Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.803.021.814 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

cruz

0,06 sec.
cruz s. f.
1   Cualquier figura formada por dos líneas que se atraviesan o cortan perpendicularmente.
— gamada Cruz que tiene los cuatro brazos doblados en ángulo recto. esvástica.
— griega Cruz que tiene los cuatro brazos iguales.
— latina Cruz que tiene el brazo horizontal más corto y divide al vertical en una parte superior más corta y una inferior más larga.
2   Condecoración con esta forma que se concede en reconocimiento y premio del valor o la virtud.
3   Patíbulo formado por un palo levantado del suelo verticalmente y atravesado en su parte superior por otro más corto en la que antiguamente se clavaba al condenado a muerte.
4   Símbolo del cristianismo que representa este patíbulo, en que murió Jesucristo.
5   Sufrimiento o dolor que se soporta durante mucho tiempo.
6   Reverso de una moneda.
7   Parte alta del lomo de algunos animales cuadrúpedos donde se unen los huesos de las patas delanteras a la columna.

cruz y raya Expresión que indica la intención de no volver a tratar un asunto o a una persona.
hacerse cruces Mostrar de manera exagerada admiración, sorpresa o disgusto.

cruz 
f. Madero hincado verticalmente en el suelo y atravesado en su parte superior por otro más corto, en los que se clavaban o ataban las extremidades de los condenados a este suplicio; esp., la cruz en que murió Jesucristo.
fig.Lo que es causa de sufrimiento prolongado; irón.: la c. del matrimonio.
Imagen, monumento u objeto que representa la cruz en que murió Jesucristo.
Insignia decorativa de ciertas órdenes religiosas, civiles o militares y de ciertas dignidades eclesiásticas.
Condecoración en forma de cruz.
Señal o marca en forma de dos rectas que se cruzan perpendicularmente.
Reverso de una moneda.
Trenca (de la colmena).
cruz de la espada La que forma el puño de la misma.
cruz gamada {o} esvástica Forma de la cruz precristiana compuesta de gammas mayúsculas; emblema de los pueblos arios y de los nacionalsocialistas alemanes.
cruz griega La de brazos iguales.
cruz latina Aquella cuyo travesaño divide al palo en dos partes desiguales.
De la cruz a la fecha. loc. adv. Desde el principio hasta el fin.
En cruz. Con los brazos extendidos horizontalmente.
Hacer la cruz a uno. loc. fig.No querer saber nada más de él.
Hacerse uno cruces. Demostrar admiración o extrañeza.
cinemat. cruz de malta Dispositivo utilizado en los aparatos cinematográficos, que convierte la rotación uniforme en una rotación discontinua.
zool. En ciertos cuadrúpedos, parte más alta del lomo donde se cruzan los huesos de las extremidades anteriores con el espinazo.

cruz
s f cruz ['kɾuθ]
1 figura conformada por dos líneas cruzadas
La cruz señalaba el lugar de la iglesia.
2 instrumento de tortura formado por dos troncos cruzados donde colgaban al condenado
El ladrón fue colgado en la cruz.
3 insignia y señal del cristiano
los fieles realizaron la señal de la cruz.
4 emblema de muchas órdenes religiosas
cruz de Caravaca
5 reverso de una moneda
cara o cruz
6 sufrimiento duradero
La vida del enfermo se convierte en una cruz.
Tesauro
cruz
sustantivo femenino
aspa, equis.
Tanto aspa como equis aluden a figuras cuyas líneas se cortan en diagonal.

hacerse cruces locución coloquial extrañarse, admirarse, asombrarse, escandalizarse.
llevar la cruz locución aguantar, contenerse, reprimirse, vencerse, morderse los puños, tragar saliva, hacerse el loco*.
Traducciones
cruz kors
cruz Kreuz
cruz croix
cruz kříž
cruz kryds
cruz risti
cruz križ
cruz 十字形
cruz 십자가
cruz kruis
cruz kors
cruz krzyż
cruz cruz
cruz ไม้กางเขน
cruz çapraz
cruz chữ thập
cruz 交叉
cruz SF
1. (= figura) → cross
en cruzcross-shaped
coloque los dos palos en cruzput the two sticks in a cross-shape o in the shape of a cross
con los brazos en cruzwith one's arms outstretched
firmar con una cruzto make one's mark
hacerse crucesto cross o.s.
se hacía cruces cada vez que oía una palabrotahe crossed himself every time he heard a swearword
cargar la cruz (Méx) → to have a hangover
¡cruz y raya!that's quite enough!, no more!
a partir de ahora, a los Pérez, ¡cruz y raya!that's it, I'm through with the Pérez family! o I've had it with the Pérez family!
por éstas que son crucesby all that is holy
quedar en cruzto be in an agonizing situation
cruz de hierroiron cross
Cruz del SurSouthern Cross
cruz de MaltaMaltese Cross
cruz de mayo (LAm) cruz gamadaswastika
cruz griegaGreek cross
cruz latinaLatin cross
Cruz RojaRed Cross
2. (= suplicio) ¡qué cruz tengo con estos hijos!these kids of mine are a nightmare!
cada uno lleva su cruzeach of us has his cross to bear
3. [de espada] → hilt; [de ancla] → crown (Tip) → dagger
4. [de moneda] → tails
¿cara o cruz?heads or tails?
5. (Zool) → withers pl


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.