellos/ellas habrían desbordado
Pretérito Anterior
yo hube desbordado
tú hubiste desbordado
Ud./él/ella hubo desbordado
nosotros, -as hubimos desbordado
vosotros, -as hubísteis desbordado
Uds./ellos/ellas hubieron desbordado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya desbordado
tú hayas desbordado
Ud./él/ella haya desbordado
nosotros, -as hayamos desbordado
vosotros, -as hayáis desbordado
Uds./ellos/ellas hayan desbordado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera desbordado
tú hubieras desbordado
Ud./él/ella hubiera desbordado
nosotros, -as hubiéramos desbordado
vosotros, -as hubierais desbordado
Uds./ellos/ellas hubieran desbordado
Presente Continuo
yo estoy desbordando
tú estás desbordando
Ud./él/ella está desbordando
nosotros, -as estamos desbordando
vosotros, -as estáis desbordando
Uds./ellos/ellas están desbordando
Pretérito Continuo
yo estuve desbordando
tú estuviste desbordando
Ud./él/ella estuvo desbordando
nosotros, -as estuvimos desbordando
vosotros, -as estuvisteis desbordando
Uds./ellos/ellas estuvieron desbordando
Imperfecto Continuo
yo estaba desbordando
tú estabas desbordando
Ud./él/ella estaba desbordando
nosotros, -as estábamos desbordando
vosotros, -as estabais desbordando
Uds./ellos/ellas estaban desbordando
Futuro Continuo
yo estaré desbordando
tú estarás desbordando
Ud./él/ella estará desbordando
nosotros, -as estaremos desbordando
vosotros, -as estaréis desbordando
Uds./ellos/ellas estarán desbordando
Condicional Continuo
yo estaría desbordando
tú estarías desbordando
Ud./él/ella estaría desbordando
nosotros, -as estaríamos desbordando
vosotros, -as estaríais desbordando
Uds./ellos/ellas estarían desbordando
Sinónimos

desbordar

intransitivo y pronominal
1 derramarse*, rebosar.
Por ejemplo: el río se ha desbordado.
transitivo
2 rebasar, sobrepasar, exceder.
Se refieren a la capacidad intelectual o emocional de una persona.
pronominal
3 exaltarse, apasionarse, enardecerse.
Se refieren a las pasiones o a los vicios.
Traducciones

desbordar

overflow

desbordar

Überlauf

desbordar

przepełnienie

desbordar

溢出

desbordar

溢出

desbordar

přetečení

desbordar

גלישה

desbordar

オーバーフロー

desbordar

오버플로

desbordar

A. VT
1. (= rebosar) la lluvia ha desbordado el ríothe rain has caused the river to burst its banks o to overflow
la leche estuvo a punto de desbordar el cazothe milk nearly boiled over
han desbordado la centralita con tantas llamadasthe switchboard has been inundated o overwhelmed with calls
2. (= exceder) [+ límite, previsiones] → to exceed; [+ persona, tolerancia] → to be beyond, be too much for
los beneficios han desbordado todas nuestras previsionesprofits have exceeded all our forecasts
su fama ha desbordado las fronteras de este paísher fame has spread far beyond this country
el trabajo me desbordathe work is just too much for me
3. [+ energía, entusiasmo] → to be brimming (over) with
desborda alegría y buen humorhe's brimming (over) with happiness and good humour
4. (Mil) [+ enemigo, policía] → to break through
desbordaron las líneas enemigasthey broke through enemy lines
5. (Dep) (= aventajar) → to outplay
desbordaron por completo al equipo visitantethey totally outplayed the visiting team
B. (desbordarse) VPR
1. (= rebosar)
1.1. [lavabo, río] → to overflow; [líquido] → to overflow, spill (over)
con el deshielo se ha desbordado el cauce del ríowith the thaw the river has burst its banks o overflowed
se desbordó la espuma de la cervezathe froth on the beer overflowed o spilled over
desbordarse de algoto be overflowing with sth
el cajón se desbordaba de cartasthe drawer was overflowing with letters
1.2. desbordarse fuera de [epidemia, guerra] → to spread beyond
la guerra se ha desbordado fuera de nuestras fronterasthe war has spread beyond our borders
2. (= desatarse) [ira] → to boil over
la euforia se desbordó al final del partidothey were unable to contain their euphoria at the end of the match
llegó un momento en que la emoción se desbordóit got to a point when emotions got out of hand o control
3. (= excederse) → to get carried away (pey) → to lose control
el público se desbordó en aplausosthe audience applauded ecstatically
desbordarse de alegríato be brimming (over) with happiness
Ejemplos ?
Es que la sola vista del patriarca, el aspecto de la modesta morada, repleta de familias, desbordando de muchachos de todas edades, hormigueando de humanidad, le hacían súbitamente parecer como peregrina la idea que había tenido de venirle a proponer al viejo don Ceferino La Cueva de comprarle el campo.
En tanto, se aproximaba uno de esos inviernos tempestuosos y abundantes en lluvias que dejan recuerdo en aquellas comarcas, inundando los campos, desbordando los ríos y haciendo inhabitable la choza del pobre.
pero lo más raro de todo es que cuando intentaba examinar detenidamente lo que había en algún estante para ver de qué se trataba, resultaba que estaba siempre vacío a pesar de que los que estaban a su alrededor parecían estar atestados y desbordando de objetos.
Angustiosamente lo pide por radio Zaragoza, amenazada por tres columnas que bajan de Cataluña en diversas direcciones, y por esta otra que, desbordando Guadalajara, marcha también en dirección a la ciudad de los Sitios.
Así, por ejemplo, un joven estudiante westfaliano llamado Hermann Kriege, habíase presentado en Norteamérica como emisario de aquella organización, asociándose con el loco Harro Harring para revolucionar la América del Sur por medio de la Liga, y había fundado un periódico en el que predicaba, en nombre de la Liga, un comunismo dulzarrón basado en el "amor", saturado de amor y desbordando amor por todas partes.
La madrugada del 23 de junio de 1926 gran parte de la población dormía tranquilamente cuando fue sacada de la cama al escuchar gritos callejeros y los silbatos de los policías que alertaban sobre el peligro que se cernía sobre la ciudad: ¡El Río de Los Gómez se estaba desbordando por la calle 5 de mayo!.
La fantasía de los nuevos titiriteros se viene desbordando, desde el último cuarto del siglo XX, ante las posibilidades de los nuevos espacios y el concurso de las nuevas tecnologías.
Los documentos describen el calor del debate intelectual en la crítica mordaz, la execración del artista perezoso o no calificados, desbordando en alabanza de la obra maestra, la exaltación de la figura y patrón liberal.
El yo, sus necesidades expresivas, su irracionalidad, su locura no pocas veces, en suma, el interior del artista o del poeta con toda su fuerza reclaman un lenguaje sin limitaciones ni ataduras, rompen con toda convención estética anterior y buscan "la fealdad", lo morboso o lo impúdico, desbordando energía y pasión como "prueba" de ese yo liberado de toda atadura.
En el año 1995 sale a la luz Mañana, su segundo álbum solista y en reconocimiento, es invitado a cantar en el recital Homenaje a Carlos Gardel, siendo el artista más joven convocado para dicho evento, compartiendo el escenario con Joaquín Sabina y Armando Manzanero, desbordando orgullo y admiración hacia ellos.
Esta situación empeora y los bandos comienzan a luchar entre si, desbordando a todo el Líbano en la violencia, pronto los partidarios nacionalistas dominan la región, mientras que el gobierno de Camille Chamoun deja de ser neutral y se asimila al frente nacional opositora al nacionalismo, de tendencia pro occidental y de extrema derecha.
En latitudes, se distribuía a lo largo de 38º 27' 25“, desde Pasto al río Biobio, desbordando por el norte el círculo ecuatorial y pasando con holgura, por el sur, el trópico de Capricornio.