demacrar

(redireccionado de demacrados)

demacrar

(Derivado de magro < lat. macer, delgado.)
v. tr. y prnl. Provocar que una persona se adelgace o adquiera un aspecto enfermizo la postración lo demacró mucho; se demacró en cuatro días. adelgazar, consumir, demejorar

demacrar

(dema'kɾaɾ)
verbo transitivo
robustecer hacer que una persona adelgace o adquiera un aspecto enfermizo La enfermedad lo demacró mucho.

demacrar


Participio Pasado: demacrado
Gerundio: demacrando

Presente Indicativo
yo demacro
tú demacras
Ud./él/ella demacra
nosotros, -as demacramos
vosotros, -as demacráis
Uds./ellos/ellas demacran
Imperfecto
yo demacraba
tú demacrabas
Ud./él/ella demacraba
nosotros, -as demacrábamos
vosotros, -as demacrabais
Uds./ellos/ellas demacraban
Futuro
yo demacraré
tú demacrarás
Ud./él/ella demacrará
nosotros, -as demacraremos
vosotros, -as demacraréis
Uds./ellos/ellas demacrarán
Pretérito
yo demacré
tú demacraste
Ud./él/ella demacró
nosotros, -as demacramos
vosotros, -as demacrasteis
Uds./ellos/ellas demacraron
Condicional
yo demacraría
tú demacrarías
Ud./él/ella demacraría
nosotros, -as demacraríamos
vosotros, -as demacraríais
Uds./ellos/ellas demacrarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo demacrara
tú demacraras
Ud./él/ella demacrara
nosotros, -as demacráramos
vosotros, -as demacrarais
Uds./ellos/ellas demacraran
yo demacrase
tú demacrases
Ud./él/ella demacrase
nosotros, -as demacrásemos
vosotros, -as demacraseis
Uds./ellos/ellas demacrasen
Presente de Subjuntivo
yo demacre
tú demacres
Ud./él/ella demacre
nosotros, -as demacremos
vosotros, -as demacréis
Uds./ellos/ellas demacren
Futuro de Subjuntivo
yo demacrare
tú demacrares
Ud./él/ella demacrare
nosotros, -as demacráremos
vosotros, -as demacrareis
Uds./ellos/ellas demacraren
Imperativo
demacra (tú)
demacre (Ud./él/ella)
demacrad (vosotros, -as)
demacren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había demacrado
tú habías demacrado
Ud./él/ella había demacrado
nosotros, -as habíamos demacrado
vosotros, -as habíais demacrado
Uds./ellos/ellas habían demacrado
Futuro Perfecto
yo habré demacrado
tú habrás demacrado
Ud./él/ella habrá demacrado
nosotros, -as habremos demacrado
vosotros, -as habréis demacrado
Uds./ellos/ellas habrán demacrado
Pretérito Perfecto
yo he demacrado
tú has demacrado
Ud./él/ella ha demacrado
nosotros, -as hemos demacrado
vosotros, -as habéis demacrado
Uds./ellos/ellas han demacrado
Condicional Anterior
yo habría demacrado
tú habrías demacrado
Ud./él/ella habría demacrado
nosotros, -as habríamos demacrado
vosotros, -as habríais demacrado
Uds./ellos/ellas habrían demacrado
Pretérito Anterior
yo hube demacrado
tú hubiste demacrado
Ud./él/ella hubo demacrado
nosotros, -as hubimos demacrado
vosotros, -as hubísteis demacrado
Uds./ellos/ellas hubieron demacrado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya demacrado
tú hayas demacrado
Ud./él/ella haya demacrado
nosotros, -as hayamos demacrado
vosotros, -as hayáis demacrado
Uds./ellos/ellas hayan demacrado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera demacrado
tú hubieras demacrado
Ud./él/ella hubiera demacrado
nosotros, -as hubiéramos demacrado
vosotros, -as hubierais demacrado
Uds./ellos/ellas hubieran demacrado
Presente Continuo
yo estoy demacrando
tú estás demacrando
Ud./él/ella está demacrando
nosotros, -as estamos demacrando
vosotros, -as estáis demacrando
Uds./ellos/ellas están demacrando
Pretérito Continuo
yo estuve demacrando
tú estuviste demacrando
Ud./él/ella estuvo demacrando
nosotros, -as estuvimos demacrando
vosotros, -as estuvisteis demacrando
Uds./ellos/ellas estuvieron demacrando
Imperfecto Continuo
yo estaba demacrando
tú estabas demacrando
Ud./él/ella estaba demacrando
nosotros, -as estábamos demacrando
vosotros, -as estabais demacrando
Uds./ellos/ellas estaban demacrando
Futuro Continuo
yo estaré demacrando
tú estarás demacrando
Ud./él/ella estará demacrando
nosotros, -as estaremos demacrando
vosotros, -as estaréis demacrando
Uds./ellos/ellas estarán demacrando
Condicional Continuo
yo estaría demacrando
tú estarías demacrando
Ud./él/ella estaría demacrando
nosotros, -as estaríamos demacrando
vosotros, -as estaríais demacrando
Uds./ellos/ellas estarían demacrando
Ejemplos ?
---- Informan de México, de una remesa de mujeres y niños de Tres Marías; los mayores de menos de 15 años. Iban amarrados, vacilantes y demacrados por el hambre.
Su perdida alegría, permanecía aún en la vivacidad de los contornos del ojo, en la gracia ingenua de la frente, en el trazo de la breve barbilla. Sus largas pestañas se dibujaban como pinceles sobre los pómulos demacrados por el sufrimiento.
De improviso, habían perdido todo el atractivo de su belleza y aparecían demacrados, sin su lozanía joven, sin sus rostros angelicales, sin sus sonrisas gentiles.
La multitud, el nerviosismo, los rayos del sol, que penetraban por el patio central del edificio, desesperaban hasta al más calmado y por doquiera se miraban rostros afligidos, demacrados y míseros; o llenos de odio, amargura; o de impaciencia o de resignación.
En cuanto a mis compañeros, las caballerías, ¿qué diré, o cómo lo diré? ¡Qué pencos! ¡Qué caballos tan demacrados! Alineados alrededor del pesebre comían sólo paja hundiendo en ella hasta las orejas.
Primero los novicios, pálidos, ingenuos, demacrados: Después los profesos, sombríos, torturados, penitentes: Todos rezaban con la vista baja y sobre las sandalias los cirios lloraban gota a gota su cera amarilla.
Durante el Imperio Medio, la definición de "medjay" comenzó a referirse más a una tribu que a una tierra, (aunque las referencias a Medja como tierra todavía existen). Durante la dinastía XII aparecen representados en las capillas funerarias como pastores de ganado demacrados.
Se preocupa por la "decadente comunicación" que abunda entre la gente, se burla, también, de la indiferencia, intolerancia y malos entendidos sociales. Sus figuras muestran experiencias, caras y cuerpos demacrados luchando por sobrevivir.
Mientras los nazis gritan insultos y órdenes con violencia e indiferencia, los prisioneros judíos, horriblemente demacrados y delgados, algunos vestidos con uniforme a rayas o con miserables harapos de lo que en otro tiempo fueran sus mejores ropas, como Poldek y Mila, cavan enormes fosas, o arrastran cadáveres carcomidos por el fuego, para amontonarlos en las fosas, uno sobre otro, mientras los nazis incendian los cadáveres.
En su diario, el SS- Obersturmführer y doctor Johann Kremer describe ver un gaseado masivo por primera vez: Tres días después, Kremer describe los gaseamientos en masa de prisioneros demacrados, apodados «musulmanes»: En una carta fechada el 29 de enero de 1943 del SS- Sturmbannführer Bischoff al SS- Oberführer Hans Kammler, Bischoff se refiere a la morgue subterránea 1 del Crematorio II en Auschwitz como un " Vergasungskeller ", literalmente «sótano de gaseado».
Otras razas de elfos incluyen los Dwemer, también conocidos como enanos, ya extintos y que eran conocidos por sus modernas edificaciones, mecanismos imposibles y autómatas impulsados por vapor; los Falmer, conocidos como elfos de las nieves, antaño comparables a los Altmer en inteligencia y prosperidad, aunque el paso de los años esclavizados por los Dwemer y sometidos a incesantes torturas y venenos los ha convertido en seres ciegos y demacrados...
Los Otros aparecen como humanoides altos y demacrados de piel extremadamente pálida y ojos de un azul tan profundo que arde como el fuego.