| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.822.276.078 visitantes atendidos. |
|
costar |
0,01 sec. |
|
costar v. intr. 1 Tener un precio o un valor determinado. valer. 2 Causar el gasto o pago de una cantidad de dinero. 3 Causar un determinado desgaste, esfuerzo o sacrificio: me cuesta conciliar el sueño. OBS Se conjuga como contar. costar intr. Ser comprada o adquirida una cosa por determinado precio. fig.Causar una cosa cuidado, desvelo, perjuicio, etc. V. conjugación (cuadro) [5] como contar.costar v i costar [kos'taɾ]
1 tener un precio determinado La bicicleta costó más de lo pensado. 2 causar algo dificultad Me costó mucho terminar el libro. 3 suponer esfuerzo o sacrificio Va a costar que entiendan tu explicación. 4 consumir un determinado tiempo Me va a costar demasiado tiempo olvidarme de él. Tesauro costar intransitivo valer. Traducciones costar kosten costar coûter costar يُكَلِف costar stát costar koste costar κοστίζω costar maksaa costar koštati costar かかる costar 비용이 들다 costar kosten costar koste costar kosztować costar custar costar стоить costar kosta costar มีมูลค่า costar mal olmak costar phải trả costar 花费 costar A. VT 1. (en dinero) → to cost la lámpara cuesta 45 euros → the lamp is o costs 45 euros ¿cuánto te ha costado el libro? → how much did you pay for the book? → how much did the book cost (you)? ¿cuánto cuesta este libro? → how much is this book?, how much does this book cost? el porte no me ha costado nada → it didn't cost me anything to have it delivered, the delivery didn't cost me anything reparar el tejado me ha costado un dineral → it cost me a fortune to have the roof mended costar un ojo de la cara → to cost an arm and a leg 2. (en esfuerzo, tiempo) me ha costado lo mío llegar adonde he llegado → it's taken a lot to get where I am cada traducción nos cuesta muchas horas de trabajo → each translation takes us many hours of work costar trabajo cuesta poco trabajo ser amable → it doesn't take much to be pleasant → it's not so hard to be pleasant ¿te ha costado trabajo encontrar la casa? → did you have trouble finding the house? cueste lo que cueste → whatever it takes costar Dios y ayuda me costó Dios y ayuda convencerla → I had a hard job o time persuading her V tb sangre A2 3. (en consecuencias) → to cost ese error te costará el puesto → that mistake will cost you your job o will lose you your job el accidente por poco le cuesta la vida → the accident nearly cost him his life la violación le costó doce años de cárcel → the rape earned him twelve years in prison → he got twelve years in prison for the rape B. VI 2. (en dificultad) → to be hard, be difficult al principio cuesta, pero luego se hace más fácil → it's hard o difficult at first but then it gets easier cuesta reconocerlo, pero es verdad → it's hard o difficult to admit it, but it's true costar a algn lo que más me cuesta es el inglés → the thing I find hardest o most difficult is English me cuesta creer que seas hermano suyo → I find it hard o difficult to believe that you are his brother ¿por qué no me llamas? ¡si no te cuesta nada! → why don't you give me a call? it's not so hard o difficult! no me cuesta nada llevarte → it's no trouble to give you a lift Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|