| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.609.428 visitantes atendidos. |
|
corresponder |
0,01 sec. |
|
corresponder v. intr. 1 Tener relación de dependencia dos o más cosas entre sí. 2 Estar a cargo de una persona una obligación o cometido: le corresponde al vendedor poner precio a la mercancía que vende. correr. 3 Actuar con una persona en consecuencia con una acción suya anterior. 4 Sentir amor hacia una persona en la misma medida que se recibe de ella. corresponder intr. Pagar, compensar los efectos, beneficios o agasajos. Tocar o pertenecer. intr.-prnl. Tener proporción una cosa con otra. prnl. Comunicarse por escrito una persona con otra. Comunicarse por contigüidad. Estar dos cosas situadas simétricamente. Atenderse y amarse recíprocamente. corresponder v i corresponder [korespon'deɾ] 1 tener semejanza, equivalencia o relación una cosa con otra Esos cuadernos corresponden al área de lengua. 2 pertenecer a alguien o algo El dinero corresponde a la mensualidad del niño. 3 Ser algo obligación o derecho de alguien Garantizar los derechos corresponde al Estado. v t corresponder [korespon'deɾ] retribuir de algún modo lo recibido Correspondió a su anfitrión con un regalo. v pr corresponderse [korespon'deɾse]
concordar o complementarse Sus datos no se corresponden con los míos. Tesauro corresponder intransitivo pronominal 2 escribirse*, cartearse. intransitivo 3 amarse, quererse, atenderse. Traducciones corresponder entsprechen corresponder correspondre corresponder addire, confare, contraccambiare, corrispondere, inerire, ricambiare corresponder A. VI 1. (= tocar) 1.2. (como derecho) le corresponde un tercio de los beneficios → a third share of the profits goes to him me corresponde un día de vacaciones cada dos semanas → I am due one day's holiday every two weeks este hecho no ocupa el lugar que le corresponde en la historia de España → this event does not occupy the place it should in Spanish history, this event is not accorded the importance it deserves in Spanish history 1.3. (en sorteo, competición) [honor, victoria] → to go to el honor de representar a su país correspondió a Juan Blanco → the honour of representing his country fell to o went to Juan Blanco la victoria final correspondió a Escartín → the final victory was Escartín's → the final victory went to Escartín al primer premio le correspondieron 30.000 euros → the winner of the first prize received 30,000 euros 2. (= incumbir) corresponder a algn [responsabilidad] → to fall to sb esta decisión le corresponde al director → this decision is for the director (to take), this decision falls to the director le corresponde a ella decidir → it's up to her to decide nos corresponde a todos garantizar la calidad → it's everyone's job to ensure quality a mí no me corresponde criticarlo → it is not for me to criticize him, it is not my place to criticize him "a quien corresponda" → "to whom it may concern" 3. (= deberse) corresponder a algo: de los 50 millones de ganancias, 40 corresponden a ventas en el extranjero → out of profits of 50 million, 40 million comes from overseas sales o overseas sales account for 40 million la mayor parte de nuestra deuda corresponde a préstamos norteamericanos → most of our debt is a result of American loans, American loans account for most of our debt 4. (frm) (= ser adecuado) corresponder a: se vistió como correspondía a la ocasión → she dressed suitably for the occasion fue recibido como corresponde a una persona de su cargo → he was received in a manner befitting a person of his rank, he was received as befitted a person of his rank 5. (= concordar) corresponder a o con → to match with, match up with su versión de los hechos no corresponde a la realidad → her version of the events does not match up with o correspond to o tally with the truth el presunto delincuente, cuyas iniciales corresponden a las siglas R.C.A → the alleged perpetrator of the crime, whose initials are R.C.A. los dos cadáveres hallados corresponden a los dos secuestrados → the two bodies found are those of the two kidnap victims esa forma de actuar no corresponde con sus principios → such behaviour is not in keeping with his principles 6. (= retribuir) corresponder a [+ cariño, amor] → to return; [+ favor, generosidad] → to repay, return ella lo amaba, pero él no le correspondía → she loved him but he did not return her love o love her back o love her in return un amor no correspondido → unrequited love nunca podré corresponder a tanta generosidad → I can never adequately repay o return such generosity pero ella le correspondió con desprecio → but she responded with contempt, but all she gave in return was contempt 7. (Mat) → to correspond B. (corresponderse) VPR 1. (= ajustarse) corresponderse con algo → to match sth esas muestras no se correspondían con las del laboratorio → these samples did not match (up with) the laboratory ones el éxito deportivo no siempre se ha correspondido con una buena organización → sporting success has not always been matched by good organization eso no se corresponde con su modo de actuar → that is not in keeping with his usual behaviour 2. (= coordinarse) [colores, piezas] → to match, go together 3. (por carta) corresponderse con algn → to correspond with sb Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|