dañar


También se encuentra en: Sinónimos.

dañar

1. v. tr. y prnl. Causar un perjuicio físico o moral su reputación se ha dañado con este escándalo.
2. Provocar que una cosa se deteriore o esté en mal estado la cosecha se ha dañado por la sequía. estropear

dañar

 
tr.-prnl. Causar daño o perjuicio.
Maltratar o echar a perder [una cosa].

dañar

(da'ɲaɾ)
verbo transitivo
1. favorecer causar un daño físico o moral El incidente dañó su reputación.
2. provocar que una cosa se deteriore o esté en mal estado Los embalajes se dañaron por el transporte.
Sinónimos

dañar

transitivo y pronominal
1 perjudicar, damnificar, lesionar*. sanar, beneficiar.
Perjudicar tiene a menudo matiz atenuado; es producir un daño indirecto o parcial. Damnificar es literario, jurídico, administrativo, y envuelve una idea más general y abstracta que dañar: la inundación ha damnificado a los pueblos ribereños, pero ha dañado los cimientos de una casa.
2 estropear, echar a perder, malear, viciar*, menoscabar, dar que hacer, armar una cantera.
Estropear, echar a perder y malear hacen referencia al deterioro físico de una cosa: dañarse / estropearse / echarse a perder / malearse la fruta. Menoscabar hace referencia a un daño moral: menoscabar la reputación de la empresa.
Traducciones

dañar

damage, harm, spoil, hurt, to damage, hit, injure

dañar

לפגוע

dañar

poškodit

dañar

skade

dañar

vahingoittaa

dañar

oštetiti

dañar

損傷する

dañar

손상하다

dañar

skade

dañar

skada

dañar

ทำให้ได้รับอันตราย

dañar

làm hư hại

dañar

损害

dañar

щети

dañar

A. VT
1. [+ objeto, pelo, piel, salud] → to damage, harm
el alcohol le ha dañado el hígadoalcohol has damaged his liver
la recesión ha dañado el tejido socialthe recession has damaged the social fabric
dañar la vista es tan feo que daña la vistait's an eyesore
2. [+ cosecha] → to damage, spoil
3. [+ reputación, carrera, proyecto] → to damage, harm
es un intento de dañar su imagen públicait's an attempt to damage o harm his public image
B. (dañarse) VPR
1. (= hacerse daño) → to be hurt, be injured
el ciclista se dañó al caerthe cyclist was hurt o injured when he fell off
se dañó el brazo escalandoshe hurt o injured her arm while climbing
2. [objeto] → to be damaged
los cimientos no llegaron a dañarse en el incendiothe foundations were not damaged in the fire
3. [cosecha] → to be damaged, be spoiled

dañar

vt to damage, harm
Ejemplos ?
Los grupos químicos más sobresalientes de pesticidas son: Son mezclas que tienen una gran persistencia ambiental y con una gran capacidad de dañar a las personas, por lo que muchos de ellos fueron prohibidos y seriamente restringidos en distintos países.
El amanerado imitador de los prerrafaelistas no hizo más que dañar el modelo al sujetarlo a las invenciones de su escuela, porque la muerta era más hermosa todavía; tenía una cabellera castaña de visos dorados, ese color auburn que dicen los ingleses, y unos ojos azules como no he visto otros después.
Clara es, por lo tanto, la obligación de proteger cuanto posible todo lo que pueda mejorar la condición de los obreros: semejante providencia, lejos de dañar a nadie, aprovechará bien a todos, pues de interés general es que no permanezcan en la miseria aquellos de quienes tanto provecho viene al mismo Estado.
Por lo cual, venerables hermanos, conviene tengáis como primera obligación vuestra resistir a hombres tan orgullosos, ocupándolos en los oficios más oscuros e insignificantes, para que sean tanto más humillados cuanto más alto pretendan elevarse, y para que, colocados en lugar inferior, tengan menos facultad para dañar.
Una superioridad en las artes del dañar y los atentados, impusieron el yugo a estas provincias, y una superioridad de fuerza y de luces las ha librado de la opresión.
Entonces los aqueos habrían tomado a Troya, la de altas puertas, por las manos de Patroclo, que manejaba con gran furia la lanza, si Febo Apolo no se hubiese colocado en la bien construida torre para dañar a aquél y ayudar a los teucros.
Cuando, al cruzar un valle, encontraban obstáculos, sementeras y algunas veces casuchas de gentes sencillas y pacíficas, él arrasaba todo para abrirse paso, desafiando los consejos de Ayar Uchu para no matar los árboles ni dañar la ajena heredad.
El médico dice que por medio de una compresión podía corregirse la deformidad, aunque corriendo el peligro de dañar el cerebro del niño.
De los enemigos de Dios, no por naturaleza, sino por voluntad contraria, la cual, cuando a ellos les perjudica, sin duda que daña a una naturaleza buena, porque el vicio, si no daña, no existe Llámanse en la Sagrada Escritura enemigos de Dios los que contradicen y resisten a su mandado, no por impulso, de su naturaleza, sino con sus vicios, con los cuales no son bastante poderosos a dañar al Señor en cosa alguna, sino a sí mismos.
Sócrates: ¿El cuidado que un buen cazador tiene de sus perros, el que un buen labrador tiene de sus bueyes, no hace mejores lo mismo a los unos que a los otros, y así en todos los casos análogos? ¿Puedes creer, que el cuidado en estos casos tienda a dañar lo que se cuida?
Los que tuvieren dentro de las poblaciones fábricas o depósitos de pólvora u otras sustancias explosivas, o que produzcan exhalaciones mefíticas, insalubres, capaces de dañar el aire y volverlo fastidioso para los habitantes, cuando la acción u omisión no constituya delito y sin perjuicio de lo que dispongan las leyes o reglamentos contra incendios y de sanidad; 6.
"Ese hecho que ocurrió en el mes de abril, hubiera ocasionado importantes repercusiones en nuestro sistema monetario, capaces de dañar en forma grave la economía del país, si no se hubieran tomado oportunas medidas para evitarlo.