dejar a un lado

Traducciones

dejar a un lado

put aside, save

dejar a un lado

يَدَّخِر

dejar a un lado

odložit

dejar a un lado

lægge til side

dejar a un lado

beiseite legen

dejar a un lado

αποταμιεύω

dejar a un lado

säästää

dejar a un lado

mettre de côté

dejar a un lado

staviti sa strane

dejar a un lado

mettere da parte

dejar a un lado

取っておく

dejar a un lado

한쪽에 두다

dejar a un lado

opzijzetten

dejar a un lado

legge til side

dejar a un lado

odłożyć

dejar a un lado

откладывать

dejar a un lado

lägga åt sidan

dejar a un lado

เก็บสำรองไว้

dejar a un lado

biriktirmek

dejar a un lado

tiết kiệm

dejar a un lado

Ejemplos ?
Este, sin abandonar su ocupación, fija la mirada en el yunque, sobre el que después de dejar a un lado el martillo se ocupaba en bruñir el broche de metal de una guarnición con una pequeña lima, comenzó a hablar en voz baja y entrecortada, como si maquinalmente fuesen repitiendo sus labios las ideas que cruzaban por su mente.
-No quiero oír más -dijo-. Habíamos decidido, creo, dejar a un lado este asunto. -Las cosas que he oído son abominables - dijo Utterson.
Llamo al Gobierno y al conjunto de la ciudadanía a dejar a un lado las confrontaciones, a ejercer sus respectivas responsabilidades en la defensa de los valores democráticos y a retomar el espíritu constructivo manifestado durante la reunión del Grupo Consultivo.
En todos estos sueños «inocentes» predomina singularmente el factor sexual como motivo de la censura. Pero es éste un tema de esencial importancia que debemos dejar a un lado por el momento.
Las ideas que a veces chocan de frente, suelen dejar a un lado el enfrentamiento, eludirlo, y en otros casos apoyarse mutuamente por coincidencias mayores o menores, entrelazarse y llegar a hermanarse.
Así, en la cuestión del principio de la moral se puede omitir totalmente y dejar a un lado (como episódica) la doctrina del bien supremo como fin final de una voluntad determinada por la moral y conforme a sus leyes; como también se muestra en la continuación: cuando se trata el punto propiamente litigioso no se considera esa cuestión, sino sólo la referida a la moral universal.
Se internaron, pues, con el arreo, sin mayores apuros, hasta dejar a un lado las sierras y llegaron así a orillas de una laguna espléndida, barrancosa, extensa, honda, de agua cristalina y dulce, y tan linda le pareció a Juan Bautista, que resolvió quedarse allí con la hacienda y solicitar del gobierno la propiedad del campo.
Nuestra tarea real en la época venidera es la de crear un plan de relaciones que nos permita mantener esa posición de disparidad sin detrimento verdadero para nuestra seguridad nacional. Para hacerlo tendremos que dejar a un lado el sentimentalismo y las quimeras.
En esta misma época y a petición de sus seguidores, Bathory decide hacer su primer y único vídeo del tema "One Rode to Asa Bay", pero las cosas no salieron muy bien En el año de 1991 la banda hace el lanzamiento de su sexto trabajo Twilight of the Gods (Crepúsculo de los Dioses), sin dejar a un lado la evolución musical con la que han venido últimamente y como su título lo deja entrever le siguen cantando a los Dioses Nórdicos; su vocal es normal y su música se ve grandemente influenciada por el sonido de los teclados y punteos de la guitarra, su estilo sigue siendo el Viking Metal (lento, depresivo y ligero) pero esta vez con un poco de influencias clásicas, obviamente por el interés de Quorthon en ese estilo de música.
Juan Villamarin No debemos dejar a un lado el significado que da la música a una cultura y sobre todo a sus costumbres Desarrolla el lenguaje: favorecen la dicción, aumenta su vocabulario y ejercita la fonética.
Esto ha hecho que los campesinos decidan dejar a un lado la siembra de otros productos importantes y muy representativos como el café para dedicarse a la producción de la piña.
Reinaldo Espinoza Aguilar y al estadista Isidro Ayora. Tampoco podemos dejar a un lado literatos tales como Carlos Carrión a Matilde Hidalgo de Procel.