denotar

(redireccionado de denotaban)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con denotaban: connotar, denotan

denotar

(Del lat. denotare.)
1. v. tr. Dar a entender con indicios y señales una cosa para que se conozca o sepa su desencajado rostro denotaba cansancio. anunciar, expresar, indicar, revelar
2. LINGÜÍSTICA Significar una palabra o expresión una realidad en la que coincide toda la comunidad lingüística. connotar

denotar

 
tr. Indicar o significar [algo], esp. mediante alguna señal.

denotar

(deno'taɾ)
verbo transitivo
1. poner de manifiesto un indicio de algo Su gesto denotaba tristeza.
2. lingüística tener un significado básico fuera de toda subjetividad Esa calavera pintada denota peligro.

denotar


Participio Pasado: denotado
Gerundio: denotando

Presente Indicativo
yo denoto
tú denotas
Ud./él/ella denota
nosotros, -as denotamos
vosotros, -as denotáis
Uds./ellos/ellas denotan
Imperfecto
yo denotaba
tú denotabas
Ud./él/ella denotaba
nosotros, -as denotábamos
vosotros, -as denotabais
Uds./ellos/ellas denotaban
Futuro
yo denotaré
tú denotarás
Ud./él/ella denotará
nosotros, -as denotaremos
vosotros, -as denotaréis
Uds./ellos/ellas denotarán
Pretérito
yo denoté
tú denotaste
Ud./él/ella denotó
nosotros, -as denotamos
vosotros, -as denotasteis
Uds./ellos/ellas denotaron
Condicional
yo denotaría
tú denotarías
Ud./él/ella denotaría
nosotros, -as denotaríamos
vosotros, -as denotaríais
Uds./ellos/ellas denotarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo denotara
tú denotaras
Ud./él/ella denotara
nosotros, -as denotáramos
vosotros, -as denotarais
Uds./ellos/ellas denotaran
yo denotase
tú denotases
Ud./él/ella denotase
nosotros, -as denotásemos
vosotros, -as denotaseis
Uds./ellos/ellas denotasen
Presente de Subjuntivo
yo denote
tú denotes
Ud./él/ella denote
nosotros, -as denotemos
vosotros, -as denotéis
Uds./ellos/ellas denoten
Futuro de Subjuntivo
yo denotare
tú denotares
Ud./él/ella denotare
nosotros, -as denotáremos
vosotros, -as denotareis
Uds./ellos/ellas denotaren
Imperativo
denota (tú)
denote (Ud./él/ella)
denotad (vosotros, -as)
denoten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había denotado
tú habías denotado
Ud./él/ella había denotado
nosotros, -as habíamos denotado
vosotros, -as habíais denotado
Uds./ellos/ellas habían denotado
Futuro Perfecto
yo habré denotado
tú habrás denotado
Ud./él/ella habrá denotado
nosotros, -as habremos denotado
vosotros, -as habréis denotado
Uds./ellos/ellas habrán denotado
Pretérito Perfecto
yo he denotado
tú has denotado
Ud./él/ella ha denotado
nosotros, -as hemos denotado
vosotros, -as habéis denotado
Uds./ellos/ellas han denotado
Condicional Anterior
yo habría denotado
tú habrías denotado
Ud./él/ella habría denotado
nosotros, -as habríamos denotado
vosotros, -as habríais denotado
Uds./ellos/ellas habrían denotado
Pretérito Anterior
yo hube denotado
tú hubiste denotado
Ud./él/ella hubo denotado
nosotros, -as hubimos denotado
vosotros, -as hubísteis denotado
Uds./ellos/ellas hubieron denotado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya denotado
tú hayas denotado
Ud./él/ella haya denotado
nosotros, -as hayamos denotado
vosotros, -as hayáis denotado
Uds./ellos/ellas hayan denotado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera denotado
tú hubieras denotado
Ud./él/ella hubiera denotado
nosotros, -as hubiéramos denotado
vosotros, -as hubierais denotado
Uds./ellos/ellas hubieran denotado
Presente Continuo
yo estoy denotando
tú estás denotando
Ud./él/ella está denotando
nosotros, -as estamos denotando
vosotros, -as estáis denotando
Uds./ellos/ellas están denotando
Pretérito Continuo
yo estuve denotando
tú estuviste denotando
Ud./él/ella estuvo denotando
nosotros, -as estuvimos denotando
vosotros, -as estuvisteis denotando
Uds./ellos/ellas estuvieron denotando
Imperfecto Continuo
yo estaba denotando
tú estabas denotando
Ud./él/ella estaba denotando
nosotros, -as estábamos denotando
vosotros, -as estabais denotando
Uds./ellos/ellas estaban denotando
Futuro Continuo
yo estaré denotando
tú estarás denotando
Ud./él/ella estará denotando
nosotros, -as estaremos denotando
vosotros, -as estaréis denotando
Uds./ellos/ellas estarán denotando
Condicional Continuo
yo estaría denotando
tú estarías denotando
Ud./él/ella estaría denotando
nosotros, -as estaríamos denotando
vosotros, -as estaríais denotando
Uds./ellos/ellas estarían denotando
Sinónimos
Traducciones

denotar

bezeichnen

denotar

note, denote, reveal

denotar

duiden

denotar

denotar

denotar

betegne

denotar

beteckna

denotar

VT
1. (= significar) (tb Ling) → to denote
2. (= indicar) → to indicate, show
eso denota un cambio en su políticathat indicates a change in policy
denotó nerviosismo en la entrevistahe showed a certain nervousness in the interview
Ejemplos ?
El hombre que practica las anteriores virtudes es un Junzi, un hombre superior. El término viene de las clasificaciones jerárquicas que denotaban a los nobles y caballeros.
Los regimientos que permanecieron en estos ejércitos serían renombrados, no más tarde de 365, como los Palatini (literalmente "del palacio"), un grado superior de comitatenses. Los regimientos pasaron a clasificarse en cuatro grados que denotaban la calidad, el prestigio y la paga.
Estas fotografías eran más personales y formales, las mujeres filipinas aparecían demostrando una condición femenina cargada de "virtud y refinamiento", vestidas a la moda y con las prendas "religiosas" de la época; así cuando el pueblo igorote tuvo ocasión de decidir sobre cómo se le fotografiaba a sus miembros produjo imágenes con figuras de pie, erguidas y vestidas con sus capas y bastones tribales que denotaban el estatus y el prestigio social de que disponían.
Esta historia oral fue pasada por más de 400 años hasta que un arqueólogo francés confirmó el cuento mediante la excavación de la tumba y encontró unos 40 esqueletos adornados con joyas que denotaban un alto valor.
Erna le dio once hijos a Rig-Jarl pero ninguna hija. Todos los hijos tenían nombres que denotaban importancia y se convirtieron en los ancestros de los guerreros nobles.
Originalmente, denotaban sólo consonantes, pero la w, y y la h también se usan para representar ciertas vocales largas y vocales al final de palabra (w /i/; h = /a/, /o/ y /e/; w y y fueron usadas más tarde para /o/ y /e/, respectivamente) hasta, al menos, el siglo X a.
Sobre la cubierta encontraron un misterioso cajón. El aserrín y restos de tablas que lo rodeaban denotaban su reciente construcción.
En algunos casos denotaban un alto grado de riqueza del propietario, pues están dotadas de lujosas habitaciones, con paredes finamente decoradas con frescos.
En la década de los ochenta se utilizaba una serie de palabras para presentar un arreglo particular de acuerdo con algún principio de relación que se creía existía en los organismos. Pero ya para 1990 comenzó a emplearse un sistema de palabras y símbolos que denotaban conceptos.
Las palabras "Do it" (Hazlo), eran supuestamente audibles cuando la grabación se examinaba al revés y las letras del material gráfico - S U I - presumiblemente denotaban "suicidio".
Los ensayos fueron tensos, con constantes discusiones entre los miembros del grupo, que desde sus discos anteriores denotaban una convivencia cada vez peor y más hostil entre ellos.
La representación heráldica de los vitrales coloreados al fuego y confeccionados en cristal inglés mostraban al Emperador, flanqueado entre dos blasones genealógicos de la Casa Imperial Brasileña y de la Casa de Sajonia, y la Princesa Isabel, flanqueada entre los blasones de la Casa Imperial Brasileña y la Casa de Orleans. Las bóvedas ojivales situadas tanto en la primera como en la segunda planta denotaban la filosofía gótica de la época.