corondel

corondel

(Del cat. corondell.)
1. s. m. ARTES GRÁFICAS Regleta que se pone sobre el molde para dividir la plana en columnas.
2. s. m. pl. Rayas verticales transparentes en el papel de tina.

corondel

 
m. impr. Filete sencillo o doble con que se separan las columnas de una página o el espacio en blanco que se deja.
pl. Rayas verticales transparentes en el papel de tinta.
Ejemplos ?
"En piedra y bronce 2", revista "Oviedo, ciudad cultural", número XV. Textos de Silvia Blanco Flecha. Editado por Corondel, S.L., Oviedo 2003.
Ha editado dos series de 16 aguafuertes tituladas "Los Rubens de Madrid" (2005-2006), y ha ilustrado la serie de Francesc Aledón Les nostres auques (L'Eixam/Denes/Camacuc), 2001-2008, así como cubiertas de libros de Teresa Garbí, poemas de Manuel Molina, Jaime Siles en Corondel, José Mas, Luis Sánchez, Luis-Felipe Navarro y la imagen de portada de DivulgaMat.
El ocio de la gaviota (Páginacero, 1999) Cuando puedas llama (Premio Vila de Mislata, 1999) Aquellos días perdidos (Páginacero, 2002) En el nombre de cada día (Aristas de Cobre, 2005) Poemas de Nueva York (Corondel, 2005) Diario de sombras (Brosquil, 2006) Poemas dispersos (Páginacero, 2009) Tiempo para el recuerdo (Biblioteca Valenciana, Generalitat Valenciana, 2011) El congreso (Andrómina, 2012) Tanto y tanto silencio.
Antología poética (Ediciones Vitrubio, 2014) Ha participado en el volumen colectivo de ensayo El hombre en los albores del siglo XXI (Valencia, 1990) Las flores idílicas (Málaga, 1998) Partida de Damas (Museo de Bellas Artes, Valencia, 1999) Antología Grupo Poético Corondel (Corona del Sur, Málaga, 2000) Las flores del yodo (Generalidad Valenciana, 2001) El rapto de Europa (Fundación Max Aub, 2004) Caminos de la palabra.
Ha desarrollado una intensa actividad literaria y de animación cultural desde la tertulia "La Buhardilla" y a través de la revista Corondel.
La autora también es la creadora de la revista literaria Corondel, publicada desde 1995 con un ritmo irregular, así como de la colección Los Pliegos de Ítaca.
(provenzal y catalán cascabel y este del latín cascabellus, diminutivo de cascabus por caccabus "esquilla") ceje celindrate ceprén chácena chafardero chamelo charnego (del catalán xarnego que a su vez proviene del castellano lucharnego, nocharniego, "nocturno") choca chueta chuleta chulla cimbel clavel clavellina clota coca codoñate cohete combés (dudoso) conceller confite congoja conrear conseller convite corda cordel corondel correjel correo cortapisa crébol (grèbol) GEM...
- 219 p.; 23 cm. - (Biblioteca del corondel) Joseph Brodsky/ Parte de la Oración y otros poemas (A part of speech). traducido del ruso por Amaya Lacasa y Ramón Buenaventura.
En septiembre de 1979 hubo una iniciativa por parte del alcalde de Bochum para realizar el hermanamiento de aquélla con alguna ciudad española a través de la Embajada de España en Bonn; el Pleno del Ayuntamiento de Oviedo lo aceptó por unanimidad en la sesión del día 26 de octubre de 1980, siendo alcalde Luis Riera Posada. José Ramón Tejo. Las nuevas calles de Oviedo. Edición: Corondel S.L. Zuazua & Gil. Oviedo, 2005.
Asturias, 2001 BLANCO, Silvia, "En piedra y bronce 2", revista "Oviedo, ciudad cultural, número XV, editado por Corondel, S.L., Oviedo, 2003
- Barcelona: Versal, 1988. - 251 p.; 23 cm. -(Biblioteca del corondel) Joseph Brodsky/ Etcétera (So forth). traducción de Alejandro Valero.