| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.824.256.689 visitantes atendidos. |
|
día |
0,02 sec. |
|
día s. m. 1 Tiempo que emplea la Tierra en dar una vuelta sobre sí misma, normalmente desde las doce de la noche hasta veinticuatro horas después: el mes de febrero tiene veintiocho días. — de fiesta Día en que no se trabaja por ser considerado fiesta por la Iglesia o el Estado. — laborable Día en que se trabaja. — lectivo Día en que se dan clases en los centros de enseñanza. 2 Tiempo que dura la claridad del Sol sobre el horizonte. noche. 3 Fiesta del santo o el cumpleaños de una persona. — s. m. pl. 4 días Tiempo que dura la vida de una persona: pasó la mayor parte de sus días en su pueblo natal. al día Sin retraso o con información actual: lleva su diario al día. buenos días Saludo que se usa durante la mañana. de día Mientras dura la luz del Sol. de día en día A diario. día y noche Durante todo el tiempo. el día de mañana El futuro, el tiempo que todavía no ha llegado. el día menos pensado En cualquier momento o cuando menos se espera: el día menos pensado nos vamos de esta ciudad. en su día A su debido tiempo: ya hablamos de este asunto en su día. todo el santo día Durante todo el tiempo: estuve todo el santo día limpiando. día m. Tiempo que la Tierra emplea en dar una vuelta sobre sí misma. Tiempo que dura la claridad del Sol. Tiempo que hace durante el día y gran parte de él. día complementario Cada uno de los cinco o seis días que se contaban al fin del año en el calendario republicano francés. día festivo Fiesta. día laborable Día de trabajo. día nefasto Aquel en que alguien conmemora o padece una gran desgracia. A días. loc. adv. De vez en cuando. Al día. Al corriente. Antes del día. loc. adv. Al amanecer. A tantos días fecha, o vista. Expresión usada en letras y pagarés para indicar que serán abonados al cumplirse los días que se expresan, a contar desde la fecha o desde la aceptación. De día a día. Cada día, día tras día. De días. De algún tiempo, o de mucho tiempo. Del día. De moda, o bien reciente o hecho en el mismo día. Día por día. Diariamente. En su día. A su debido tiempo. Entrado en días. Díc. del que se acerca a la vejez. Hoy día, hoy en día. Hoy, actualmente. Los hombres del día. Hombres actuales. Vivir al día. loc. fig.Gastar todo lo que se gana, sin ahorrar nada. der. día hábil El utilizable para las actuaciones judiciales, que es normalmente el no feriado. mar. día marítimo Tiempo transcurrido entre dos pasos sucesivos del sol por el cenit de un barco que va navegando. rel. día de los difuntos {o} finados El de la conmemoración de los fieles difuntos. día s m día ['dia] 1 tiempo que la Tierra tarda en girar sobre su eje El año tiene 365 días. 2 tiempo que dura la luz del sol En invierno, los días son más cortos. 3 fecha en que se festeja un acontecimiento día del niño 4 tiempo atmosférico desde la mañana hasta la noche día nublado 5 momento indeterminado Algún día les diré la verdad. día del juicio (final) ultimo día de la existencia de todo lo creado, según el cristianismo El día del juicio, vas a tener que pagar lo que me hiciste. día festivo o de fiesta jornada en que no se trabaja por una conmemoración oficial Todos los días festivos aprovechamos para ir de paseo al campo. día hábil jornada en que se trabaja y funciona la administración pública Los pagos se realizan el primer día hábil de cada mes. al día se utiliza para expresar que una persona tiene la información actualizada Con Internet es más fácil estar al día de las noticias del mundo. buenos días saludo utilizado durante la mañana La maestra dio los buenos días a sus alumnos. como el día y la noche muy diferentes, que se oponen Esos hermanos son como el día y la noche, siempre pelean. de un día para/a otro de repente, en un lapso breve de tiempo De un día para otro se enojó y no volvió a hablarme. día y noche todo el tiempo Estudia día y noche para obtener la beca. el día de mañana en el futuro cercano El día de mañana, vas a agradecer todo lo que hicimos. el día menos pensado cualquier día futuro indeterminado El día menos pensado, me voy de viaje por el mundo. el otro día hace poco tiempo El otro día te llamé pero tenías el teléfono apagado. en su día en el momento adecuado De eso ya hablamos en su día. hacerse de día comenzar a verse el sol después de la noche Cuando se hizo de día, apagó la estufa. hoy (en) día en esta época, en la actualidad Hoy en día, los niños no obedecen a sus padres. tener los días contados estar a punto de finalizar una cosa o de morirse una persona Con la guerrilla, el presidente tiene sus días contados. tener sus días tener cambios de humor o suerte una persona Debemos tenerle paciencia, ya sabemos que el jefe tiene sus días. todo el (santo) día continuamente, durante todo el día El vecino practica violín todo el santo día y no deja dormir. un buen día en un momento indeterminado y de forma inesperada Un buen día, llegó el circo a ese pequeño pueblo. vivir al día gastar diariamente todo el dinero del que se dispone, sin ahorrar Su trabajo le da para vivir al día. s m pl días ['dias] etapa de la vida de una persona
Sus días han terminado. Tesauro día al día locución adverbial al corriente. Se emplea con los verbos estar, poner, llevar, etc. de día y de noche locución adverbial con empeño, con tesón, con firmeza, con insistencia, levantar cabeza cabeza, con ahínco. entrado en días locución adjetiva añoso, viejo, vetusto, antiguo, añejo, entrado en años, maduro, adulto, mayor, machucho. hoy día locución adverbial ahora, actualmente, al presente, en la actualidad, hoy en día, hoy por hoy. Traducciones día ден día den día dag, dagtimer día Tag día tago día päev día יום día dies día dag día dia día deň día dan día dag día فترة النهار, يوم día päivä, päiväsaika día dan día 一日, 昼間 día 주간, 하루 día dzień día день, дневное время día เวลากลางวัน, วัน día ban ngày, ngày día SM 1. (= período de 24 horas) → day pasaré un par de días en la playa → I'll spend a couple of days at the beach todos los días → every day pollitos de un día → day-old chicks a los pocos días → within o after a few days, a few days later día a día → day in day out, day by day prefiero el día a día → I prefer to do things from one day to the next o on a day-to-day basis el día a día en la gestión financiera de la empresa → the day-to-day running of the company's financial business siete veces al día → seven times a day tres horas al día → three hours a day al otro día → the following day al día siguiente → the following day ese problema es ya de días → that's an old problem menú del día → today's menu pan del día → fresh bread de día en día → from day to day día (de) por medio (LAm) → every other day, on alternate days ocho días → a week quince días → a fortnight un día sí y otro no → every other day día tras día → day after day a días → at times cuatro días → a couple of days, a few days todo el santo día → the whole blessed day no tener más que el día y la noche → not to have two pennies to rub together día azul (Ferro) cheap ticket day día de asueto → day off día de ayuno → fast day día de boda → wedding day día de detención → quiet day día de diario, día de entresemana → weekday día de fiesta → holiday, public holiday día de inactividad → quiet day día de la banderita → flag day Día de la Hispanidad → Columbus Day (12 October) día de la Madre → Mother's Day Día de la Raza = Día de la Hispanidad día del espectador day each week when cinema tickets are discounted día del Juicio (Final) → Judgment Day estaremos aquí hasta el día del Juicio (iró) → we'll be here till Kingdom come Día de los Difuntos → All Souls' Day, Day of the Dead día de los enamorados → St Valentine's Day día de los inocentes → April Fools' Day (1 April) Día de (los) Muertos (Méx) → All Souls' Day, Day of the Dead día de paga → pay day Día de Reyes → Epiphany (6 January) día de trabajo → working day día de tribunales day on which courts are open día de vigilia → day of abstinence día feriado, día festivo → holiday, public holiday día franco (Mil) → day's leave día hábil → working day día inhábil → non-working day día laborable → working day día lectivo → teaching day día libre → day off día malo, día nulo → off day días de gracia (Com) → days of grace día señalado (gen) → special day; (en calendario) → red-letter day día útil → working day, weekday INOCENTES, DÍA DE LOS (SANTOS), REYES, DÍA DE 2. (= no noche) → daytime durante el día → during the day(time) en pleno día → in broad daylight hace buen día → the weather's good today, it's a fine day ¡buenos días!, ¡buen día! (Cono Sur) → good morning! dar los buenos días a algn → to say good morning to sb de día → by day, during the day duerme de día y trabaja de noche → he sleeps by day and works by night, he sleeps during the day and works at night ya es de día → it's already light mientras sea de día → while it's still light día y noche → night and day 3. (= fecha) → date ¿qué día es hoy? (del mes) → what's the date today?; (de la semana) → what day is it today? iré pronto, pero no puedo precisar el día → I'll be going soon, but I can't give an exact date llegará el día dos de mayo → he'll arrive on the second of May hoy, día cinco de agosto → today, fifth August día lunes/martes (LAm) → Monday/Tuesday el día de hoy → today el día de mañana (lit) → tomorrow (fig) → at some future date 4. (= momento sin precisar) algún día → some day un buen día → one fine day cada día es peor → it's getting worse every day o by the day un día de éstos → one of these days el día menos pensado → when you least expect it en los días de la reina Victoria → in Queen Victoria's day, in Queen Victoria's times cualquier día (de estos) → one of these days cualquier día tendrá un accidente → he's going to have an accident one of these days o any day now ¡cualquier día! (iró) → not on your life! cualquier día viene (iró) → we'll be waiting till the cows come home for him to turn up ¡cualquier día te voy a comprar una casa! → if you think I'm going to buy you a house you've got another think coming! en nuestros días → nowadays la prensa de nuestros días → today's press, the press these days uno de los principales problemas de nuestros días → one of the major problems of our day o our times ha durado hasta nuestros días → it has lasted to the present day otro día → some other day, another day dejémoslo para otro día → let's leave it for the moment o for another day ¡hasta otro día! → so long! de un día para otro → any day now en días de Dios o del mundo o de la vida → never en su día (referido al futuro) → in due course; (referido al pasado) → in its/their day ¡tal día hará un año! → a fat lot I care! V tb hoy 5. (= actualidad) del día [estilo] → fashionable, up-to-date; (= fresco) pescado del día → fresh fish estar al día (= actualizado) → to be up to date; (= de moda) → to be with it quien quiera estar al día en esta especialidad, que lea → anyone who wishes to keep up to date with this area of study, should read ... está al día vestir así → it's the thing to dress like that poner al día [+ texto, contabilidad] → to bring up to date; [+ base de datos] → to update; [+ diario] → to write up ponerse al día (en algo) → to get up to date (with sth) vivir al día → to live from one day to the next Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|