coser

(redireccionado de cosida)
También se encuentra en: Sinónimos.

coser

(Del lat. consuere.)
1. v. tr. TEXTIL Unir dos trozos de tela, cuero u otra materia con hilo enhebrado en una aguja coser las piezas del vestido sin haberlas embastado previamente; coser los pliegos.
2. TEXTIL Hacer dobladillos, costuras, embastes, pespuntes u otras labores de aguja.
3. Sujetar papeles con grapas. grapar
4. Unir o juntar una cosa con otra cosió muchos trozos de alambre y cercó el jardín; coser una herida. pegar, sujetar
5. coloquial Producir muchas heridas en el cuerpo con un arma le cosieron a navajazos después de robarle. acribillar
6. v. prnl. coloquial Mantenerse una persona muy pegada a otra o a una cosa se cosió contra la pared.
7. ser algo coser y cantar coloquial Ser una cosa muy fácil de realizar este trabajo es coser y cantar.

coser

 
tr. Unir con hilo, gralte. enhebrado en la aguja, dos o más pedazos [de tela, cuero u otra materia].
Engrapar papeles, uniéndolos con máquina.
Hacer dobladillos, pespuntes y otras labores de aguja.
tr.-prnl. Unir estrechamente [una cosa con otra].
Atravesar reiteradamente.
máquina de coser Máquina que efectúa mecánicamente las distintas operaciones de coser.
Coser y cantar. loc. fam.Denota que aquello que se ha de hacer no ofrece dificultad alguna.

coser

(ko'seɾ)
verbo transitivo
1. textile unir con un hilo enhebrado en una aguja coser un ruedo
2. medicina hacer puntos de sutura en una herida Los médicos cosieron el corte del accidentado.

coser


Participio Pasado: cosido
Gerundio: cosiendo

Presente Indicativo
yo coso
tú coses
Ud./él/ella cose
nosotros, -as cosemos
vosotros, -as coséis
Uds./ellos/ellas cosen
Imperfecto
yo cosía
tú cosías
Ud./él/ella cosía
nosotros, -as cosíamos
vosotros, -as cosíais
Uds./ellos/ellas cosían
Futuro
yo coseré
tú coserás
Ud./él/ella coserá
nosotros, -as coseremos
vosotros, -as coseréis
Uds./ellos/ellas coserán
Pretérito
yo cosí
tú cosiste
Ud./él/ella cosió
nosotros, -as cosimos
vosotros, -as cosisteis
Uds./ellos/ellas cosieron
Condicional
yo cosería
tú coserías
Ud./él/ella cosería
nosotros, -as coseríamos
vosotros, -as coseríais
Uds./ellos/ellas coserían
Imperfecto de Subjuntivo
yo cosiera
tú cosieras
Ud./él/ella cosiera
nosotros, -as cosiéramos
vosotros, -as cosierais
Uds./ellos/ellas cosieran
yo cosiese
tú cosieses
Ud./él/ella cosiese
nosotros, -as cosiésemos
vosotros, -as cosieseis
Uds./ellos/ellas cosiesen
Presente de Subjuntivo
yo cosa
tú cosas
Ud./él/ella cosa
nosotros, -as cosamos
vosotros, -as cosáis
Uds./ellos/ellas cosan
Futuro de Subjuntivo
yo cosiere
tú cosieres
Ud./él/ella cosiere
nosotros, -as cosiéremos
vosotros, -as cosiereis
Uds./ellos/ellas cosieren
Imperativo
cose (tú)
cosa (Ud./él/ella)
cosed (vosotros, -as)
cosan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había cosido
tú habías cosido
Ud./él/ella había cosido
nosotros, -as habíamos cosido
vosotros, -as habíais cosido
Uds./ellos/ellas habían cosido
Futuro Perfecto
yo habré cosido
tú habrás cosido
Ud./él/ella habrá cosido
nosotros, -as habremos cosido
vosotros, -as habréis cosido
Uds./ellos/ellas habrán cosido
Pretérito Perfecto
yo he cosido
tú has cosido
Ud./él/ella ha cosido
nosotros, -as hemos cosido
vosotros, -as habéis cosido
Uds./ellos/ellas han cosido
Condicional Anterior
yo habría cosido
tú habrías cosido
Ud./él/ella habría cosido
nosotros, -as habríamos cosido
vosotros, -as habríais cosido
Uds./ellos/ellas habrían cosido
Pretérito Anterior
yo hube cosido
tú hubiste cosido
Ud./él/ella hubo cosido
nosotros, -as hubimos cosido
vosotros, -as hubísteis cosido
Uds./ellos/ellas hubieron cosido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya cosido
tú hayas cosido
Ud./él/ella haya cosido
nosotros, -as hayamos cosido
vosotros, -as hayáis cosido
Uds./ellos/ellas hayan cosido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera cosido
tú hubieras cosido
Ud./él/ella hubiera cosido
nosotros, -as hubiéramos cosido
vosotros, -as hubierais cosido
Uds./ellos/ellas hubieran cosido
Presente Continuo
yo estoy cosiendo
tú estás cosiendo
Ud./él/ella está cosiendo
nosotros, -as estamos cosiendo
vosotros, -as estáis cosiendo
Uds./ellos/ellas están cosiendo
Pretérito Continuo
yo estuve cosiendo
tú estuviste cosiendo
Ud./él/ella estuvo cosiendo
nosotros, -as estuvimos cosiendo
vosotros, -as estuvisteis cosiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron cosiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba cosiendo
tú estabas cosiendo
Ud./él/ella estaba cosiendo
nosotros, -as estábamos cosiendo
vosotros, -as estabais cosiendo
Uds./ellos/ellas estaban cosiendo
Futuro Continuo
yo estaré cosiendo
tú estarás cosiendo
Ud./él/ella estará cosiendo
nosotros, -as estaremos cosiendo
vosotros, -as estaréis cosiendo
Uds./ellos/ellas estarán cosiendo
Condicional Continuo
yo estaría cosiendo
tú estarías cosiendo
Ud./él/ella estaría cosiendo
nosotros, -as estaríamos cosiendo
vosotros, -as estaríais cosiendo
Uds./ellos/ellas estarían cosiendo
Sinónimos

coser

transitivo
acribillar.
Coser se construye, en este sentido, con la preposición a: coser a tiros, coser a puñaladas.
Traducciones

coser

sew, stitch, to sew, sew up

coser

шия

coser

sešít, šít

coser

sy, sy sammen

coser

ommella, ommella kiinni

coser

sašiti, šivati

coser

縫い合わせる, 縫う

coser

깁다, 꿰매다, 완전히 꿰매어 버리다

coser

sy, sy opp

coser

sy, sy till

coser

เย็บ, ซ่อมแซมโดยการเย็บ

coser

dikmek

coser

khâu, khâu lại

coser

縫紉

coser

A. VT
1. [+ vestido] → to sew, sew up; [+ botón] → to sew on, stitch on
es cosa de coser y cantarit's easy as pie, it's as simple as ABC
2. (Med) → to stitch, stitch up (Náut) → to lash
coser con grapasto staple
3. (= unir) → to unite, join closely (con to)
4. coser a algn a balazosto riddle sb with bullets
coser a algn a puñaladasto stab sb repeatedly, carve sb up
lo encontraron cosido a puñaladashis body was found full of stab wounds
B. VIto sew
C. (coserse) VPR coserse con algnto become closely attached to sb

coser

v. to sew.

coser

vt (una herida) to suture, to sew, to stitch (up) (fam)
Ejemplos ?
Porque ese asno recibirá la muerte que días ha merecido, y ella sufrirá los bocados de las bestias fieras cuando sus miembros serán roídos de los gusanos; y también pasará pena de fuego cuando el Sol encenderá el vientre del asno, con sus grandes ardores, y asimismo sufrirá pena de la horca cuando los perros y bueyes llevarán sus carnes y entrañas a pedazos; además de esto, debéis pensar muchos tormentos y penas que pasará ella; siendo viva morirá en el vientre de la bestia muerta, y del gran hedor sus narices penarán, y de no comer se secará de hambre mortal, y como estará cosida, no tendrá libres las manos para poderse matar.
El piano es de madera, con las teclas pintadas; y no tiene banqueta de tornillo, que eso es poco lujo, sino una de espaldar, hecha de la caja de una sortija, con lo de abajo forrado de azul; y la tapa cosida por un lado, para la espalda, y forrada de rosa; y encima un encaje.
El año pasado no hacía falta el entusiasmo; como que la facción era poca y el peligro ninguno, nos íbamos pandeando sin entusiasmo y sin espíritu público; y luego, que entonces estaba la anarquía cosida siempre a los autos del entusiasmo, y ahora ya no.
O se paraban en la calle las gentes, a ver pasar a los dos recién casados, con la túnica del novio cosida a la de la novia, como para pregonar que estaban juntos en el mundo hasta la muerte; y detrás les corría un chiquitín, arrastrando su carro de juguete.
Cuando volvió se encontró la costura hecha, tan bien cosida y tan olorosa, que la señora quedó muy satisfecha, y se la pagó muy bien.
Es preciso matar para seguir viviendo. Un día iré a la sombra de tu pelo lejano, y dormiré en la sábana de almidón y de estruendo cosida por tu mano.
¡Oh!, las horas mortales pasadas allí dentro tendido en el suelo, llena de tierra la cabeza, el cuerpo dolorido, los oídos tapados para no oír el ruido embriagador de la partida de rescate, en la que yo era famoso por mi ligereza; la veta de sebo, mortecina y nauseabunda, pegada a la pared, debajo de una caricatura de Paunero con tricornio y con una cinta saliendo de su boca, a manera de las ingenuas leyendas brotando de labios de vírgenes y santos, en el arte cristiano primitivo, pero cargada aquí con un dístico cojo y expresivo; la enorme hoja de la puerta, tallada y quemada de arriba abajo, horadada y recompuesta como un pantalón de marinero; la cerradura, claveteada y cosida fiel e incorruptible...
Debe haberlos, y los hay, buenos y malos, grandes y chicos, flacos y gordos, duros y blandos; pero queda al arbitrio de cada cual escoger al que mejor apetece a su paladar, estómago o dentadura, dejando siempre a salvo el buen nombre de la especie matambruna, pues no es de recta ley que paguen justos por pecadores, ni que por una que otra indigestión que hayan causado los gordos, uno que otro sinsabor debido a los flacos, uno que otro aflojamiento de dientes ocasionado por los duros, se lance anatema sobre todos ellos. Cosida o asada tiene toda carne vacuna, un dejo particular o sui generis debido según los químicos a cierta materia roja poco conocida y a la cual han dado el raro nombre de osmazomo (olor de caldo).
Además, este padre reverendo llevaba en un remiendo de su negra pretina cosida una reliquia peregrina con muchas indulgencias que evitaban penosas penitencias siempre que con dos dedos la tocaba al tiempo de absolver al confesado, y así todo pecado con esta ceremonia perdonaba.
Ahora que estaba frío se veía la vejez y la pobreza de Montes. Calzaba alpargatas, con la lona cosida con tientos en la suela deshecha.
El indiano me hablaba de Veracruz, mas yo escuchaba al campesino que discutía con el mayoral sobre un crimen reciente. En los pinares de Duruelo, una joven vaquera había aparecido cosida a puñaladas y violada después de muerta.
Esquelético, desangrado, envuelto en la mortaja del poncho, aparece una noche. Tiene el alma cosida a costurones. Al verle, se desparrama el fogón.