| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.824.772.442 visitantes atendidos. |
|
curar |
0,02 sec. |
|
curar v. intr./prnl. 1 Recuperar la salud: tu hermano pronto se curará. — v. tr. 2 Aplicar los remedios necesarios para eliminar una enfermedad, herida o daño físico: la enfermera cura las heridas más superficiales del accidentado. 3 Secar un alimento para que adquiera un sabor particular y se conserve durante un largo periodo sin estropearse. 4 Curtir pieles de animales u otras materias: curar la piel de vaca para hacer carteras, chaquetas o zapatos. curtir. — v. prnl. 5 curarse Chile Emborracharse. curar intr. Con la preposición de, cuidar, poner cuidado, atender. tr. Aplicar [a los enfermos o heridos] los remedios correspondientes a su enfermedad o dolencia. intr.-prnl. Sanar. tr. fig.Sanar [las dolencias o pasiones del alma]. Remediar [un mal]. Disponer o costear lo necesario para la curación [de un enfermo]. Manipular o beneficiar [una cosa], esp. preparar [las carnes] por medio de sal, humo, etc., para que se conserven; curtir o preparar [las pieles] para usos industriales; gralte., secar o preparar [una cosa] para su conservación. Curarse en salud. fig. Precaverse de un daño que pueda sobrevenir. curar v t curar [ku'ɾaɾ] 1 aplicar un tratamiento necesario para desaparecer una enfermedad o daño físico ¿Tienes algo para curar el dolor de cabeza? 2 sanar las dolencias o pasiones del espíritu Llora si quieres, pero ten presente que el tiempo todo lo cura. 3 secar y preparar un alimento con especias para que adquiera otro sabor Antes de consumir debes curar el jamón. 4 preparar la piel de un animal para que pueda ser usada con diferentes fines Curar el cuero de vaca no es tarea fácil. v pr curarse [ku'ɾaɾse]
1 recuperarse una persona o animal de alguna dolencia Se curó de su resfriado. 2 emborracharse Se curó con tequila. Tesauro Traducciones curar curar curar לרפא curar pozdraviti curar лечить, вылечивать curar vyléčit, zahojit (se) curar helbrede, hele curar θεραπεύω curar parantaa, parantua curar izliječiti, zacijeliti curar 治す, 治る curar (상처 등이) 낫다, (...을)치료하다 curar genezen curar cicatrizar, curar curar bota, läka curar รักษา curar iyileşmek, tedavi etmek curar chữa bệnh, hàn gắn curar A. VT 1. (Med) (= tratar) → to treat; (= sanar) → to cure le están curando el resfriado con antibióticos → they're treating her cold with antibiotics este tratamiento me curó la bronquitis → this treatment cured my bronchitis le curó la herida con alcohol → she treated o dressed his wound with alcohol no le consiguió curar la herida → he couldn't get his wound to heal para curar los males de la sociedad (fig) → to cure all of society's ills el tiempo lo cura todo → time is a great healer C. (curarse) VPR 1. (Med) [paciente] → to get better, recover; [herida] → to heal (up) no se me ha curado la herida todavía → my wound still hasn't healed (up) curarse de algo: ya me he curado de la gripe → I've got over the flu now nunca se curó del mal de amores → he never got over his unrequited love V tb salud 2 2. (frm) (= preocuparse) curarse de algo: nunca se curó de agradar a sus súbditos → he never made any effort to please his subjects 3. (Andes, Cono Sur) (= emborracharse) → to get drunk (Méx) (de resaca) → to have the hair of the dog Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|