daño


También se encuentra en: Sinónimos.

daño

(Del lat. damnum.)
1. s. m. Resultado de dañar o dañarse.
2. DERECHO Perjuicio, lesión o detrimento que se sufre por la acción u omisión de otro en la persona o sus bienes.
3. Amér. Central y Merid. Mal de ojo, maleficio que se realiza hacia una persona con el fin de causarle algún mal.
4. daños y perjuicios DERECHO Molestias causadas por una persona a otra, voluntaria o involuntariamente, por las que deberá indemnizarla.

daño

 
m. Efecto de dañar o dañarse.
Hacer daño. Lastimar.
der. daño emergente Detrimento o destrucción de bienes.
daños y perjuicios Resarcimiento a fin de reparar un perjuicio que se ha causado a alguien.

daño

('daɲo)
sustantivo masculino
1. resultado de sufrir una lesión Se hizo daño al tropezar.
2. mejora perjuicio o deterioro que sufre algo Afortunadamente, sólo hubo daños materiales.
3. perjuicio, lesión o sufrimiento causada por otro Su actitud de desprecio le causó un enorme daño.
4. mal de ojo Decía que su mala suerte se debía a un daño.
Sinónimos

daño

sustantivo masculino
1 perjuicio, mal*, detrimento, menoscabo, agravio*, deterioro*, desperfecto. bien, beneficio, mejora.
Todos estos sinónimos están próximos al significado de daño por sus efectos directos o físicos: la bomba ha provocado daños irreparables en la estructura del edificio. Detrimento, perjuicio y menoscabo hacen referencia a la integridad o la conservación de una cosa: fuma en detrimento / en perjuicio / en menoscabo de su salud. Menoscabo hace referencia a un valor de cantidad: su hacienda no sufrió menoscabo. Perjuicio y mal resultan formas más generales en su uso: espero que mi determinación no cause perjuicios a nadie; su decisión evitará males mayores.
2 pérdida, contratiempo, desgracia, descalabro, infortunio.
Todas las voces inciden en las consecuencias negativas que se derivan de un suceso: las pérdidas provocadas por la riada todavía no han sido tasadas.
Traducciones

daño

Schaden

daño

poškození

daño

skade

daño

vaurio

daño

šteta

daño

損傷

daño

손상

daño

schade

daño

skade

daño

szkoda

daño

dano, danos

daño

skada

daño

ความเสียหาย

daño

zarar

daño

thiệt hại

daño

损害

daño

щети

daño

נזק

daño

SM
1. (a algo) → damage, harm
el granizo ha producido grandes daños a los cultivosthe hail has caused extensive damage to crops
estas medidas han ocasionado un gran daño a la industriathese measures have caused a great deal of harm to the industry
daños y perjuiciosdamages
daños colateralescollateral damage
2. (a alguien, físico, emocional) → pain; (económico) → harm
¡ay, qué daño!ow, that hurts!
en daño de (frm) → to the detriment of
por mi daño (frm) → to my cost
causar o hacer daño a algnto hurt sb
¡suelta, que me haces daño!let go, you're hurting me!
el ajo me hace dañogarlic doesn't agree with me, garlic disagrees with me
tanta comida picante hace daño al estómagoall that spicy food is bad for the stomach
hacerse dañoto hurt o.s.
¿te has hecho daño?have you hurt yourself?
se hizo daño en el piehe hurt his foot
daños corporalesphysical injury sing
3. (Med) (= mal) → problem, trouble
los médicos no saben dónde está el dañothe doctors can't tell where the problem o trouble is
4. (LAm) (= maleficio) → spell, curse

daño

m damage, harm; — cerebral brain damage; hacer — to hurt, harm, to damage; to be bad for (one), to make (one) sick; La caída no le hizo ningún daño..The fall didn’t hurt her at all …¿Le hace daño la medicina?..Is the medicine making you sick?
Ejemplos ?
Sus piedras de moler, sus vajillas de barro, sus escudillas, sus ollas, sus perros, sus pavos, todos hablaron; todos, tantos cuantos había, manifestaron sus rostros. “Nos hicisteis daño, nos comisteis; os toca el turno; seréis sacrificados”, les dijeron sus perros, sus pavos.
Artículo 41- Todos los habitantes gozan del derecho a un ambiente sano, equilibrado, apto para el desarrollo humano y para que las actividades productivas satisfagan las necesidades presentes sin comprometer las de las generaciones futuras; y tienen el deber de preservarlo. El daño ambiental generará prioritariamente la obligación de recomponer, según lo establezca la ley.
Y agora, visto el daño que haría a mi conciencia y a vuestras haciendas, arrepentido de lo hecho, os declaro claramente que las bulas que predica son falsas, y que no le creáis ni las toméis, y que yo directe ni indirecte no soy parte en ellas, y que desde agora dejo la vara y doy con ella en el suelo; y si algún tiempo este fuere castigado por la falsedad, que vosotros me seáis testigos como yo no soy con él ni le doy a ello ayuda, antes os desengaño y declaro su maldad.” Y acabo su razonamiento.
Y desque fue bien vuelto en su acuerdo, echóse a los pies del señor comisario y demandóle perdón, y confesó haber dicho aquello por la boca y mandamiento del demonio, lo uno por hacer a él daño y vengarse del enojo, lo otro y mas principal, porque el demonio recibía mucha pena del bien que allí se hiciera en tomar la bula.
Pero he aquí que cierta injusticia cometida por nuestro Jefe en daño de Ramón; uno de esos abusos de autoridad que disgustan de la más honrosa carrera; una arbitrariedad, en fin, hizo desear al Teniente de cazadores abandonar las filas de sus hermanos, al amigo dejar al amigo, al liberal pasarse a la facción, al subordinado matar a su Teniente Coronel....
¿De robar? Pues a hacerlo en grande, pero sin escándalo ni daño. No provenía este sistema de blandura de corazón, sino de cálculo habilísimo para evitar un mal negocio que parase en la horca.
Pero nadie podrá remediar el daño que se ha causado al país al obligar a los tribunales a abandonar la tarea que les corresponde para librar al Gobierno del resultado de los desaciertos que ha cometido y que no sabe cómo remediar.
Artículo 26°- Toda persona que sufriere daño o perjuicio causado indebidamente por funcionarios o agentes del Estado con motivo del ejercicio de las funciones propias de sus cargos, tiene derecho a reclamar y obtener la correspondiente reparación o indemnización en la forma que establece la ley.
Ninguna disposición de la presente Convención debe interpretarse en el sentido de obligar al Estado Parte requerido a que conceda la extradición si éste tiene razones serias para creer que la solicitud ha sido presentada con el fin de procesar o sancionar a una persona por razones de sexo, raza, religión, nacionalidad, origen étnico, opiniones políticas o pertenencia a un determinado grupo social, o si, al aceptar la solicitud, se causara un daño a esta persona por cualquiera de estas razones.
Habiendo descendido así, llegaron al borde de los ríos encantados de barrancos llamados Barranco Cantante Resonante, Barranco Cantante, que pasaron sobre ríos encantados con árboles espinosos; innumerables los árboles espinosos, pasaron sin hacerse daño .
Digo más: en medio de su perpetua iracundia, todavía no ha hecho verdadero daño a nadie, como no sea a sí propio, y por lo que a mí toca, ya habrá visto que me trata con el acatamiento y el cariño debidos a una especie de hermano mayor o segundo padre...
Soy yo Isabel, e hija fui en buen hora del rey desventurado de Galicia. Bien dije fui; pues no lo soy ahora más que del llanto, el daño y la mesticia.