deponente

(redireccionado de deponentes)

deponente

1. adj. Que depone, aparta o destituye.
2. adj./ s. m. GRAMÁTICA Se refiere al verbo latino que, con significación de activo, se conjuga por la voz pasiva.
3. adj./ s. m. y f. DERECHO Depositante, persona que entrega algo en depósito.

deponente

 
adj.-s. Díc. esp. de la persona que depone (afirma).
gram. Díc. del verbo latino que con significación de activo se conjuga según las formas de la voz pasiva.
deponente activo Al contrario que el anterior, tipo de verbos que a pesar de presentar exclusivamente flexión activa, tiene significado pasivo: fieri (ser hecho).

deponente

(depo'nente)
abreviación
persona que aparta a alguien de su cargo o situación El director general fue el superior deponente de sus asesores.
Traducciones

deponente

deponent

deponente

deponente

deponente

déposant

deponente

deponent

deponente

deponent

deponente

A. ADJ
1. (Ling) → deponent
2. (Jur) persona deponentedeponent, person making a statement
B. SMF (Jur) → deponent
Ejemplos ?
Tampoco escasearon deponentes ratificando que el joven regresó en más de una oportunidad para visitar a su querida, y que los vieron bebiendo en una taberna en compañía de Julia Venturney, otra residente de Miller´s Court.
Ahora bien, hay la posibilidad de expresar la voz pasiva mediante el participio pasivo (es facto = latín facitur). Como ya sucede en latín vulgar (Grandgent, §114), los verbos deponentes adoptan la forma activa (imita, nasce, etc.).
La convención de tres días tuvo como deponentes al entonces congresista y futuro Senador Paul Simon, al entonces Gobernador Carlos Romero Barceló y al patriarca de la estadidad y exgobernador Luis A.
Sin embargo, ni este cirujano, ni los restantes peritos deponentes, afirmaron con contundencia que el final de Rose necesariamente hubiese tenido como causa su homicidio.
Formas sintáticas de la pasiva (como amor, "soy amado") vienen a sustituir de las formas analíticas (amatus sum o sum amatus). Los verbos deponentes scompaiono.
Finalmente, algunas conjugaciones irregulares (como la volle, en francés "vouloir") son rectificadas, aunque muchas mantienen su carácter irregular en las lenguas románicas, y se dejan de usar los verbos deponentes!-- (No conozco la traducción al español de verbes déponents así que he dejado 'verbos deponentes').
El verbo latino se enuncia con la primera persona del singular del presente y del pretérito perfecto de indicativo, con el supino, y con el infinitivo presente:: Ejemplo: amo, amavi, amatum, amare Algunas gramáticas y diccionarios incluyen también la segunda persona del singular del presente indicativo.: Ejemplo: rego, is, regi, rectum, regere Tema en -a amō, amās, amāvī, amātum, amāre Tema en -e Moneō, -ēs, monēre, monuī, monitum Tema en -e petō, petis, petere, petīvī, petītum Tema en -i audiō, audīs, audīre, audīvī, audītus Verbos -io de la tercera conjugación Tema en -i capiō, capis, capere, cēpī, captus Fio,fis,fieri,factus sum Verbos Deponentes Los verbos deponentes son aquellos verbos con morfología de pasiva, pero que se traducen en activa.
Más concretamente el sujeto de un verbo deponente no es un paciente, sino un sujeto experimentador o psicológico. La ocurrencia de los verbos deponentes es uno de los restos de Ergatividad escindida en latín.
Con los verbos vivir, alimentar: lacte vivere Con los verbos deponentes utor, fruor, vescor, fungor y potior:oculis utor; vescimur bestiis En latín el orden de los constituyentes generalmente no está rigidamente determinado por restricciones gramaticales y depende de cuestiones de tópico y foco.
Finalmente, algunas conjugaciones irregulares (como la volle, en francés "vouloir") son rectificadas, aunque muchas mantienen su carácter irregular en las lenguas románicas, y se dejan de usar los verbos deponentes.
Fue llamado el "Comité de Derechos Humanos". Uno de los deponentes fue Doña Lolita Lebrón. Allí la audiencia la aplaudió cuando dijo: El 26 de junio de 2001, Lolita estuvo entre el grupo de protesta que fue arrestado por haber traspasado la zona restringida en Vieques.
Los demandados y su coadyuvante cuestionan la calidad de los testigos peritos de los actores, indicando su declaración no estaba fundamentada en un informe previo, que emitieron criterios sin sustento, alarmistas y que ninguno estuvo presente en la zona del proyecto, todo lo cual, en su criterio, afectó la credibilidad de los deponentes propuestos por los accionantes.