dañar

(redireccionado de dañase)
También se encuentra en: Sinónimos.

dañar

1. v. tr. y prnl. Causar un perjuicio físico o moral su reputación se ha dañado con este escándalo.
2. Provocar que una cosa se deteriore o esté en mal estado la cosecha se ha dañado por la sequía. estropear

dañar

 
tr.-prnl. Causar daño o perjuicio.
Maltratar o echar a perder [una cosa].

dañar

(da'ɲaɾ)
verbo transitivo
1. favorecer causar un daño físico o moral El incidente dañó su reputación.
2. provocar que una cosa se deteriore o esté en mal estado Los embalajes se dañaron por el transporte.
Sinónimos

dañar

transitivo y pronominal
1 perjudicar, damnificar, lesionar*. sanar, beneficiar.
Perjudicar tiene a menudo matiz atenuado; es producir un daño indirecto o parcial. Damnificar es literario, jurídico, administrativo, y envuelve una idea más general y abstracta que dañar: la inundación ha damnificado a los pueblos ribereños, pero ha dañado los cimientos de una casa.
2 estropear, echar a perder, malear, viciar*, menoscabar, dar que hacer, armar una cantera.
Estropear, echar a perder y malear hacen referencia al deterioro físico de una cosa: dañarse / estropearse / echarse a perder / malearse la fruta. Menoscabar hace referencia a un daño moral: menoscabar la reputación de la empresa.
Traducciones

dañar

damage, harm, spoil, hurt, to damage, hit, injure

dañar

לפגוע

dañar

poškodit

dañar

skade

dañar

vahingoittaa

dañar

oštetiti

dañar

損傷する

dañar

손상하다

dañar

skade

dañar

skada

dañar

ทำให้ได้รับอันตราย

dañar

làm hư hại

dañar

损害

dañar

щети

dañar

A. VT
1. [+ objeto, pelo, piel, salud] → to damage, harm
el alcohol le ha dañado el hígadoalcohol has damaged his liver
la recesión ha dañado el tejido socialthe recession has damaged the social fabric
dañar la vista es tan feo que daña la vistait's an eyesore
2. [+ cosecha] → to damage, spoil
3. [+ reputación, carrera, proyecto] → to damage, harm
es un intento de dañar su imagen públicait's an attempt to damage o harm his public image
B. (dañarse) VPR
1. (= hacerse daño) → to be hurt, be injured
el ciclista se dañó al caerthe cyclist was hurt o injured when he fell off
se dañó el brazo escalandoshe hurt o injured her arm while climbing
2. [objeto] → to be damaged
los cimientos no llegaron a dañarse en el incendiothe foundations were not damaged in the fire
3. [cosecha] → to be damaged, be spoiled

dañar

vt to damage, harm
Ejemplos ?
Los Aliados, sin embargo, tenían poco interés en ayudar o dar refugio al ROA por temor a que esto dañase las relaciones con la URSS.
La comisión de la energía, ante la posibilidad de que la adquisición por una empresa alemana dañase el ya de por sí dependiente sector energético español puso varias condiciones a E.ON para la adquisición, entre ellas: Obligación de que Endesa mantenga su marca durante un periodo de cinco años Prohibición de venta de activos en los dos archipiélagos y Ceuta y Melilla en cinco años Obligación de utilizar carbón nacional Obligación no adoptar decisiones estratégicas sobre Endesa que afecten a la seguridad de suministro contrarias a la legislación española.
Por otro lado, significaba que en el caso de que un proyectil enemigo dañase una torre, una mayor proporción del armamento principal quedaría fuera de servicio.
En 1629 ocurrió una gran inundación en el valle de México; Enrico Martínez decidió cerrar la entrada al canal de desagüe, para evitar que la gran cantidad de agua dañase la construcción aún inconclusa.