cristianizar

(redireccionado de cristianizada)
También se encuentra en: Sinónimos.

cristianizar

(Derivado de cristiano.)
1. v. tr. y prnl. RELIGIÓN Convertir a una persona o un país al cristianismo esa comunidad jamás se cristianizará.
2. RELIGIÓN Hacer que una cosa esté de acuerdo con la doctrina o la moral cristiana.
NOTA: Se conjuga como: cazar

cristianizar

 
tr. Conformar una cosa con el dogma o el rito cristiano.
Convertir al cristianismo.
Influir las ideas, costumbres, etc., de los cristianos [en gentes que no lo son].

cristianizar

(kɾistjani'θaɾ)
verbo transitivo
religión evangelizar a personas o grupos difundiendo la doctrina cristiana Su misión era cristianizar las colonias.

cristianizar


Participio Pasado: cristianizado
Gerundio: cristianizando

Presente Indicativo
yo cristianizo
tú cristianizas
Ud./él/ella cristianiza
nosotros, -as cristianizamos
vosotros, -as cristianizáis
Uds./ellos/ellas cristianizan
Imperfecto
yo cristianizaba
tú cristianizabas
Ud./él/ella cristianizaba
nosotros, -as cristianizábamos
vosotros, -as cristianizabais
Uds./ellos/ellas cristianizaban
Futuro
yo cristianizaré
tú cristianizarás
Ud./él/ella cristianizará
nosotros, -as cristianizaremos
vosotros, -as cristianizaréis
Uds./ellos/ellas cristianizarán
Pretérito
yo cristianicé
tú cristianizaste
Ud./él/ella cristianizó
nosotros, -as cristianizamos
vosotros, -as cristianizasteis
Uds./ellos/ellas cristianizaron
Condicional
yo cristianizaría
tú cristianizarías
Ud./él/ella cristianizaría
nosotros, -as cristianizaríamos
vosotros, -as cristianizaríais
Uds./ellos/ellas cristianizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo cristianizara
tú cristianizaras
Ud./él/ella cristianizara
nosotros, -as cristianizáramos
vosotros, -as cristianizarais
Uds./ellos/ellas cristianizaran
yo cristianizase
tú cristianizases
Ud./él/ella cristianizase
nosotros, -as cristianizásemos
vosotros, -as cristianizaseis
Uds./ellos/ellas cristianizasen
Presente de Subjuntivo
yo cristianice
tú cristianices
Ud./él/ella cristianice
nosotros, -as cristianicemos
vosotros, -as cristianicéis
Uds./ellos/ellas cristianicen
Futuro de Subjuntivo
yo cristianizare
tú cristianizares
Ud./él/ella cristianizare
nosotros, -as cristianizáremos
vosotros, -as cristianizareis
Uds./ellos/ellas cristianizaren
Imperativo
cristianiza (tú)
cristianice (Ud./él/ella)
cristianizad (vosotros, -as)
cristianicen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había cristianizado
tú habías cristianizado
Ud./él/ella había cristianizado
nosotros, -as habíamos cristianizado
vosotros, -as habíais cristianizado
Uds./ellos/ellas habían cristianizado
Futuro Perfecto
yo habré cristianizado
tú habrás cristianizado
Ud./él/ella habrá cristianizado
nosotros, -as habremos cristianizado
vosotros, -as habréis cristianizado
Uds./ellos/ellas habrán cristianizado
Pretérito Perfecto
yo he cristianizado
tú has cristianizado
Ud./él/ella ha cristianizado
nosotros, -as hemos cristianizado
vosotros, -as habéis cristianizado
Uds./ellos/ellas han cristianizado
Condicional Anterior
yo habría cristianizado
tú habrías cristianizado
Ud./él/ella habría cristianizado
nosotros, -as habríamos cristianizado
vosotros, -as habríais cristianizado
Uds./ellos/ellas habrían cristianizado
Pretérito Anterior
yo hube cristianizado
tú hubiste cristianizado
Ud./él/ella hubo cristianizado
nosotros, -as hubimos cristianizado
vosotros, -as hubísteis cristianizado
Uds./ellos/ellas hubieron cristianizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya cristianizado
tú hayas cristianizado
Ud./él/ella haya cristianizado
nosotros, -as hayamos cristianizado
vosotros, -as hayáis cristianizado
Uds./ellos/ellas hayan cristianizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera cristianizado
tú hubieras cristianizado
Ud./él/ella hubiera cristianizado
nosotros, -as hubiéramos cristianizado
vosotros, -as hubierais cristianizado
Uds./ellos/ellas hubieran cristianizado
Presente Continuo
yo estoy cristianizando
tú estás cristianizando
Ud./él/ella está cristianizando
nosotros, -as estamos cristianizando
vosotros, -as estáis cristianizando
Uds./ellos/ellas están cristianizando
Pretérito Continuo
yo estuve cristianizando
tú estuviste cristianizando
Ud./él/ella estuvo cristianizando
nosotros, -as estuvimos cristianizando
vosotros, -as estuvisteis cristianizando
Uds./ellos/ellas estuvieron cristianizando
Imperfecto Continuo
yo estaba cristianizando
tú estabas cristianizando
Ud./él/ella estaba cristianizando
nosotros, -as estábamos cristianizando
vosotros, -as estabais cristianizando
Uds./ellos/ellas estaban cristianizando
Futuro Continuo
yo estaré cristianizando
tú estarás cristianizando
Ud./él/ella estará cristianizando
nosotros, -as estaremos cristianizando
vosotros, -as estaréis cristianizando
Uds./ellos/ellas estarán cristianizando
Condicional Continuo
yo estaría cristianizando
tú estarías cristianizando
Ud./él/ella estaría cristianizando
nosotros, -as estaríamos cristianizando
vosotros, -as estaríais cristianizando
Uds./ellos/ellas estarían cristianizando
Sinónimos

cristianizar

Traducciones

cristianizar

christianisieren

cristianizar

Christianize, christen

cristianizar

battezzare

cristianizar

VTto Christianize
Ejemplos ?
Finalmente, otra hija de Moctezuma II que sobrevivió fue Xipaguatzin, que una vez cristianizada fue llamada María de Moctezuma y que se casó o convivió con Juan de Grau Ribó, noble barón de Toloríu (Cataluña) y que participó junto a Cortés en la conquista de Tenochtitlán.
Pronto se pensó en erigir una catedral nueva, que estuviera a la altura de la ciudad recientemente cristianizada y que fuese un símbolo para la población.
En el curso de su historia, Prusia se ha establecido como diversos estados: La Prusia Teutónica (1224–1525): la tierra de los prusios bálticos conquistada por los Teutones durante las Cruzadas Bálticas y gradualmente cristianizada y germanizada por parte de la Orden de Livonios.
En 1227 la orden cruzada alemana Los Hermanos de la Espada conquistó la última fortaleza estonia. Después de la conquista, la gente fue cristianizada, colonizada y reducida a servidumbre.
La ciudad es cristianizada en 988, y jugo un importante papel en la conservación de las tradiciones de la Cristiandad Ortodoxa, especialmente en los tiempos de dominación de los Católicos polacos, y luego el estado ateísta de la Unión Soviética.
Tras el Edicto de Milán de Constantino I el Grande y la instauración de la libertad religiosa, Córcega, ya totalmente romanizada y muy cristianizada, se ve asociada a la diócesis de Roma.
Citando a Ramón Prieto Bances, afirma que la división en gentilitates —comunidades gentilicias— fue respetada por Roma y los visigodos hasta llegar a la Reconquista. Entonces la gens cristianizada se convirtió en la parroquia.
No tuvo gran importancia política -la capital de su provincia, Lugdunensis Senona, era Agedinco (la moderna Sens, Yonne)-. Fue cristianizada en el siglo III, cuando según la tradición San Dionisio se convirtió en el primer obispo de la ciudad.
Sin embargo, - en su mayor parte - todo el gran territorio del norte de Suecia Norrland no fue cristianizada hasta varios cientos de años después de que el resto de Suecia, y muchas áreas del norte como Skellefteå permanecido sin explorar mucho más allá de la Edad Media.
Entre las fiestas celebradas en la ciudad destaca la de Las Mondas, pervivencia cristianizada de la fiesta primaveral romana en la que se rendía culto a Ceres, diosa de la agricultura.
Los bisayas habían hecho la guerra al Sultanato de Joló y al Reino de Tondo antes de la llegada de los españoles, y cuando ésta se produjo se aliaron a ellos, colaborando en el asalto a Brunéi después de que la Manila islámica fuera conquistada y cristianizada con éxito.
Esta tradición hunde sus raíces en la milenaria celebración celta del Beltaine, cristianizada en los últimos siglos como festividad de San Juan, con la que se celebraba la llegada del verano que se extenderá hasta el comienzo del año nuevo, según el calendario celta, con la celebración del Samhain, otra festividad muy arraigada en la ciudad.