| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.898.732.843 visitantes atendidos. |
corresponder |
0,01 sec. |
|
|
corresponder v. intr. 1 Tener relación de dependencia dos o más cosas entre sí. 2 Estar a cargo de una persona una obligación o cometido: le corresponde al vendedor poner precio a la mercancía que vende. correr. 3 Actuar con una persona en consecuencia con una acción suya anterior. 4 Sentir amor hacia una persona en la misma medida que se recibe de ella. corresponder intr. Pagar, compensar los efectos, beneficios o agasajos. Tocar o pertenecer. intr.-prnl. Tener proporción una cosa con otra. prnl. Comunicarse por escrito una persona con otra. Comunicarse por contigüidad. Estar dos cosas situadas simétricamente. Atenderse y amarse recíprocamente. corresponder v i corresponder [korespon'deɾ] 1 tener semejanza, equivalencia o relación una cosa con otra Esos cuadernos corresponden al área de lengua. 2 pertenecer a alguien o algo El dinero corresponde a la mensualidad del niño. 3 Ser algo obligación o derecho de alguien Garantizar los derechos corresponde al Estado. v t corresponder [korespon'deɾ] retribuir de algún modo lo recibido Correspondió a su anfitrión con un regalo. v pr corresponderse [korespon'deɾse]
concordar o complementarse Sus datos no se corresponden con los míos. Sinónimos corresponder intransitivo pronominal 2 escribirse*, cartearse. intransitivo 3 amarse, quererse, atenderse. Traducciones corresponder entsprechen corresponder correspondre corresponder addire, confare, contraccambiare, corrispondere, inerire, ricambiare corresponder สอดคล้อง corresponder 對應 corresponder odpovídají corresponder соответствуют corresponder correspondem corresponder motsvara corresponder αντιστοιχούν corresponder 对应 corresponder A. VI 1. (= tocar) 1.2. (como derecho) le corresponde un tercio de los beneficios → a third share of the profits goes to him me corresponde un día de vacaciones cada dos semanas → I am due one day's holiday every two weeks este hecho no ocupa el lugar que le corresponde en la historia de España → this event does not occupy the place it should in Spanish history, this event is not accorded the importance it deserves in Spanish history 1.3. (en sorteo, competición) [honor, victoria] → to go to el honor de representar a su país correspondió a Juan Blanco → the honour of representing his country fell to o went to Juan Blanco la victoria final correspondió a Escartín → the final victory was Escartín's → the final victory went to Escartín al primer premio le correspondieron 30.000 euros → the winner of the first prize received 30,000 euros 2. (= incumbir) corresponder a algn [responsabilidad] → to fall to sb esta decisión le corresponde al director → this decision is for the director (to take), this decision falls to the director le corresponde a ella decidir → it's up to her to decide nos corresponde a todos garantizar la calidad → it's everyone's job to ensure quality a mí no me corresponde criticarlo → it is not for me to criticize him, it is not my place to criticize him "a quien corresponda" → "to whom it may concern" 3. (= deberse) corresponder a algo: de los 50 millones de ganancias, 40 corresponden a ventas en el extranjero → out of profits of 50 million, 40 million comes from overseas sales o overseas sales account for 40 million la mayor parte de nuestra deuda corresponde a préstamos norteamericanos → most of our debt is a result of American loans, American loans account for most of our debt 4. (frm) (= ser adecuado) corresponder a: se vistió como correspondía a la ocasión → she dressed suitably for the occasion fue recibido como corresponde a una persona de su cargo → he was received in a manner befitting a person of his rank, he was received as befitted a person of his rank 5. (= concordar) corresponder a o con → to match with, match up with su versión de los hechos no corresponde a la realidad → her version of the events does not match up with o correspond to o tally with the truth el presunto delincuente, cuyas iniciales corresponden a las siglas R.C.A → the alleged perpetrator of the crime, whose initials are R.C.A. los dos cadáveres hallados corresponden a los dos secuestrados → the two bodies found are those of the two kidnap victims esa forma de actuar no corresponde con sus principios → such behaviour is not in keeping with his principles 6. (= retribuir) corresponder a [+ cariño, amor] → to return; [+ favor, generosidad] → to repay, return ella lo amaba, pero él no le correspondía → she loved him but he did not return her love o love her back o love her in return un amor no correspondido → unrequited love nunca podré corresponder a tanta generosidad → I can never adequately repay o return such generosity pero ella le correspondió con desprecio → but she responded with contempt, but all she gave in return was contempt 7. (Mat) → to correspond B. (corresponderse) VPR 1. (= ajustarse) corresponderse con algo → to match sth esas muestras no se correspondían con las del laboratorio → these samples did not match (up with) the laboratory ones el éxito deportivo no siempre se ha correspondido con una buena organización → sporting success has not always been matched by good organization eso no se corresponde con su modo de actuar → that is not in keeping with his usual behaviour 2. (= coordinarse) [colores, piezas] → to match, go together 3. (por carta) corresponderse con algn → to correspond with sb Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|