Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.822.353.290 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

dañar

0,02 sec.
dañar v. tr.
1   Causar dolor o sufrimiento: se cayó jugando al fútbol y se ha dañado un tobillo.
2   Estropear o dejar en mal estado: la humedad ha dañado los libros de la estantería.

dañar 
tr.-prnl. Causar daño o perjuicio.
Maltratar o echar a perder [una cosa].
Tesauro
dañar
transitivo y pronominal
1 perjudicar, damnificar, lesionar*. sanar, beneficiar.
Perjudicar tiene a menudo matiz atenuado; es producir un daño indirecto o parcial. Damnificar es literario, jurídico, administrativo, y envuelve una idea más general y abstracta que dañar: la inundación ha damnificado a los pueblos ribereños, pero ha dañado los cimientos de una casa.
2 estropear, echar a perder, malear, viciar*, menoscabar, dar que hacer, armar una cantera.
Estropear, echar a perder y malear hacen referencia al deterioro físico de una cosa: dañarse / estropearse / echarse a perder / malearse la fruta. Menoscabar hace referencia a un daño moral: menoscabar la reputación de la empresa.
Traducciones
dañar לפגוע
dañar يَضُر
dañar poškodit
dañar skade
dañar vahingoittaa
dañar endommager
dañar oštetiti
dañar 損傷する
dañar 손상하다
dañar skade
dañar uszkodzić
dañar danificar
dañar skada
dañar การทำร้าย
dañar làm hư hại
dañar 损害
dañar
A. VT
1. [+ objeto, pelo, piel, salud] → to damage, harm
el alcohol le ha dañado el hígadoalcohol has damaged his liver
la recesión ha dañado el tejido socialthe recession has damaged the social fabric
dañar la vista es tan feo que daña la vistait's an eyesore
2. [+ cosecha] → to damage, spoil
3. [+ reputación, carrera, proyecto] → to damage, harm
es un intento de dañar su imagen públicait's an attempt to damage o harm his public image
B. (dañarse) VPR
1. (= hacerse daño) → to be hurt, be injured
el ciclista se dañó al caerthe cyclist was hurt o injured when he fell off
se dañó el brazo escalandoshe hurt o injured her arm while climbing
2. [objeto] → to be damaged
los cimientos no llegaron a dañarse en el incendiothe foundations were not damaged in the fire
3. [cosecha] → to be damaged, be spoiled


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.