| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.823.412.465 visitantes atendidos. |
|
tono |
0,01 sec. |
|
tono s. m. 1 Número de vibraciones por segundo que caracteriza a cada sonido, por el cual es más o menos agudo o grave; en la voz, se produce por la mayor o menor relajación de las cuerdas vocales. 2 Inflexión de la voz: cuando habla tiene cierto tono melodioso. 3 Carácter de una obra literaria. 4 Tónica, nivel de un escrito, discurso o conducta. 5 Grado de intensidad de un color: tonos rosados. 6 Estado del cuerpo o de una parte de él cuando se encuentra en buena forma y cumple sus funciones: una sopa caliente te hará recuperar el tono. 7 Intervalo musical formado por dos semitonos, o conjunto de las notas que lo forman: de do a re o de mi a fa sostenido hay un tono de diferencia; vamos a subir esta pieza dos tonos porque está baja para mi tesitura. 8 Tonalidad (relación musical). a tono Expresión que indica que una cosa está en correspondencia con otra o de acuerdo con ella: lleva los zapatos a tono con el bolso. darse tono Darse importancia o presumir de algo. de buen (o mal) tono Que es propio de las cosas que se consideran de buen gusto y distinguidas o de mal gusto y sin distinción. fuera de tono Expresión que indica que una cosa está fuera de lugar o es inoportuna: tu respuesta está fuera de tono. subido de tono Expresión que indica que una palabra o un comentario es una grosería o una obscenidad: un chiste subido de tono. subir de tono Hacerse más fuerte o violento: la conversación subió de tono y acabó en una pelea. tono m. Grado de elevación de un sonido. Modo particular de decir algo. Carácter del estilo de una obra literaria. Grado normal de vigor o tensión. Energía, vigor, fuerza. Vigor y relieve de una pintura. A tono. loc. adv. Al unísono. Dar el tono. fig. Dar la norma, el estilo. Darse tono. Darse importancia. De buen o mal tono. De buen o mal gusto. Es un hombre de buen tono. fig. De trato cortesano. acús. Una de las tres características del sonido que permiten distinguir entre los sonidos agudos y los graves. fon. Cualidad física del sonido articulatorio que depende de la frecuencia de vibraciones. En la entonación castellana se distingue el tono grave, el tono semigrave, el tono normal o de suspensión y el tono agudo. mús. Intervalo entre dos notas consecutivas de la escala diatónica cuando guardan la proporción de 10 a 9. Intervalo entre dos notas consecutivas de la escala diatónica cuando guardan la proporción de 9 a 8. tono s m tono ['tono]
1 cualidad de un sonido que depende de su frecuencia y permite su clasificación en grave o agudo una voz de tono grave 2 intensidad o volumen de un sonido Baja el tono que despertarás al niño. 3 modo de articular la voz que refleja un estado de ánimo o intención Me relató el suceso en un tono ansioso, lleno de exaltación. 4 cualidad de un color que depende de su grado de intensidad Los tonos pastel son muy usados para la pintura de las casas. 5 apariencia o carácter de una cosa Su consejo tenía tonos de amenaza. 6 carácter de la expresión y estilo de una conversación, obra literaria o cinematográfica No comparto el tono testimonial del documental. 7 señal sonora de ciertos medios de telecomunicación El teléfono se quedó sin tono. 8 escala de sonidos que es el fundamento de una composición musical Los intervalos de una escala son dos los tonos y los semitonos. a tono indica que una cosa combina con otra Llevaba una cartera a tono con sus botas. de buen tono se dice de las cosas consideradas de buen gusto un chiste de buen tono de mal tono se dice de las cosas de mal gusto La película abunda en escenas de mal tono. fuera de tono se usa para expresar que algo es inoportuno Hizo un comentario fuera de tono. subir el tono crecer la intensidad de una situación volviéndose tensa La discusión subió el tono y casi dio lugar a una pelea. subido de tono se dice de las cosas groseras u obscenas Contó una historia de adulterios bastante subida de tono. Tesauro tono sustantivo masculino 1 altura musical. Por ejemplo: tono grave o tono agudo. 2 tonada, tonalidad. Se refieren a la inflexión de voz de una persona, modulada de acuerdo con su intención o su estado de ánimo: hablar una persona en tono dulce. 3 matiz, carácter. Tratándose de una exposición, un discurso, un escrito, el ambiente de una reunión, etc.: la reunión tomó, finalmente, un tono festivo. Traducciones tono tom, intensidade tono طبقة صوت tono výška tono tonehøjde tono ύψος τόνου tono äänenkorkeus tono visina glasa tono 調子 tono 음높이 tono toonhoogte tono tonehøyde tono tonacja tono тон tono tonhöjd tono ระดับเสียง tono perde tono độ cao tono 定调 tono SM 1. [de sonido] → tone en tono bajo → in low tones, in a low tone baja/sube un poco el tono del televisor → turn down/up the television a little tono de discado (Cono Sur) tono de marcar (Telec) → dialling tone, dial tone (EEUU) tono de llamada (Telec) → ringtone tono de voz → tone of voice lo noté por el tono de su voz → I could tell from his tone of voice -ya me he dado cuenta -dijo, alzando el tono de voz → "I can see that," he said, raising his voice 2. [de palabras, discusión, escrito] → tone le molestó el tono de mi carta → she was upset by the tone of my letter ¡cómo hablas en ese tono a tu padre! → how dare you speak to your father in that tone (of voice)! esa expresión tiene un tono despectivo → that expression sounds insulting contestó con tono de enfado → she replied angrily intenté tratar la cuestión en tono de broma → I tried to treat the whole matter lightheartedly nos habló con un tono distante → her voice was rather distant as she spoke to us un disco de tono más intimista → a record with a more intimate feel (to it) bajar el tono → to soften one's tone bajar el tono de algo → to soften the tone of sth, tone sth down cambiar de tono → to change one's tone cuando le dije eso se serenó y cambió de tono → when I told him that he calmed down and changed his tone o his tone changed fue él quien cambió el tono de la conversación → it was him that changed the tone of the conversation la reunión cambió de tono pasadas las nueve de la noche → the tone of the meeting changed after nine o'clock a este tono → in the same vein fuera de tono [respuesta, comentario, actitud] → uncalled for subir de tono [discusión, conversación] → to grow o become heated; [conflicto] → to intensify; [quejas] → to grow louder las voces empezaron a subir de tono → they began to raise their voices la oposición está subiendo el tono de sus ataques al gobierno → the opposition is stepping up o intensifying its attacks on the government chistes subidos de tono → racy jokes 3. a tono → matching ropa náutica y accesorios a tono → sailing gear and matching accessories estar a tono con algo [color] → to match sth; [diseño, comentarios] → to be in keeping with sth una escena final divertida, muy a tono con el resto de la película → an amusing final scene, very much in keeping with the rest of the film una ideología más a tono con los tiempos → an ideology more in tune with the times ponerse a tono (= prepararse físicamente) → to get (o.s.) into shape; (= animarse) → to perk o.s. up voy a tomarme un whisky doble, a ver si me pongo a tono → I'm going to have a double whisky to perk myself up 4. (= clase, distinción) una familia de tono → a good family eso no es de tono → that's just not done ser de buen/mal tono: ir a los balnearios era entonces una actividad de buen tono → visiting spas was quite the done thing then una fiesta de buen tono → a fashionable party es de mal tono hablar de esos temas → it is bad form to talk about such matters → it's (simply) not done to talk about such things darse tono → to put on airs 5. [de color] → shade, tone en tonos grises y azules → in shades of grey and blue, in grey and blue tones tonos pastel → pastel shades, pastel tones 7. (Mús) (= intervalo) → tone; (= tonalidad) → key; (= altura) → pitch tono mayor → major key tono menor → minor key 8. (Mús) (= diapasón) → tuning fork; (= corredera) → slide Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|