cristiano

(redireccionado de cristianos)
También se encuentra en: Sinónimos.

cristiano, a

(Del lat. christianus.)
1. adj./ s. RELIGIÓN Que profesa el cristianismo.
2. adj. RELIGIÓN De Cristo o del cristianismo.
3. s. m. coloquial Persona sin determinar estos días no se ve ni un cristiano en la calle.
4. Hermano o prójimo.
5. adj. coloquial Se aplica al vino que está aguado.
6. cristiano nuevo RELIGIÓN El que se convierte a la religión cristiana y se bautiza siendo adulto.
7. cristiano viejo HISTORIA, RELIGIÓN Expresión que se aplicaba a los cristianos que no tenían antepasados moros o judíos.
8. hablar en cristiano coloquial 1. Expresarse con sencillez para poder ser entendido por todos con rapidez. 2. Hablar en castellano, por oposición a otras lenguas.

cristiano, -na

 
adj.-s. Que profesa la fe de Cristo.
adj. Relativo a la religión de Cristo y arreglado a ella.
irón. y fig.Díc. del vino aguado.
m. Hermano o prójimo.
Persona o alma viviente.
fam. y desp.Lengua española en oposición a otra.
arqueol. arte cristiano Arte propio de los cristianos primitivos. Su estilo es semejante al romano, pero con representaciones religiosas.
rel. cristiano nuevo El que se convierte a la religión cristiana y se bautiza siendo adulto.
cristiano viejo El que desciende de cristianos, sin mezcla conocida de moro, judío o gentil.

cristiano, na

(kɾis'tjano, -na)
abreviación
religión relativo a la religión cristiana fe cristiana

cristiano, -na


sustantivo masculino-femenino
1. religión persona que profesa la fe de Cristo El cristiano oró por sus prójimos.
2. ser viviente Como cualquier cristiano me gusta comer bien.
expresarse en términos comprensibles No des más vueltas y habla en cristiano.
Sinónimos

cristiano

sustantivo masculino
Traducciones

cristiano

Christian

cristiano

kristano

cristiano

נצרות

cristiano

Christ, christlich

cristiano

Chrétien

cristiano

Cristiano

cristiano

křesťan, křesťanský

cristiano

kristen

cristiano

kristitty

cristiano

kršćanin, kršćanski

cristiano

キリスト教の, キリスト教徒

cristiano

기독교도, 기독교의

cristiano

kristen

cristiano

cristão, Christian

cristiano

kristen

cristiano

เกี่ยวกับชาวคริสต์, คริสตศาสนิกชน

cristiano

Hristiyan

cristiano

người theo đạo Thiên chúa, theo đạo Thiên chúa

cristiano

基督教

cristiano

/a
A. ADJ
1. (Rel) → Christian
2. vino cristianounwatered wine
B. SM/F (Rel) → Christian
cristiano nuevo (Hist) converted Jew or Moor
cristiano viejo (Hist) Christian with no Jewish or Moorish blood
C. SM
1. (= persona) → person
eso lo sabe cualquier cristianoanyone knows that
eso no hay cristiano que lo entiendathat is beyond anyone's comprehension
no hay cristiano que lo sepano one knows that
este cristianoyours truly
2. hablar en cristiano (= claramente) → to talk sense; (= en español) → to speak Spanish
Ejemplos ?
Liberar la ciudad de los paganos, no es, pues, favor tan solo a parisinos sino a pueblos que en fe les son hermanos, y no sólo de aquellos más vecinos; pues no hay tierra poblada de cristianos que no haya a esta ciudad dado vecinos; así que si vencéis, no sólo Francia al cabo os ha de honrar en abundancia.
Aborrecedor implacable de los cristianos y de cuanto a ellos pudiera pertenecer, jamás pasó junto a un caballero principal o un canónigo de la primada sin quitarse una y hasta diez veces el mugriento bonetillo que cubría su cabeza calva y amarillenta, ni acogió en su tenducho a uno de sus habituales parroquianos sin agobiarlo a fuerza de humildes salutaciones, acompañadas de aduladoras sonrisas.
Decía mi amo al alguacil y escribano: “¿Que os parece, como a estos villanos, que con solo decir ¡Cristianos viejos somos!, sin hacer obras de caridad, se piensan salvar sin poner nada de su hacienda?
Juzgaban que el oro era el único interés de estos, como el único móvil de los primeros; y así, resolvieron llenarles las manos de riquezas, guardar exteriormente todas las formalidades de cristianos y continuar en lo privado sus viejos usos.” De esta manera la forma corrupta en que se implementó el orden colonial, tanto entre los españoles como en contra de los indios, permitió que nunca se consolidara el nuevo proyecto civilizatorio.
La abstención del impulso conquistador en lo que respecta a Uruguay y a su actividad avasalladora y urgida en los demás países aludidos, debía determinar y determinó, en efecto, muchos y sucesivos movimientos emigratorios de indígenas pobladores de las diversas “zonas de guerra” hacia el territorio imperturbado por el ruido de los cristianos.
ostumbre en aquel tiempo en Siria había e armarse a la manera de Occidente, al vez por la vecina cercanía on que trataban la francesa gente; ues ésta aún la tierra protegía onde fue carne Dios Omnipotente, que ahora los míseros cristianos an cedido a los perros mahometanos.
Unos (los paraguayos y correntinos) adquirieron probablemente noticia de esa riqueza que nos venía de afuera por los indios cristianos de Misiones – sus vecinos -, quienes desde mediados de dicha centuria bajaban anualmente hasta las costas de Rocha y Maldonado (su “Vaquería del Mar”), a hacer acopio de cueros.
Plaza es muy popular, porque ha tocado la llaga que corroe los corazones, y ha dicho, con una valentía digna de su tiempo, en los altares cristianos, delante de la imagen de María: "Aquí me tienes a tus pies rendido y nunca mi rodilla tocó el suelo, porque nunca Señora le he pedido ni amor al mundo ni piedad al cielo".
Fiesta cristiana por tanto; es decir, día de júbilo para el triunfo concreto y progresivo de los ideales cristianos de la gran familia del trabajo (Pío XII, Discurso del 10 de mayo de 1955).
Y hecho su sermón y despedido desde el púlpito, ya que se quería abajar, llamó al escribano y a mí, que iba cargado con unas alforjas, e hízonos llegar al primer escalón, y tomó al alguacil las que en las manos llevaba y las que no tenía en las alforjas, púsolas junto a sus pies, y tornóse a poner en el púlpito con cara alegre y arrojar desde allí de diez en diez y de veinte en veinte de sus bulas hacia todas partes, diciendo: “Hermanos míos, tomad, tomad de las gracias que Dios os envía hasta vuestras casas, y no os duela, pues es obra tan pía la redención de los captivos cristianos que están en tierra de moros.
Se pueden singularizar igualmente por su ignorancia en materia religiosa, cosa explicable si se considera que los misioneros cristianos sólo de tarde en tarde y fugazmente recorrían el país.
Baba te consolará mejor que tus podridas legumbres. (Risas entre los artesanos.) Escuchadlo a Baba, el enemigo de los perros judíos y de los perros cristianos...