dañar

(redireccionado de dañaran)
También se encuentra en: Sinónimos.

dañar

1. v. tr. y prnl. Causar un perjuicio físico o moral su reputación se ha dañado con este escándalo.
2. Provocar que una cosa se deteriore o esté en mal estado la cosecha se ha dañado por la sequía. estropear

dañar

 
tr.-prnl. Causar daño o perjuicio.
Maltratar o echar a perder [una cosa].

dañar

(da'ɲaɾ)
verbo transitivo
1. favorecer causar un daño físico o moral El incidente dañó su reputación.
2. provocar que una cosa se deteriore o esté en mal estado Los embalajes se dañaron por el transporte.
Sinónimos

dañar

transitivo y pronominal
1 perjudicar, damnificar, lesionar*. sanar, beneficiar.
Perjudicar tiene a menudo matiz atenuado; es producir un daño indirecto o parcial. Damnificar es literario, jurídico, administrativo, y envuelve una idea más general y abstracta que dañar: la inundación ha damnificado a los pueblos ribereños, pero ha dañado los cimientos de una casa.
2 estropear, echar a perder, malear, viciar*, menoscabar, dar que hacer, armar una cantera.
Estropear, echar a perder y malear hacen referencia al deterioro físico de una cosa: dañarse / estropearse / echarse a perder / malearse la fruta. Menoscabar hace referencia a un daño moral: menoscabar la reputación de la empresa.
Traducciones

dañar

damage, harm, spoil, hurt, to damage, hit, injure

dañar

לפגוע

dañar

poškodit

dañar

skade

dañar

vahingoittaa

dañar

oštetiti

dañar

損傷する

dañar

손상하다

dañar

skade

dañar

skada

dañar

ทำให้ได้รับอันตราย

dañar

làm hư hại

dañar

损害

dañar

щети

dañar

A. VT
1. [+ objeto, pelo, piel, salud] → to damage, harm
el alcohol le ha dañado el hígadoalcohol has damaged his liver
la recesión ha dañado el tejido socialthe recession has damaged the social fabric
dañar la vista es tan feo que daña la vistait's an eyesore
2. [+ cosecha] → to damage, spoil
3. [+ reputación, carrera, proyecto] → to damage, harm
es un intento de dañar su imagen públicait's an attempt to damage o harm his public image
B. (dañarse) VPR
1. (= hacerse daño) → to be hurt, be injured
el ciclista se dañó al caerthe cyclist was hurt o injured when he fell off
se dañó el brazo escalandoshe hurt o injured her arm while climbing
2. [objeto] → to be damaged
los cimientos no llegaron a dañarse en el incendiothe foundations were not damaged in the fire
3. [cosecha] → to be damaged, be spoiled

dañar

vt to damage, harm
Ejemplos ?
Durante todo el periodo de reparaciones, el avión estuvo vigilado las 24 horas por guardias de la policía militar para evitar que posibles cazadores de souvenires dañaran el avión.
Walter Map conserva un comentario del propio Gruffydd al respecto:: No hables de matar; sólo recorté los cuernos de los descendientes de Gales para que no dañaran su redil.
Informó que para tal efecto había establecido «tribunales de fuero especial» que cumplirían con este propósito y declaró que a partir de ese momento había pena de muerte por fusilamiento, para los que secuestraran, provocaran incendios, y atacaran y dañaran instalaciones de defensa.
Estos dhimmis estaban sujetos a una serie de leyes que les obligaba a pagar un impuesto especial, la yizia y se les permitía practicar su fe siempre que no hicieran apología o dañaran al islam en modo alguno.
Por ello mismo se conservaron los protectores plásticos de los bajos, característicos del Renault 5, aunque se efectuaron algunas modificaciones para evitar que dañaran la pintura.
Al principio Santana no quería reconocer sus sentimientos por su mejor amiga, "no quería salir del closet", tenía miedo de lo que la gente diría y de como la tratarían, pero por sobre todo no quería que dañaran a su mejor amiga (a.k.a su amor platonico).
El uso dual (analógico y digital) de cintas, provocaba un mayor desgaste del cabezal provocado por la mala calidad de las cintas FE y de las cintas Metal (desaconsejadas en la mayoría de los cabezales DCC de primera generación). Por lo que solo las cintas CrO2, podían ser reproducidas sin que éstas dañaran los cabezales.
La defensa confiaba en la doctrina Botín, pero el Supremo estableció que ésta sólo era aplicable con delitos que dañaran a alguien concreto.
Sin embargo, el plan fue desestimado por el vicepresidente primero Chip Bettle, por temor a que los productos químicos dañaran las frutas y alteraran el sabor del zumo En una carta a The New York Times fechada el 5 de enero de 1998, Christopher C.
El zar Alejandro III, aunque fuertemente nacionalista, no deseaba problemas con Francia que dañaran la naciente Alianza franco-rusa, más cuando a fines de febrero estaba proyectado un elevado empréstito que el gobierno de Rusia contraería con bancos franceses.
Es entonces cuando Takuma les explica la verdad: él tenía una deuda con la mafia y la única forma de pagarla, era trabajar como guardaespaldas y matón de un sujeto llamado Geese Howard. Para evitar que dañaran a sus hijos, fingió su muerte.
La gente no quería que los peces dañaran su cuerpo; y tiraban zòngzi (粽子, rellenos de arroz) y huevos de pato en salazón (鹹蛋) para alimentarlos.