dístico

(redireccionado de dísticos)
También se encuentra en: Sinónimos.

dístico, a

(Del lat. distichus < gr. dyo, dos + sitkhos, ordenado.)
adj. BOTÁNICA Se refiere a los órganos vegetales que están en direcciones opuestas hoja dística; flor dística.

dístico, a

(Del gr. distikhos < dyo, dos + sitkhos, línea de verso.)
s. m. POESÍA Estrofa de dos versos, usada fundamentalmente en la poesía griega y latina, que encerraba una idea o un concepto completo.

dístico

 
m. lit. Composición de dos versos usada en la poesía clásica, gralte. un hexámetro y un pentámetro.
Sinónimos

dístico

sustantivo masculino
pareado.
Pareado es más usado en la poesía moderna. Dístico se dice generalmente de la versificación griega y latina.
Traducciones

dístico

distico

dístico

dístico

dístico

SMdistich
Ejemplos ?
IX No quisiera morir, mas sin hallar repuesto, sólo queda el adiós, ¡burdos!, a mamotretos y a los sabios de tevé pregonando riesgos; y a las togas directivas en sus denuestos; y a los magos artífices del héroe pueblo; y a los pedantes engreídos de sus nervios; y a los magister dixit de secos cerebros; y a los drogadictos de barras prisioneros; y a los agrupados en dísticos correos; y a los bien domados varones solariegos; y a las bellas matriarcas con sus sortilegios y a cualquier microbio que se crea evangelio.
Mas ¡ay!, ahora los dísticos del poeta de los cosméticos volvían a su cerebro echando fuego, cargados de aromas embriagadores, con doble sentido, llenos de vida, significando lo que antes Aquiles no podía comprender.
Salterio de Londres. Disticha Catonis ("Dísticos de Catón"). Le Roman de fortune, un resumen de De consolatione philosophiae de Boecio realizado por Simon de Fresne.
Escribió obras de carácter religioso, como los Evangelios y epístolas (1485) —la primera edición impresa de la Biblia en castellano—, o el prólogo y edición de Vidas de los santos religiosos de San Jerónimo (¿1491?). De asunto moral, tradujo los Dísticos de Catón (1494) en coplas castellanas.
Maximus, en efecto, se dedicó a compilar diversos escritos, algunos de los cuales son los siguientes: una colección de las fábulas de Esopo y la vida de este autor, una Antología de poesías griegas y tradujo al griego los Dísticos morales de Catón y la Metamorfosis de Ovidio.
Algunos eruditos se plantean si la continuación es un añadido para servir a los fines de conveniencia litúrgica, ya que la última estrofa rompe el esquema de rimas de tres versos en favor de dísticos rimados; además, los dos últimos versos abandonan la rima en favor de la asonancia, y son catalécticos.
XII); Hafîz (muerto en 1389); Djamî (1414-1492); Mela Ehmed de Batê (1414-1495); Şêx Ehmed Nîsanî Meleyê Cizîri de Bohtan (1407-1481), autor de un diwan de 2.000 versos, influenciados por la mística sufí, publicado en 1904; Mir Mihemed de Mukis Feqiyê Teyran («El jurista de los pájaros», 1590-1660), con las obras en kurmaní El caballo negro y Historia del jeque San'an; Êli Tirmuqi (1590-1653) con Bātē; Mustafa Besarani (1641-1702) con Mala Tahir Avromani; Sharaf Khan (1543-1604); con, diccionario árabe-kurdo para niños; y el gran Ehmedê Xanî (1652-1706), autor del léxico árabe-kurdo Nûbihara Biçûkan («La primavera de los niños», 1648), y de la gran epopeya nacional Mem û Zîn (1695), versión del mito Mame Alan escrita en 2.565 dísticos...
Es uno de los más antiguos poetas elegíacos (es decir, que compusieron dísticos elegíacos formados por un hexámetro y un pentámetro); de su biografía se conoce muy poco y sólo se conservan de su obra tres fragmentos de peanes o poemas guerreros muy influidos por la epopeya en el plano de lo formal, pero novedosos en cuanto a la exhortación hacia un ejército hoplítico que lucha unido, el mayor de los cuales es de unos veinte versos.
Estos restos fueron trasladados a la iglesia de religiosas de la Puridad y están colocados encima de la pila del agua bendita, entrando a la izquierda, y todavía se lee allí, en la misma lápida antigua, bajo de una corona real, la inscripción que compuso el P. Fray Miguel Enrich, en los siguientes dísticos:.
En poesía se usó la qaşida, poema lírico monorímico de 15-30 dísticos...
Venid a mí, despedazados torsos De estatuas inmortales: rotos himnos De Aleco, de Estesícoro y Simónides, Donde aún alienta el genio en cada sílaba; Dísticos vengadores de Tirteo, Que del duro Lacón el pecho inflaman En la feroz mesénica contienda; Y templen tal horror con dulce halago, El himno de Baquílides suavísimo, O la voz grave del anciano ascreo, O el canto pastoril siracusano, O un enjambre de abejas desprendidas De la hiblea antológica colmena.
En el templo sólo se colocaron algunos dísticos latinos, y las musas castellanas enmudecieron por no disgustar al virrey, que se burlaba de aquella profusión de coplas que tanto dio que reír en las descripciones de exequias en los tiempos del buen conde de Superunda.