desatar

(redireccionado de desatadas)
También se encuentra en: Sinónimos.

desatar

1. v. tr. y prnl. Soltar una cosa atada a otra se desató la cortina a causa del fuerte viento. desanudar, desenlazar
2. v. tr. Poner en claro un asunto, una dificultad o deshacer un malentendido gracias a su ayuda pudo desatar el problema que le obsesionaba. aclarar, resolver
3. v. tr. y prnl. Originar o desencadenarse una fuerza física o manifestación moral se desató la tempestad; al conocer la verdad se desató su ira. desencadenar
4. v. tr. Convertir una cosa sólida en líquida desató el hielo. derretir
5. v. prnl. Perder una persona la contención en el lenguaje o la conducta se desató nada más empezar la reunión. desmadrarse, desmandarse
6. Adquirir una persona desenvoltura tu amiga se desató con el paso de los años. soltarse retraerse
7. v. tr. TEOLOGÍA Absolver a alguien por el poder que Jesucristo dio a san Pedro.

desatar

 
tr.-prnl. Soltar [lo que está atado con vínculos materiales o morales]; desenlazar [lo que ata].
Ser o tener origen; provocar.
prnl. Perder el encogimiento.
Excederse en hablar.

desatar

(desa'taɾ)
verbo transitivo
1. separar elementos unidos por una atadura Hay que desatar las cuerdas.
2. desencadenar una reacción fuerte o violenta Sus palabras desataron una protesta.

desatar


Participio Pasado: desatado
Gerundio: desatando

Presente Indicativo
yo desato
tú desatas
Ud./él/ella desata
nosotros, -as desatamos
vosotros, -as desatáis
Uds./ellos/ellas desatan
Imperfecto
yo desataba
tú desatabas
Ud./él/ella desataba
nosotros, -as desatábamos
vosotros, -as desatabais
Uds./ellos/ellas desataban
Futuro
yo desataré
tú desatarás
Ud./él/ella desatará
nosotros, -as desataremos
vosotros, -as desataréis
Uds./ellos/ellas desatarán
Pretérito
yo desaté
tú desataste
Ud./él/ella desató
nosotros, -as desatamos
vosotros, -as desatasteis
Uds./ellos/ellas desataron
Condicional
yo desataría
tú desatarías
Ud./él/ella desataría
nosotros, -as desataríamos
vosotros, -as desataríais
Uds./ellos/ellas desatarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo desatara
tú desataras
Ud./él/ella desatara
nosotros, -as desatáramos
vosotros, -as desatarais
Uds./ellos/ellas desataran
yo desatase
tú desatases
Ud./él/ella desatase
nosotros, -as desatásemos
vosotros, -as desataseis
Uds./ellos/ellas desatasen
Presente de Subjuntivo
yo desate
tú desates
Ud./él/ella desate
nosotros, -as desatemos
vosotros, -as desatéis
Uds./ellos/ellas desaten
Futuro de Subjuntivo
yo desatare
tú desatares
Ud./él/ella desatare
nosotros, -as desatáremos
vosotros, -as desatareis
Uds./ellos/ellas desataren
Imperativo
desata (tú)
desate (Ud./él/ella)
desatad (vosotros, -as)
desaten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había desatado
tú habías desatado
Ud./él/ella había desatado
nosotros, -as habíamos desatado
vosotros, -as habíais desatado
Uds./ellos/ellas habían desatado
Futuro Perfecto
yo habré desatado
tú habrás desatado
Ud./él/ella habrá desatado
nosotros, -as habremos desatado
vosotros, -as habréis desatado
Uds./ellos/ellas habrán desatado
Pretérito Perfecto
yo he desatado
tú has desatado
Ud./él/ella ha desatado
nosotros, -as hemos desatado
vosotros, -as habéis desatado
Uds./ellos/ellas han desatado
Condicional Anterior
yo habría desatado
tú habrías desatado
Ud./él/ella habría desatado
nosotros, -as habríamos desatado
vosotros, -as habríais desatado
Uds./ellos/ellas habrían desatado
Pretérito Anterior
yo hube desatado
tú hubiste desatado
Ud./él/ella hubo desatado
nosotros, -as hubimos desatado
vosotros, -as hubísteis desatado
Uds./ellos/ellas hubieron desatado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya desatado
tú hayas desatado
Ud./él/ella haya desatado
nosotros, -as hayamos desatado
vosotros, -as hayáis desatado
Uds./ellos/ellas hayan desatado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera desatado
tú hubieras desatado
Ud./él/ella hubiera desatado
nosotros, -as hubiéramos desatado
vosotros, -as hubierais desatado
Uds./ellos/ellas hubieran desatado
Presente Continuo
yo estoy desatando
tú estás desatando
Ud./él/ella está desatando
nosotros, -as estamos desatando
vosotros, -as estáis desatando
Uds./ellos/ellas están desatando
Pretérito Continuo
yo estuve desatando
tú estuviste desatando
Ud./él/ella estuvo desatando
nosotros, -as estuvimos desatando
vosotros, -as estuvisteis desatando
Uds./ellos/ellas estuvieron desatando
Imperfecto Continuo
yo estaba desatando
tú estabas desatando
Ud./él/ella estaba desatando
nosotros, -as estábamos desatando
vosotros, -as estabais desatando
Uds./ellos/ellas estaban desatando
Futuro Continuo
yo estaré desatando
tú estarás desatando
Ud./él/ella estará desatando
nosotros, -as estaremos desatando
vosotros, -as estaréis desatando
Uds./ellos/ellas estarán desatando
Condicional Continuo
yo estaría desatando
tú estarías desatando
Ud./él/ella estaría desatando
nosotros, -as estaríamos desatando
vosotros, -as estaríais desatando
Uds./ellos/ellas estarían desatando
Sinónimos

desatar

transitivo y pronominal
pronominal
2 desencadenarse, desenfrenarse.
Se trata de las fuerzas naturales o de las pasiones.
Traducciones

desatar

untie, undo, to untie, trigger, free, loosen, solve

desatar

détacher

desatar

rozvázat

desatar

binde op

desatar

avata solmu

desatar

odvezati

desatar

ほどく

desatar

풀다

desatar

losmaken

desatar

knytte opp

desatar

desamarrar

desatar

knyta upp

desatar

แก้ออก

desatar

çözmek

desatar

cởi trói

desatar

解开

desatar

A. VT
1. [+ nudo, cuerda, cordones] → to untie, undo
desátate los zapatosuntie o undo your shoelaces
desata el paquete y saca el regalountie o undo the parcel and take out the present
no consiguió desatar al prisionerohe couldn't manage to untie the prisoner
la bebida le desató la lenguathe drink loosened his tongue
2. (= desencadenar) [+ guerra, crisis] → to trigger, spark (off); [+ sentimiento, pasión] → to unleash
las nuevas medidas han desatado una ola de atentadosthe new measures have triggered o sparked (off) a wave of attacks
sus palabras desataron una intensa polémicahis words sparked (off) o unleashed a storm of controversy
3. (= disolver) → to dissolve
4. (anticuado) desatar un compromisoto break an agreement
B. (desatarse) VPR
1. (= soltarse) [nudo, cuerda, cordones] → to come undone o untied; [perro] → to break loose
se le desataron los zapatoshis shoelaces came untied o undone
el prisionero consiguió desatarsethe prisoner managed to untie himself
2. (= desencadenarse) [incendio, guerra, motín] → to break out; [crisis, polémica] → to flare up; [tormenta, escándalo] → to break; [desastre] → to strike
con el gol se desató el entusiasmo de la aficiónthe crowd's enthusiasm spilled over at the goal
se desató en injurias contra el ministro (frm) → he unleashed a torrent of abuse against the minister
Ejemplos ?
Extremistas que panfletean el campo, pintan acequias o se amontonan de a diez en vehículos que se incendian son los estereotipos de un libreto que no está hecho para ser creído sino para burlar la reacción internacional ante ejecuciones en regla mientras en lo interno se subraya el carácter de represalias desatadas en los mismos lugares y en fecha inmediata a las acciones guerrilleras.
¡He aquí los confines del Globo trocados en esplendoroso templo, en una capella ardente, en un sagrario de purísimo oro derretido! Dominando tan vasta iluminación álzanse columnas de llama aérea, arcos de divina lumbre, bóvedas de flámulas desatadas...
Al atravesar el vestíbulo notó que había una luz desnuda en la alcoba de su padre, la luz fluía de las orgías desatadas, y revolcaba por el patio un enjambre rumoroso de conversaciones fervientes y cordiales.
En estos momentos de confusión, tan propicios para el ataque contra la opresión y la explotación, en estos momentos en que la autoridad, quebrantada, desequilibrada, vacilante, acometida por todos sus flancos por las fuerzas de todas las pasiones desatadas, por la tempestad de todos los apetitos avivados por la esperanza de un próximo hartazgo; en estos momentos de zozobra, de angustia, de terror para todos los privilegios, masas compactas de desheredados invaden las tierras, queman los títulos de propiedad, ponen las manos creadoras sobre la fecunda tierra y amenazas con el puño a todo lo que ayer era respetable: autoridad y clero; abren el surco, esparcen la semilla y esperan, emocionados, los primeros frutos de un trabajo libre.
III - El caballero Sin templar las flojas bridas, ni dar descanso a la espuela, el ilustre don Alonso a do están los tercios llega; dando al desprecio las burlas, sordo haciéndose a la befa de licenciosos soldados y de desatadas lenguas, ante el marqués de Pescara, que siente tal ocurrencia, y que está suspenso y grave, pone fin a la carrera.
XXXVIII De Valencia inundaba las arenas España entonces, que su antiguo muro, digno sí, mas capaz tálamo apenas del himeneo pudo ser futuro. Desatadas la América sus venas de uno ostentó y otro metal puro: ¿qué mucho si, pisando el campo verde, plata calzó el caballo que oro muerde?
El azar se presenta Con todas sus fuerzas invencibles El azar con sus constelaciones desatadas Que súbito se anudan Para cumplir con un destino en las piedras lentas El aire vibra de los sonidos de la vieja flauta Una dulce amistad ha nacido en el mundo Acaso un gran peligro se yergue de su noche La voz de un hombre dice Estrella Y tiembla como una estrella El viento pasa y el azul amado Deja caer su aroma Para ungir las cabezas señaladas.
- III - ¡Un relámpago! Al punto desatadas, El arenal las ráfagas barrieron, Y en espeso tumulto aglomeradas, Las nubes el crepúsculo sorbieron.
Armada la multitud con la idea de su propia soberanía, fácilmente degenera en la anarquía y en la revolución, y suprimidos los frenos del deber y de la conciencia, no queda más que la fuerza; la fuerza, que es radicalmente incapaz para dominar por sí solas las pasiones desatadas de las multitudes.
Me han dicho que en la noche silenciosa Los espíritus vagan en el viento, Que flotan en la niebla misteriosa Sílfides blancas de aromado aliento, Que las aéreas sombras bienhadadas De los que eran aquí nuestros amigos, Vienen sobre las brisas desatadas, Del nocturno reposo a ser testigos.
A un quinquenio de revolución política ha sucedido bruscamente cruentísima revolución social. Luchan unos ejércitos contra otros, mientras en campos y poblados las pasiones desatadas revuelven y ensangrientan todo.
porque ansí se esfuerza ocultamente y más se engruesa el campo, o porque luego, quemado lo vicioso totalmente perece, y suda el daño con el fuego; porque aquel ardor eficazmente descubre más caminos y lo ciego relaja de los poros, por do venga el jugo a lo sembrado y lo mantenga; es porque endurece el fuego al suelo, y aprieta más las venas desatadas, a que ni recios soles, ni del cielo las lluvias menudas enviadas, ni el Cierzo penetrable, envuelto en hielo, le abrase.