Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.808.768.884 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

cuerno

0,03 sec.
cuerno s. m.
1   Protuberancia ósea o quitinosa, generalmente curvada y acabada en punta, que crece en la parte superior de la cabeza de algunos animales. asta.
2   Sustancia dura de que está constituida esta prolongación.
3   Objeto o figura que tiene forma parecida a esta prolongación.
4   Antena de ciertos animales e insectos: los cuernos del caracol.
5   Instrumento musical de viento, hueco, en forma de cuerno de toro, que tiene un sonido parecido al de la trompa. bocina.
s. m. pl.
6  cuernos Representación simbólica de la infidelidad de un miembro de la pareja: poner los cuernos.

cuerno de la abundancia Símbolo de la abundancia, representado por un gran cuerno del que salen toda clase de bienes y riquezas.
irse al cuerno Fracasar un proyecto, no llegar a buen fin.
mandar al cuerno Despedir o echar con enfado.
oler (o saber) a cuerno quemado Resultar sospechoso o provocar una impresión desagradable: que me dejara plantado me olió a cuerno quemado.
romperse los cuernos fam. Trabajar o esforzarse mucho.

cuerno 
m. zool. Cada una de las dos prolongaciones óseas del hueso frontal, cubiertas por una capa epidérmica o un estuche córneo, propias de los cérvidos, bóvidos y ovinos.
Prolongación ósea que, en número de una o dos, tienen los rinocerontes en la línea media de la nariz.
Cada una de las extremidades de algunas cosas que rematan en punta y tienen semejanza con los cuernos.
cuerno de caza Cuerna, trompa usada en la montería para llamar a los cazadores.
Cuerna.
Mandar a uno al cuerno. Mandarlo a paseo.
Saber a cuerno quemado. loc. fig.Hacer desagradable impresión en el ánimo una cosa.
Poner a uno en los cuernos de la Luna. Alabarle desmesuradamente.
Poner los cuernos. fam. Engañar a la pareja habitual.
En los cuernos del toro. loc. adv. En un inminente peligro.
bot. cuerno de la abundancia Hongo basidiomicete (Craterellus cornucopioides) de cuerpo fructífero en forma de embudo pardo negruzco y borde festoneado.
mús. Instrumento músico de viento, de forma corva, que hace el sonido como de trompa.
cuerno inglés Instrumento músico de madera, de sonido melodioso y parecido al oboe.

cuerno
s m cuerno ['kweɾno]
1 prolongación ósea que algunos animales tienen en la frente
Lo tomaron al toro por los cuernos.
2 antena de algunos insectos
Ese caracol no tenía sus cuernos.
3 instrumento musical de viento
El cuerno de la banda sonaba desafinado.
4 cada uno de los extremos que se observan en la Luna en cuarto menguante y creciente
El cuerno de la luna estaba difuso.
importar un cuerno
ser indiferente a algo
Me importa un cuerno que esté llorando.
irse al cuerno
fracasar un proyecto
Los planes de vacaciones se fueron al cuerno.
poner los cuernos
ser infiel a una relación marital
Su esposo le ha puesto los cuernos con la vecina.
¡un cuerno!
exclamación con la que se rechaza una propuesta
-¿Quieres venir conmigo? - ¡Un cuerno!
Tesauro
cuerno
sustantivo masculino
asta.

cuerno de caza sustantivo masculino cuerna.
cuerno de la abundancia sustantivo masculino cornucopia.
irse al cuerno locución irse al carajo, irse al traste, salir el tiro por la culata, malograr, fracasar, frustrarse, fallar, estropearse, desgraciarse, desbaratarse*.
poner en los cuernos de la luna locución poner en los cielos, alabar, elogiar, ensalzar.
Traducciones
cuerno хорн
cuerno banya
cuerno roh
cuerno horn
cuerno horn, Horn
cuerno korno
cuerno sarv
cuerno شاخ
cuerno sarvi
cuerno सग
cuerno rog
cuerno szarv
cuerno
cuerno
cuerno ragas
cuerno hoorn
cuerno róg
cuerno corno, chifre
cuerno corn
cuerno rog
cuerno horn
cuerno ріг
cuerno cornetta, corno
cuerno بوق
cuerno horn
cuerno เขา
cuerno boynuz
cuerno sừng
cuerno 牛角
cuerno SM
1. (Zool) → horn; [de ciervo] → antler
el Cuerno de Africathe Horn of Africa
¡cuerno(s)!gosh!, blimey!
¡(y) un cuerno!my foot!, you must be joking!
coger al toro por los cuernosto take the bull by the horns
estar en los cuernos (del toro)to be in a jam
irse al cuerno [negocio] → to fail, go to the wall; [proyecto] → to fall through
¡que se vaya al cuerno!he can go to hell!
mandar a algn al cuernoto tell sb to go to hell
mandar algo al cuernoto consign sth to hell
poner los cuernos a algnto cheat on sb, cuckold sb (anticuado)
romperse los cuernosto break one's back working, work one's butt off (EEUU)
¡así te rompas los cuernos!I hope you break your neck!
saber a cuerno quemado esto me sabe a cuerno quemadoit makes my blood boil
cuerno de la abundanciahorn of plenty
2. (Culin) → roll, croissant
3. (Mil) → wing
4. (Mús) → horn
cuerno alpinoalpenhorn


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.