convertir

(redireccionado de convertirán)
También se encuentra en: Sinónimos.

convertir

(Del lat. convertere.)
1. v. tr. y prnl. Hacer de una cosa otra distinta el agua se convirtió en vino milagrosamente; la bruja encantó al príncipe y le convirtió en rana. mudar, transformar
2. Conseguir que una persona adopte determinada creencia, ideología u opinión se convirtió al cristianismo. persuadir
3. v. tr. Hacer que una persona o una cosa llegue a ser otra convirtió su casa en un refugio para animales. mudar, transformar
4. ECONOMÍA Cambiar una emisión de valores mobiliarios por otra de condiciones diferentes.
5. v. prnl. LÓGICA Cambiar una expresión por otra de igual significación.
NOTA: Se conjuga como: sentir
NOTA: En plural: part.tb: converso

convertir

 
tr.-prnl. Mudar o volver [una cosa] en otra.
Traer a la práctica de una religión o de las buenas costumbres.
prnl. lóg. Sustituirse una palabra o proposición por otra de igual significación.
V. conjugación (cuadro) [3] como discernir.

convertir

(konbeɾ'tiɾ)
verbo transitivo
1. hacer de una cosa otra distinta convertir pulgadas en centímetros
2. hacer que una persona o una cosa cambie o adopte unas características diferentes de las que tenía El trabajo le convirtió en un hombre intratable.

convertir


Participio Pasado: convertido
Gerundio: convirtiendo

Presente Indicativo
yo convierto
tú conviertes
Ud./él/ella convierte
nosotros, -as convertimos
vosotros, -as convertís
Uds./ellos/ellas convierten
Imperfecto
yo convertía
tú convertías
Ud./él/ella convertía
nosotros, -as convertíamos
vosotros, -as convertíais
Uds./ellos/ellas convertían
Futuro
yo convertiré
tú convertirás
Ud./él/ella convertirá
nosotros, -as convertiremos
vosotros, -as convertiréis
Uds./ellos/ellas convertirán
Pretérito
yo convertí
tú convertiste
Ud./él/ella convirtió
nosotros, -as convertimos
vosotros, -as convertisteis
Uds./ellos/ellas convirtieron
Condicional
yo convertiría
tú convertirías
Ud./él/ella convertiría
nosotros, -as convertiríamos
vosotros, -as convertiríais
Uds./ellos/ellas convertirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo convirtiera
tú convirtieras
Ud./él/ella convirtiera
nosotros, -as convirtiéramos
vosotros, -as convirtierais
Uds./ellos/ellas convirtieran
yo convirtiese
tú convirtieses
Ud./él/ella convirtiese
nosotros, -as convirtiésemos
vosotros, -as convirtieseis
Uds./ellos/ellas convirtiesen
Presente de Subjuntivo
yo convierta
tú conviertas
Ud./él/ella convierta
nosotros, -as convertamos
vosotros, -as convertáis
Uds./ellos/ellas conviertan
Futuro de Subjuntivo
yo convirtiere
tú convirtieres
Ud./él/ella convirtiere
nosotros, -as convirtiéremos
vosotros, -as convirtiereis
Uds./ellos/ellas convirtieren
Imperativo
convierte (tú)
convierta (Ud./él/ella)
convertid (vosotros, -as)
conviertan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había convertido
tú habías convertido
Ud./él/ella había convertido
nosotros, -as habíamos convertido
vosotros, -as habíais convertido
Uds./ellos/ellas habían convertido
Futuro Perfecto
yo habré convertido
tú habrás convertido
Ud./él/ella habrá convertido
nosotros, -as habremos convertido
vosotros, -as habréis convertido
Uds./ellos/ellas habrán convertido
Pretérito Perfecto
yo he convertido
tú has convertido
Ud./él/ella ha convertido
nosotros, -as hemos convertido
vosotros, -as habéis convertido
Uds./ellos/ellas han convertido
Condicional Anterior
yo habría convertido
tú habrías convertido
Ud./él/ella habría convertido
nosotros, -as habríamos convertido
vosotros, -as habríais convertido
Uds./ellos/ellas habrían convertido
Pretérito Anterior
yo hube convertido
tú hubiste convertido
Ud./él/ella hubo convertido
nosotros, -as hubimos convertido
vosotros, -as hubísteis convertido
Uds./ellos/ellas hubieron convertido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya convertido
tú hayas convertido
Ud./él/ella haya convertido
nosotros, -as hayamos convertido
vosotros, -as hayáis convertido
Uds./ellos/ellas hayan convertido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera convertido
tú hubieras convertido
Ud./él/ella hubiera convertido
nosotros, -as hubiéramos convertido
vosotros, -as hubierais convertido
Uds./ellos/ellas hubieran convertido
Presente Continuo
yo estoy convirtiendo
tú estás convirtiendo
Ud./él/ella está convirtiendo
nosotros, -as estamos convirtiendo
vosotros, -as estáis convirtiendo
Uds./ellos/ellas están convirtiendo
Pretérito Continuo
yo estuve convirtiendo
tú estuviste convirtiendo
Ud./él/ella estuvo convirtiendo
nosotros, -as estuvimos convirtiendo
vosotros, -as estuvisteis convirtiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron convirtiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba convirtiendo
tú estabas convirtiendo
Ud./él/ella estaba convirtiendo
nosotros, -as estábamos convirtiendo
vosotros, -as estabais convirtiendo
Uds./ellos/ellas estaban convirtiendo
Futuro Continuo
yo estaré convirtiendo
tú estarás convirtiendo
Ud./él/ella estará convirtiendo
nosotros, -as estaremos convirtiendo
vosotros, -as estaréis convirtiendo
Uds./ellos/ellas estarán convirtiendo
Condicional Continuo
yo estaría convirtiendo
tú estarías convirtiendo
Ud./él/ella estaría convirtiendo
nosotros, -as estaríamos convirtiendo
vosotros, -as estaríais convirtiendo
Uds./ellos/ellas estarían convirtiendo
Sinónimos

convertir

transitivo y pronominal
Traducciones

convertir

convert, to convert, change

convertir

convertir, changer

convertir

změnit

convertir

ændre (sig), konvertere

convertir

muuntaa, muuttua

convertir

pretvoriti, promijeniti

convertir

変える, 変わる

convertir

...을 (...으로) 변하게 하다, (...으로) 변하다

convertir

forandre, omforme

convertir

byta om, omvända

convertir

เปลี่ยน, เปลี่ยน แลก

convertir

değiştirmek

convertir

chuyển đổi, thay đổi

convertir

转换, 变化

convertir

轉換

convertir

A. VT
1. convertir algo en algoto turn sth into sth
convertir a algn en algoto turn sb into sth
convirtió el pañuelo en una palomahe turned the handkerchief into a dove
la victoria le convirtió en un héroethe victory turned him into a hero, the victory made him a hero
han convertido el corral en un invernaderothey've converted the yard into a greenhouse
convertir metros en centímetrosto convert metres to centimetres
convertir dólares en librasto convert dollars to pounds
2. (a una religión, ideología) → to convert
convirtió a su hijo al catolicismoshe converted her son to catholicism
3. (Dep) [+ penalti] → to convert, score; [+ gol, tanto] → to score
B. (convertirse) VPR
1. convertirse en algoto turn into sth
el riachuelo se convirtió en un torrentethe stream turned into o became a torrent
la rana se convirtió en un príncipethe frog turned into a prince
con la empresa se convirtió en millonariothe company made him a millionaire
todos sus deseos se convirtieron en realidadall her wishes came true
2. (Rel) → to be converted, convert
se convirtió al Islamhe converted to Islam

convertir

vi. to convert;
vr. to become.
Ejemplos ?
ARTICULO DECIMO.- A las solicitudes de patente y las solicitudes de certificados de invención que se encuentren en trámite en la fecha en que esta Ley entre en vigor no les será aplicable lo relativo a la publicación de la solicitud prevista en el artículo 52 de esta Ley y sólo deberá publicarse la patente en los términos del artículo 60. : :Las solicitudes de certificados de invención que se encuentren en trámite se convertirán en solicitudes de patente.
Pero oigamos lo que añade: «Y después se convertirán los hijos de Israel, buscarán al Señor su Dios y a David su rey, temerán y reverenciarán al Señor y a su bondad y majestad infinita en los últimos días y fin del mundo.» No hay cosa más clara que esta profecía, en la cual, en nombre del rey David se entiende a Jesucristo, «que nació como dice el Apóstol-, según la carne, de la estirpe de David».
Patriarcas, profetas, sacerdotes de todos los cultos, filósofos de todas las escuelas, mil esperanzas varias, mil presentimientos misteriosos, el libro que parece a ella más ajeno, el cántico que parece a sus ideas más contrario, la Sibila en su caverna y el Pontífice en su ara, el rezo sagrado y el oráculo pagano, el poeta que ha escrito los orígenes de Roma como el sabio que ha presentido los destinos de la humanidad, todos han dado algo al divino conjunto de dogmas, que las generaciones presentes y las generaciones venideras convertirán en leyes e instituciones...
21 Y Jehová será conocido de Egipto, y los de Egipto conocerán á Jehová en aquel día; y harán sacrificio y oblación; y harán votos á Jehová, y los cumplirán. 22 Y herirá á Egipto, herirá y sanará; y se convertirán á Jehová, y les será clemente, y los sanará.
Y créame llegará un momento en que usted se sentirá más fuerte, que la vida y la muerte se convertirán en dos juguetes entre sus manos.
Jesús ha dicho: La persona mayor en días no vacilará en preguntar a un infante de siete días con respecto al lugar de la vida y vivirá. Pues muchos que son primeros serán los últimos y los últimos primeros. Y se convertirán en una sola unidad. 5.
El cuerpo de los obispos, en Francia, está compuesto por gentes de calidad que piensan y obran con una nobleza digna de su nacimiento; son caritativos y genero­sos, cosa que hay que reconocerles en justicia; deben creer cier­tamente que sus diocesanos fugitivos no se convertirán en los países extranjeros y que, cuando vuelvan con sus pastores, podrán ser instruidos por sus lecciones y conmovidos por sus ejemplos: su honor ganaría al convertirlos, lo temporal no sal­dría perdiendo y cuantos más ciudadanos hubiese más renta­rían las tierras de los prelados.
El capital y los accesorios financieros insolutos de los créditos en moneda nacional, sin garantía real, dejarán de causar intereses y se convertirán a UDIs utilizando al efecto la equivalencia de dichas unidades que da a conocer el Banco de México.
Artículo 152 bis.- A partir del primero de agosto de mil novecientos noventa y cuatro, para la fijación de sanciones que resulten aplicables según este Código, los importes establecidos en pesos se convertirán en días de salario mínimo general en el Distrito Federal vigente al momento de la realización del delito, a razón de veinte días por cada cien pesos o su proporción equivalente.
Si su odio es menos fuerte que su vanidad, le convertirán ustedes en aliado; pero si se doblegan ustedes demasiado, los pisoteará, porque El alma de la Iglesia es abismo ante todo, como ha dicho Boileau.
20 Y acontecerá en aquel tiempo, que los que hubieren quedado de Israel, y los que hubieren quedado de la casa de Jacob, nunca más estriben sobre el que los hirió; sino que se apoyarán con verdad en Jehová Santo de Israel. 21 Las reliquias se convertirán, las reliquias de Jacob, al Dios fuerte.
Como si hiciésemos un vaso de barro, y vuelto a deshacer y reducido a la misma materia de barro, se volviese a formar de nuevo, no sería necesario que la parte de barro que estuvo en las asas o la que estuvo en el fondo vuelva nuevamente a formar el mismo fondo, con tal que el todo volviese al todo; esto es, que todo aquel barro, sin perderse parte alguna, volviese a todo el vaso; por lo cual, si los cabellos tantas veces cortados, o las uñas cortadas, vuelven a sus propios lugares, no volverán con deformidad, pero tampoco se le perderán al que resucitare, porque con la mutabilidad de la materia se convertirán en la misma carne, para que tengan allí cualquier lugar del cuerpo, guardando la congruencia dc las partes.