cristianizar

(redireccionado de cristianizado)
También se encuentra en: Sinónimos.

cristianizar

(Derivado de cristiano.)
1. v. tr. y prnl. RELIGIÓN Convertir a una persona o un país al cristianismo esa comunidad jamás se cristianizará.
2. RELIGIÓN Hacer que una cosa esté de acuerdo con la doctrina o la moral cristiana.
NOTA: Se conjuga como: cazar

cristianizar

 
tr. Conformar una cosa con el dogma o el rito cristiano.
Convertir al cristianismo.
Influir las ideas, costumbres, etc., de los cristianos [en gentes que no lo son].

cristianizar

(kɾistjani'θaɾ)
verbo transitivo
religión evangelizar a personas o grupos difundiendo la doctrina cristiana Su misión era cristianizar las colonias.

cristianizar


Participio Pasado: cristianizado
Gerundio: cristianizando

Presente Indicativo
yo cristianizo
tú cristianizas
Ud./él/ella cristianiza
nosotros, -as cristianizamos
vosotros, -as cristianizáis
Uds./ellos/ellas cristianizan
Imperfecto
yo cristianizaba
tú cristianizabas
Ud./él/ella cristianizaba
nosotros, -as cristianizábamos
vosotros, -as cristianizabais
Uds./ellos/ellas cristianizaban
Futuro
yo cristianizaré
tú cristianizarás
Ud./él/ella cristianizará
nosotros, -as cristianizaremos
vosotros, -as cristianizaréis
Uds./ellos/ellas cristianizarán
Pretérito
yo cristianicé
tú cristianizaste
Ud./él/ella cristianizó
nosotros, -as cristianizamos
vosotros, -as cristianizasteis
Uds./ellos/ellas cristianizaron
Condicional
yo cristianizaría
tú cristianizarías
Ud./él/ella cristianizaría
nosotros, -as cristianizaríamos
vosotros, -as cristianizaríais
Uds./ellos/ellas cristianizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo cristianizara
tú cristianizaras
Ud./él/ella cristianizara
nosotros, -as cristianizáramos
vosotros, -as cristianizarais
Uds./ellos/ellas cristianizaran
yo cristianizase
tú cristianizases
Ud./él/ella cristianizase
nosotros, -as cristianizásemos
vosotros, -as cristianizaseis
Uds./ellos/ellas cristianizasen
Presente de Subjuntivo
yo cristianice
tú cristianices
Ud./él/ella cristianice
nosotros, -as cristianicemos
vosotros, -as cristianicéis
Uds./ellos/ellas cristianicen
Futuro de Subjuntivo
yo cristianizare
tú cristianizares
Ud./él/ella cristianizare
nosotros, -as cristianizáremos
vosotros, -as cristianizareis
Uds./ellos/ellas cristianizaren
Imperativo
cristianiza (tú)
cristianice (Ud./él/ella)
cristianizad (vosotros, -as)
cristianicen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había cristianizado
tú habías cristianizado
Ud./él/ella había cristianizado
nosotros, -as habíamos cristianizado
vosotros, -as habíais cristianizado
Uds./ellos/ellas habían cristianizado
Futuro Perfecto
yo habré cristianizado
tú habrás cristianizado
Ud./él/ella habrá cristianizado
nosotros, -as habremos cristianizado
vosotros, -as habréis cristianizado
Uds./ellos/ellas habrán cristianizado
Pretérito Perfecto
yo he cristianizado
tú has cristianizado
Ud./él/ella ha cristianizado
nosotros, -as hemos cristianizado
vosotros, -as habéis cristianizado
Uds./ellos/ellas han cristianizado
Condicional Anterior
yo habría cristianizado
tú habrías cristianizado
Ud./él/ella habría cristianizado
nosotros, -as habríamos cristianizado
vosotros, -as habríais cristianizado
Uds./ellos/ellas habrían cristianizado
Pretérito Anterior
yo hube cristianizado
tú hubiste cristianizado
Ud./él/ella hubo cristianizado
nosotros, -as hubimos cristianizado
vosotros, -as hubísteis cristianizado
Uds./ellos/ellas hubieron cristianizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya cristianizado
tú hayas cristianizado
Ud./él/ella haya cristianizado
nosotros, -as hayamos cristianizado
vosotros, -as hayáis cristianizado
Uds./ellos/ellas hayan cristianizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera cristianizado
tú hubieras cristianizado
Ud./él/ella hubiera cristianizado
nosotros, -as hubiéramos cristianizado
vosotros, -as hubierais cristianizado
Uds./ellos/ellas hubieran cristianizado
Presente Continuo
yo estoy cristianizando
tú estás cristianizando
Ud./él/ella está cristianizando
nosotros, -as estamos cristianizando
vosotros, -as estáis cristianizando
Uds./ellos/ellas están cristianizando
Pretérito Continuo
yo estuve cristianizando
tú estuviste cristianizando
Ud./él/ella estuvo cristianizando
nosotros, -as estuvimos cristianizando
vosotros, -as estuvisteis cristianizando
Uds./ellos/ellas estuvieron cristianizando
Imperfecto Continuo
yo estaba cristianizando
tú estabas cristianizando
Ud./él/ella estaba cristianizando
nosotros, -as estábamos cristianizando
vosotros, -as estabais cristianizando
Uds./ellos/ellas estaban cristianizando
Futuro Continuo
yo estaré cristianizando
tú estarás cristianizando
Ud./él/ella estará cristianizando
nosotros, -as estaremos cristianizando
vosotros, -as estaréis cristianizando
Uds./ellos/ellas estarán cristianizando
Condicional Continuo
yo estaría cristianizando
tú estarías cristianizando
Ud./él/ella estaría cristianizando
nosotros, -as estaríamos cristianizando
vosotros, -as estaríais cristianizando
Uds./ellos/ellas estarían cristianizando
Sinónimos

cristianizar

Traducciones

cristianizar

christianisieren

cristianizar

Christianize, christen

cristianizar

battezzare

cristianizar

VTto Christianize
Ejemplos ?
Por otra parte, en la India ya se llevaba un proceso similar: se habían tolerado ritos como el “cordón” de tres o cinco hilos, que solían llevar pendiente los individuos de casta. Fue cristianizado mediante una bendición litúrgica, aprobada por el ordinario.
Algunos historiadores sugieren que la razón para que haya tantas piedras rúnicas cristianas en Uppland es que este distrito era el foco de conflicto entre la población practicante del paganismo nórdico y el rey de Suecia recientemente cristianizado.
Trjónn raist, auk Stainn, rúnar þessar. En castellano: Austmaðr, hijo de Guðfastr's, ha erigido esta piedra y construido este puente y cristianizado Jämtland.
El poema, en su forma actual, fue redactado por un copista cristiano que se basó en cantares ya existentes, lo que quiere decir que ya existía un poema sobre Beowulf que se ha perdido. Fue compuesto, con base en canciones y leyendas previas, por un autor pagano, y posteriormente "cristianizado" por un copista.
Eran reducciones de indios matagalpas que los misioneros mercedarios habían traído de las montañas de Tababaca (entre Matagalpa y Muy Muy Viejo), a 28 leguas al este de Sebaco, donde Fray Juan de Alburquerque les había cristianizado entre los años de 1606 y 1610.
Si además se añade que, tras su descubrimiento por parte del mundo medieval, este sistema fue cristianizado y asumido por la Iglesia católica a través de la obra de Santo Tomás de Aquino, comprenderemos mejor la resistencia que opuso a su superación y hasta qué punto determinó, no solo la historia de la astronomía, sino de la ciencia y de la cultura.
Proviene del latín res bina, o sea, 'cosa doble' o 'hecho doble' (así como res non verba significa 'hechos, no palabras'). Es un símbolo tardío y "cristianizado".
Schenke (1983), supone que su fuente subyacente es un tratado helenístico judío de sabiduría probablemente no Cristiano, designado como una carta del patriarca Jacob, el contendiente con Dios." Posteriormente, en la órbita del Cristianismo, este tratado ascético fue cristianizado por la sustitución de Jesús como cifra de la sabiduría divina, y la adición en el título de "El libro de Tomás".
Luego, los griegos la dominaron con el nombre de Monoikos (es decir: -el de- una vivienda adjetivación que se daba a Heracles, asimilado por los helenos a Melkart) y los romanos con el de Portus Herculis Monæci. En el siglo I, Mónaco fue completamente cristianizado y luego paso a diversos pueblos bárbaros como francos y lombardos.
En 1675 estalló la Guerra del Rey Philip cuando apareció muerto el indio massachusset cristianizado John Sassamon, quien había acusado a Metacomet de preparar una guerra contra los blancos.
Fue también en aquella época que un isleño de Torres, conocido hoy por su nombre cristianizado de Adams Tuwia, fue llevado a la oficina central de la misión de la Isla de Norfolk, donde se habría ordenado sacerdote.
Además, en Occidente (Galia, Germania, Britania e Hispania), donde la crisis fue más aguda, el cristianismo tuvo una implantación limitada hasta entrado el s. V, mientras que fue precisamente el Oriente más cristianizado el que mejor sobrellevó la crisis.