curar


También se encuentra en: Sinónimos.

curar

(Del lat. curare, cuidar.)
1. v. tr., intr. y prnl. MEDICINA Hacer que un enfermo sane o recobre la salud o desaparezca su dolencia o enfermedad el jarabe te curará la tos. reponer, recuperarse, sanar
2. v. tr. COCINA Preparar la carne o el pescado con sal, humo, u otro método, para que se conserve más tiempo colgaron el jamón para curarlo.
3. Hacer una cosa que disminuya la violencia de un sentimiento la relación con sus amigos curó su tristeza.
4. Evitar que continúe una cosa no deseada con el juego no conseguirás curar los problemas económicos.
5. Preparar las pieles para fabricar objetos con ellas. curtir
6. CARPINTERÍA Tener la madera cortada en ciertas condiciones durante un tiempo antes de usarla.
7. TEXTIL Preparar las telas para blanquearlas.
8. v. intr. Cuidar de una persona, un animal o una cosa el perro cura de la casa durante el fin de semana.
9. v. prnl. Recuperar una persona o animal la salud.
10. Chile Embriagarse, emborracharse.

curar

 
intr. Con la preposición de, cuidar, poner cuidado, atender.
tr. Aplicar [a los enfermos o heridos] los remedios correspondientes a su enfermedad o dolencia.
intr.-prnl. Sanar.
tr. fig.Sanar [las dolencias o pasiones del alma].
Remediar [un mal].
Disponer o costear lo necesario para la curación [de un enfermo].
Manipular o beneficiar [una cosa], esp. preparar [las carnes] por medio de sal, humo, etc., para que se conserven; curtir o preparar [las pieles] para usos industriales; gralte., secar o preparar [una cosa] para su conservación.
Curarse en salud.fig. Precaverse de un daño que pueda sobrevenir.

curar

(ku'ɾaɾ)
verbo transitivo
1. medicina aplicar un tratamiento para hacer desaparecer una enfermedad o daño físico ¿Tienes algo para curar el dolor de cabeza?
2. sanar las dolencias o pasiones del espíritu Llora si quieres, pero ten presente que el tiempo todo lo cura.
3. culinario secar y preparar un alimento con especias para que adquiera otro sabor curar un jamón
4. preparar la piel de un animal para que pueda ser usada con diferentes fines Curar el cuero de vaca no es tarea fácil.

curar


Participio Pasado: curado
Gerundio: curando

Presente Indicativo
yo curo
tú curas
Ud./él/ella cura
nosotros, -as curamos
vosotros, -as curáis
Uds./ellos/ellas curan
Imperfecto
yo curaba
tú curabas
Ud./él/ella curaba
nosotros, -as curábamos
vosotros, -as curabais
Uds./ellos/ellas curaban
Futuro
yo curaré
tú curarás
Ud./él/ella curará
nosotros, -as curaremos
vosotros, -as curaréis
Uds./ellos/ellas curarán
Pretérito
yo curé
tú curaste
Ud./él/ella curó
nosotros, -as curamos
vosotros, -as curasteis
Uds./ellos/ellas curaron
Condicional
yo curaría
tú curarías
Ud./él/ella curaría
nosotros, -as curaríamos
vosotros, -as curaríais
Uds./ellos/ellas curarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo curara
tú curaras
Ud./él/ella curara
nosotros, -as curáramos
vosotros, -as curarais
Uds./ellos/ellas curaran
yo curase
tú curases
Ud./él/ella curase
nosotros, -as curásemos
vosotros, -as curaseis
Uds./ellos/ellas curasen
Presente de Subjuntivo
yo cure
tú cures
Ud./él/ella cure
nosotros, -as curemos
vosotros, -as curéis
Uds./ellos/ellas curen
Futuro de Subjuntivo
yo curare
tú curares
Ud./él/ella curare
nosotros, -as curáremos
vosotros, -as curareis
Uds./ellos/ellas curaren
Imperativo
cura (tú)
cure (Ud./él/ella)
curad (vosotros, -as)
curen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había curado
tú habías curado
Ud./él/ella había curado
nosotros, -as habíamos curado
vosotros, -as habíais curado
Uds./ellos/ellas habían curado
Futuro Perfecto
yo habré curado
tú habrás curado
Ud./él/ella habrá curado
nosotros, -as habremos curado
vosotros, -as habréis curado
Uds./ellos/ellas habrán curado
Pretérito Perfecto
yo he curado
tú has curado
Ud./él/ella ha curado
nosotros, -as hemos curado
vosotros, -as habéis curado
Uds./ellos/ellas han curado
Condicional Anterior
yo habría curado
tú habrías curado
Ud./él/ella habría curado
nosotros, -as habríamos curado
vosotros, -as habríais curado
Uds./ellos/ellas habrían curado
Pretérito Anterior
yo hube curado
tú hubiste curado
Ud./él/ella hubo curado
nosotros, -as hubimos curado
vosotros, -as hubísteis curado
Uds./ellos/ellas hubieron curado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya curado
tú hayas curado
Ud./él/ella haya curado
nosotros, -as hayamos curado
vosotros, -as hayáis curado
Uds./ellos/ellas hayan curado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera curado
tú hubieras curado
Ud./él/ella hubiera curado
nosotros, -as hubiéramos curado
vosotros, -as hubierais curado
Uds./ellos/ellas hubieran curado
Presente Continuo
yo estoy curando
tú estás curando
Ud./él/ella está curando
nosotros, -as estamos curando
vosotros, -as estáis curando
Uds./ellos/ellas están curando
Pretérito Continuo
yo estuve curando
tú estuviste curando
Ud./él/ella estuvo curando
nosotros, -as estuvimos curando
vosotros, -as estuvisteis curando
Uds./ellos/ellas estuvieron curando
Imperfecto Continuo
yo estaba curando
tú estabas curando
Ud./él/ella estaba curando
nosotros, -as estábamos curando
vosotros, -as estabais curando
Uds./ellos/ellas estaban curando
Futuro Continuo
yo estaré curando
tú estarás curando
Ud./él/ella estará curando
nosotros, -as estaremos curando
vosotros, -as estaréis curando
Uds./ellos/ellas estarán curando
Condicional Continuo
yo estaría curando
tú estarías curando
Ud./él/ella estaría curando
nosotros, -as estaríamos curando
vosotros, -as estaríais curando
Uds./ellos/ellas estarían curando
Sinónimos

curar

transitivo
4 preparar, adobar, acecinar, curtir.
Curtir se utiliza cuando se hace con pieles.
Traducciones

curar

cure, heal, remedy, carefor, treat, to cure, doctor, bleach

curar

curar

curar

לרפא

curar

pozdraviti

curar

hojit se, léčit

curar

helbrede, hele

curar

parantaa, parantua

curar

izliječiti, zacijeliti

curar

治す, 治る

curar

(상처 등이) 낫다, (...을)치료하다

curar

genezen

curar

bota, läka

curar

รักษา

curar

chữa bệnh, hàn gắn

curar

A. VT
1. (Med) (= tratar) → to treat; (= sanar) → to cure
le están curando el resfriado con antibióticosthey're treating her cold with antibiotics
este tratamiento me curó la bronquitisthis treatment cured my bronchitis
le curó la herida con alcoholshe treated o dressed his wound with alcohol
no le consiguió curar la heridahe couldn't get his wound to heal
para curar los males de la sociedad (fig) → to cure all of society's ills
el tiempo lo cura todotime is a great healer
2. [+ carne, pescado] → to cure; [+ queso] → to mature; [+ piel] → to tan; [+ tela] → to bleach; [+ madera] → to season
B. VI (Med) [fármaco, medicamento] → to work (frm) [paciente] → to get better, recover
C. (curarse) VPR
1. (Med) [paciente] → to get better, recover; [herida] → to heal (up)
no se me ha curado la herida todavíamy wound still hasn't healed (up)
curarse de algo: ya me he curado de la gripeI've got over the flu now
nunca se curó del mal de amoreshe never got over his unrequited love
V tb salud 2
2. (frm) (= preocuparse) curarse de algo: nunca se curó de agradar a sus súbditoshe never made any effort to please his subjects
3. (Andes, Cono Sur) (= emborracharse) → to get drunk (Méx) (de resaca) → to have the hair of the dog

curar

v. to cure, to heal.

curar

vt to cure, heal; (una herida) to treat (a wound, by cleaning and bandaging, etc.); vr to be cured, get well, to heal
Ejemplos ?
A cabo de tres días yo torné en mi sentido y vine echado en mis pajas, la cabeza toda emplastada y llena de aceites y ungüentos y, espantado, dije: “¿Que es esto?” Respondióme el cruel sacerdote: “A fe, que los ratones y culebras que me destruían ya los he cazado.” Y miré por mí, y víme tan maltratado que luego sospeché mi mal. A esta hora entró una vieja que ensalmaba, y los vecinos, y comiénzanme a quitar trapos de la cabeza y curar el garrotazo.
La medicina es un arte, pero tiene un doble fin; primero, formar nuevos médicos mediante los cuidados de los que ya lo son; y después, curar.
Gracias a estos bellos discursos, la sabiduría toma raíz en las almas, y, una vez arraigada y viva, nada más fácil que procurar la salud a la cabeza y a todo el cuerpo.» Enseñándome el remedio y las palabras, «acuérdate, me dijo, de no dejarte sorprender para no curar a nadie la cabeza con este remedio, si desde luego él no te ha entregado el alma para que la cures con estas palabras; porque hoy día, añadía, es un error de la mayor parte de los hombres el creer que se puede ser médico de una parte sin serlo de otra.» Me recomendó mucho que no cediera a las instancias de ningún hombre, por rico, por noble, por hermoso que fuese, y que no obrase jamás de otra manera.
Carmides: Ciertamente es hacer alguna cosa. Sócrates: Y curar, querido mío, construir, tejer y ejecutar cualquier obra en cualquier arte, es sin duda alguna cosa.
Las asustadas fueron las tres buenas mujeres: doña Teresa por pura humanidad; Augustias, por cierto empeño hidalgo y de amor propio que ya tenía en curar y domesticar a tan heroico y raro personaje, y la criada, por terror instintivo a todo lo que fuera sangre, mutilación y muerte.
En seguida manifestó en secreto a Angustias y a don Jorge que el mal de doña Teresa radicaba en el corazón, de lo cual tenía completa evidencia desde que la pulsó por primera vez la tarde del 26 de marzo, y que semejantes afecciones aunque no eran fáciles de curar enteramente, podían conllevarse largo tiempo a fuerza de reposo, bienestar, alegría moderada, buen trato y no sé cuántos otros prodigios...
Los sacrificios, el empleo de la adivinación, es decir, todas las comunicaciones de los hombres con los dioses, no tienen más objeto que mantener o curar el amor, porque toda nuestra impiedad viene de que en todos nuestros actos no buscamos ni honramos al mejor amor, sino al peor en nuestras relaciones con los seres vivientes, los nuestros y los dioses.
-Como que el tío Clavija tiée en cá deo un bote e bársamo pa eso de curar jerías, camará, que no he visto yo nunca más santas pa estas cosas; verdá es que lo tuyo, felizmente, no es cosa que merezca tratamiento.
Serán repatriados directamente: 1) los heridos y los enfermos incurables cuya aptitud intelectual o física parezca haber sufrido considerable disminución; 2) los heridos y los enfermos que, según las previsiones médicas, no puedan curar en el transcurso de un año, cuyo estado requiera un tratamiento y cuya aptitud intelectual o física parezca haber sufrido considerable disminución; 3) los heridos y los enfermos curados cuya aptitud intelectual o física parezca haber sufrido considerable y permanente disminución.
Serán presentados para hospitalización en país neutral: 1) Todos los prisioneros de guerra heridos que no puedan curar en cautiverio, pero que puedan curar o cuyo estado pueda mejorar considerablemente si son hospitalizados en país neutral.
Si se les consulta sobre males de ojos, dicen que no pueden emprender sólo la cura de ojos, y que para curarlos tienen que extender su tratamiento a la cabeza entera; en igual forma imaginar que se puede curar la cabeza sola despreciando el resto del cuerpo, es una necedad.
Por eso yo lamento mucho que algunos compañeros diputados no me acompañen, todos sabemos que el proceso ha sido enormemente difícil pero todos sabemos que siempre hay tiempo para sanar y para curar las heridas.