Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.822.458.704 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

dejo

0,02 sec.
dejo s. m.
1   Deje: dejo argentino.
2   Gusto o sabor que queda en la boca de alguna comida o bebida: la tarta me ha dejado un dejo muy agradable. regusto.
3   Impresión o sentimiento que queda después de una acción: le ha dejado un mal dejo la discusión con su hermano.

dejo 
m. Dejación (acción y efecto).
Fin, paradero de una cosa.
Acento (inflexiones de la pronunciación).
Inflexión descendente con que termina cada período de emisión de voz.
Gusto que queda de la comida o bebida.
Placer o disgusto que queda después de una acción.

dejo
s m dejo ['ðexo] placer o disgusto que queda luego de un hecho o acción
Su actitud me dejó un dejo amargo.
Tesauro
dejo
sustantivo masculino
1 acento, deje, dejillo, tono, tonillo*, entonación*.
2 gusto, gustillo*, saborcillo, deje, resabio.
Se utiliza resabio si el sabor es desagradable.
Traducciones
dejo SM
1. (= sabor) → aftertaste
tiene un dejo raroit has an odd aftertaste
2. [de arrogancia, laxitud] → touch
3. (Ling) → accent, trace of accent


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.