deletrear

(redireccionado de deletrea)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con deletrea: deletrear

deletrear

1. v. tr. Decir las letras de cada sílaba, las sílabas de la palabra y luego la palabra completa.
2. Conseguir interpretar una cosa difícil de entender deletreó la leyenda de la moneda. adivinar, captar

deletrear

 
intr.-tr. Pronunciar separadamente [las letras de cada sílaba, cada una de las sílabas de la palabra y luego la palabra entera].
Descifrar una por una [las letras de una inscripción o documento difícil de leer].

deletrear

(deletɾe'aɾ)
verbo transitivo-intransitivo
decir por separado cada letra o sílaba de una palabra o más ¿Podría deletrear su nombre?

deletrear


Participio Pasado: deletreado
Gerundio: deletreando

Presente Indicativo
yo deletreo
tú deletreas
Ud./él/ella deletrea
nosotros, -as deletreamos
vosotros, -as deletreáis
Uds./ellos/ellas deletrean
Imperfecto
yo deletreaba
tú deletreabas
Ud./él/ella deletreaba
nosotros, -as deletreábamos
vosotros, -as deletreabais
Uds./ellos/ellas deletreaban
Futuro
yo deletrearé
tú deletrearás
Ud./él/ella deletreará
nosotros, -as deletrearemos
vosotros, -as deletrearéis
Uds./ellos/ellas deletrearán
Pretérito
yo deletreé
tú deletreaste
Ud./él/ella deletreó
nosotros, -as deletreamos
vosotros, -as deletreasteis
Uds./ellos/ellas deletrearon
Condicional
yo deletrearía
tú deletrearías
Ud./él/ella deletrearía
nosotros, -as deletrearíamos
vosotros, -as deletrearíais
Uds./ellos/ellas deletrearían
Imperfecto de Subjuntivo
yo deletreara
tú deletrearas
Ud./él/ella deletreara
nosotros, -as deletreáramos
vosotros, -as deletrearais
Uds./ellos/ellas deletrearan
yo deletrease
tú deletreases
Ud./él/ella deletrease
nosotros, -as deletreásemos
vosotros, -as deletreaseis
Uds./ellos/ellas deletreasen
Presente de Subjuntivo
yo deletree
tú deletrees
Ud./él/ella deletree
nosotros, -as deletreemos
vosotros, -as deletreéis
Uds./ellos/ellas deletreen
Futuro de Subjuntivo
yo deletreare
tú deletreares
Ud./él/ella deletreare
nosotros, -as deletreáremos
vosotros, -as deletreareis
Uds./ellos/ellas deletrearen
Imperativo
deletrea (tú)
deletree (Ud./él/ella)
deletread (vosotros, -as)
deletreen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había deletreado
tú habías deletreado
Ud./él/ella había deletreado
nosotros, -as habíamos deletreado
vosotros, -as habíais deletreado
Uds./ellos/ellas habían deletreado
Futuro Perfecto
yo habré deletreado
tú habrás deletreado
Ud./él/ella habrá deletreado
nosotros, -as habremos deletreado
vosotros, -as habréis deletreado
Uds./ellos/ellas habrán deletreado
Pretérito Perfecto
yo he deletreado
tú has deletreado
Ud./él/ella ha deletreado
nosotros, -as hemos deletreado
vosotros, -as habéis deletreado
Uds./ellos/ellas han deletreado
Condicional Anterior
yo habría deletreado
tú habrías deletreado
Ud./él/ella habría deletreado
nosotros, -as habríamos deletreado
vosotros, -as habríais deletreado
Uds./ellos/ellas habrían deletreado
Pretérito Anterior
yo hube deletreado
tú hubiste deletreado
Ud./él/ella hubo deletreado
nosotros, -as hubimos deletreado
vosotros, -as hubísteis deletreado
Uds./ellos/ellas hubieron deletreado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya deletreado
tú hayas deletreado
Ud./él/ella haya deletreado
nosotros, -as hayamos deletreado
vosotros, -as hayáis deletreado
Uds./ellos/ellas hayan deletreado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera deletreado
tú hubieras deletreado
Ud./él/ella hubiera deletreado
nosotros, -as hubiéramos deletreado
vosotros, -as hubierais deletreado
Uds./ellos/ellas hubieran deletreado
Presente Continuo
yo estoy deletreando
tú estás deletreando
Ud./él/ella está deletreando
nosotros, -as estamos deletreando
vosotros, -as estáis deletreando
Uds./ellos/ellas están deletreando
Pretérito Continuo
yo estuve deletreando
tú estuviste deletreando
Ud./él/ella estuvo deletreando
nosotros, -as estuvimos deletreando
vosotros, -as estuvisteis deletreando
Uds./ellos/ellas estuvieron deletreando
Imperfecto Continuo
yo estaba deletreando
tú estabas deletreando
Ud./él/ella estaba deletreando
nosotros, -as estábamos deletreando
vosotros, -as estabais deletreando
Uds./ellos/ellas estaban deletreando
Futuro Continuo
yo estaré deletreando
tú estarás deletreando
Ud./él/ella estará deletreando
nosotros, -as estaremos deletreando
vosotros, -as estaréis deletreando
Uds./ellos/ellas estarán deletreando
Condicional Continuo
yo estaría deletreando
tú estarías deletreando
Ud./él/ella estaría deletreando
nosotros, -as estaríamos deletreando
vosotros, -as estaríais deletreando
Uds./ellos/ellas estarían deletreando
Sinónimos

deletrear

intransitivo
adivinar, interpretar.
Interpretar se dice cuando se trata de aclarar lo que resulta difícil de entender.
Traducciones

deletrear

spell, to spell, decipher, interpret

deletrear

épeler

deletrear

compitare

deletrear

hláskovat

deletrear

stave

deletrear

buchstabieren

deletrear

kirjoittaa

deletrear

sricati

deletrear

つづる

deletrear

철자하다

deletrear

spellen

deletrear

stave

deletrear

soletrar

deletrear

stava

deletrear

อ่านสะกดคำ

deletrear

đánh vần

deletrear

拼写, 法术

deletrear

法術

deletrear

VT
1. [+ apellido, palabra] → to spell
2. (= descifrar) → to decipher, interpret
3. (Cono Sur) (= escudriñar) → to observe in great detail, look minutely at

deletrear

vt to spell
Ejemplos ?
Dios le dice que cambió el mundo y luego le recuerda que para cambiar el mundo se empieza por actuar con respeto, cariño y amor (y si se deletrea esto en siglas dirá A.R.C.A.).
Variantes: Jessica/Jésica/Jesica/Yessica/Yesica/Yéssika Apodos: Jes/Jess, Jesi/Jessi, Jesie/Jessie, Jesy/Jessy. Jeka/Yeka, Jerson, Sica. En algunos lugares de Asia Jessica se deletrea Jassica. Femenino de Jesé (Nombre bíblico).
(Kaneda había sido naturalizado japonés en 1954.) Casualmente, su nombre coreano es el mismo que el del dictador de Corea del Norte, Kim Jong-il (la pronunciación es la misma, pero se deletrea diferente).
Si se pone atención a las iniciales del nombre completo en inglés de Esmé, se deletrea la palabra "EGGS" que en español significa "HUEVOS".
En la final de las Olimpíadas, George Plimpton le pide a Sol Luna que deletree la palabra "varón/barón" (en la versión latina) "vaca/baca"(en la versión española). La niña se equivoca, y le llega el turno a Alex, quien sí deletrea bien.
Mehrgarh también se puede encontrar escrito como Mehrgahr, Merhgahr o Merhgarh. Kachi también se deletrea Kacchi y Katchi. Mehrgarh se cita a veces como el establecimiento más temprano en el sur de Asia, esto basado en excavaciones arqueológicas realizadas a partir de 1974 (Jarrige y otros).
Ballinteer, Ballybrack, Blackrock, Booterstown Cabinteely, Churchtown Dalkey, Dundrum Rathfarnham Foxrock Goatstown, Glasthule, Glenageary, Glencullen Killiney, Kiltiernan Leopardstown, Loughlinstown Monkstown Sandyford, Sandycove, Shankill Stepaside Este es el nombre legal oficia del condado, en Inglés, que se deletrea sin una síneadh fada en la "u" en "Dún Laoghaire.
En Juliana y Elene, el nombre se deletrea en la forma más reconocible de Cynewulf, mientras que en Fates y Christ II le falta la "e" del medio, de tal manera que en las runas se lee Cynwulf.
Un ejemplo claro es "цимент" ("cemento") escrito encima de un edificio grande en Ravenholm - la única lengua que deletrea la palabra de esta manera, usando el alfabeto cirílico, es el búlgaro.
El batallón de Moore apenas contaba con 16 helicópteros de transporte y todo el apoyo artillero lo debían proporcionar las baterías de 105 mm colocadas en la Zona de Aterrizaje Falcon (ZAF), a 9 km de la zona Rayos X ("X" en el alfabeto fonético de la OTAN se deletrea Rayos X o X-Ray en inglés).
1 es el segundo álbum como solista del cantaautor británico George Michael (en este álbum, se deletrea George Michæl), y se publicó en septiembre de 1990.
Sin Embargo, Jacolliot está comparando dos períodos diferentes de la historia (o la mitología) y no afirma que Jesús estuviera en India. Deletrea "Krishna" como "Cristna" y afirma que los discípulos de Krishna le dieron el nombre de Jesús, un nombre supuesto que significaba "esencia pura" en sánscrito, aunque no es una palabra sánscrita en absoluto, por lo que esto simplemente fue inventado por Jacoillot." Paramahansa Yogananda afirma que las palabras Cristo y Krishna tienen igual significado y etimología, siendo la conciencia crística o conciencia de Krishna un alto estado de consciencia que pocos o quizá solamente ellos alcanzaron.