controlar


También se encuentra en: Sinónimos.

controlar

1. v. tr. Hacer la comprobación o cómputo de una cosa controla los gastos de la casa. comprobar, supervisar
2. Ejercer vigilancia varios policías controlaban los movimientos del sospechoso. vigilar
3. v. prnl. Tener una persona dominio sobre los propios impulsos tuvo que controlarse para no romper a llorar. moderarse

controlar

 
tr. Comprobar, inspeccionar, intervenir.
Dirigir, regular, dominar.

controlar

(kontɾo'laɾ)
verbo transitivo
1. hacer la comprobación o cómputo de una cosa Tú te encargaste de controlar a los asistentes.
2. ejercer vigilancia Mañana has de controlar que la piscina esté en perfectas condiciones.
3. ejercer el control sobre sus sentimientos una persona No pudo controlar su disgusto cuando le comunicaron la mala noticia.

controlar


Participio Pasado: controlado
Gerundio: controlando

Presente Indicativo
yo controlo
tú controlas
Ud./él/ella controla
nosotros, -as controlamos
vosotros, -as controláis
Uds./ellos/ellas controlan
Imperfecto
yo controlaba
tú controlabas
Ud./él/ella controlaba
nosotros, -as controlábamos
vosotros, -as controlabais
Uds./ellos/ellas controlaban
Futuro
yo controlaré
tú controlarás
Ud./él/ella controlará
nosotros, -as controlaremos
vosotros, -as controlaréis
Uds./ellos/ellas controlarán
Pretérito
yo controlé
tú controlaste
Ud./él/ella controló
nosotros, -as controlamos
vosotros, -as controlasteis
Uds./ellos/ellas controlaron
Condicional
yo controlaría
tú controlarías
Ud./él/ella controlaría
nosotros, -as controlaríamos
vosotros, -as controlaríais
Uds./ellos/ellas controlarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo controlara
tú controlaras
Ud./él/ella controlara
nosotros, -as controláramos
vosotros, -as controlarais
Uds./ellos/ellas controlaran
yo controlase
tú controlases
Ud./él/ella controlase
nosotros, -as controlásemos
vosotros, -as controlaseis
Uds./ellos/ellas controlasen
Presente de Subjuntivo
yo controle
tú controles
Ud./él/ella controle
nosotros, -as controlemos
vosotros, -as controléis
Uds./ellos/ellas controlen
Futuro de Subjuntivo
yo controlare
tú controlares
Ud./él/ella controlare
nosotros, -as controláremos
vosotros, -as controlareis
Uds./ellos/ellas controlaren
Imperativo
controla (tú)
controle (Ud./él/ella)
controlad (vosotros, -as)
controlen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había controlado
tú habías controlado
Ud./él/ella había controlado
nosotros, -as habíamos controlado
vosotros, -as habíais controlado
Uds./ellos/ellas habían controlado
Futuro Perfecto
yo habré controlado
tú habrás controlado
Ud./él/ella habrá controlado
nosotros, -as habremos controlado
vosotros, -as habréis controlado
Uds./ellos/ellas habrán controlado
Pretérito Perfecto
yo he controlado
tú has controlado
Ud./él/ella ha controlado
nosotros, -as hemos controlado
vosotros, -as habéis controlado
Uds./ellos/ellas han controlado
Condicional Anterior
yo habría controlado
tú habrías controlado
Ud./él/ella habría controlado
nosotros, -as habríamos controlado
vosotros, -as habríais controlado
Uds./ellos/ellas habrían controlado
Pretérito Anterior
yo hube controlado
tú hubiste controlado
Ud./él/ella hubo controlado
nosotros, -as hubimos controlado
vosotros, -as hubísteis controlado
Uds./ellos/ellas hubieron controlado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya controlado
tú hayas controlado
Ud./él/ella haya controlado
nosotros, -as hayamos controlado
vosotros, -as hayáis controlado
Uds./ellos/ellas hayan controlado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera controlado
tú hubieras controlado
Ud./él/ella hubiera controlado
nosotros, -as hubiéramos controlado
vosotros, -as hubierais controlado
Uds./ellos/ellas hubieran controlado
Presente Continuo
yo estoy controlando
tú estás controlando
Ud./él/ella está controlando
nosotros, -as estamos controlando
vosotros, -as estáis controlando
Uds./ellos/ellas están controlando
Pretérito Continuo
yo estuve controlando
tú estuviste controlando
Ud./él/ella estuvo controlando
nosotros, -as estuvimos controlando
vosotros, -as estuvisteis controlando
Uds./ellos/ellas estuvieron controlando
Imperfecto Continuo
yo estaba controlando
tú estabas controlando
Ud./él/ella estaba controlando
nosotros, -as estábamos controlando
vosotros, -as estabais controlando
Uds./ellos/ellas estaban controlando
Futuro Continuo
yo estaré controlando
tú estarás controlando
Ud./él/ella estará controlando
nosotros, -as estaremos controlando
vosotros, -as estaréis controlando
Uds./ellos/ellas estarán controlando
Condicional Continuo
yo estaría controlando
tú estarías controlando
Ud./él/ella estaría controlando
nosotros, -as estaríamos controlando
vosotros, -as estaríais controlando
Uds./ellos/ellas estarían controlando
Traducciones

controlar

check, monitor, supervise, control, audit, checkupon, verify, to control

controlar

ovládat, zkontrolovat

controlar

kontrollere, tjekke

controlar

ελέγχω

controlar

hallita, tarkistaa

controlar

kontrolirati, provjeriti

controlar

支配する, 調べる

controlar

...을 점검하다, 통제하다

controlar

kontrollera, reglage

controlar

ควบคุม, ตรวจ

controlar

denetlemek

controlar

kiểm soát, kiểm tra

controlar

控制, 检查

controlar

контрол

controlar

控制

controlar

A. VT
1. (= dominar) [+ situación, emoción, balón, vehículo, inflación] → to control
los rebeldes controlan ya todo el paísthe rebels now control the whole country, the rebels are now in control of the whole country
mis padres quieren controlarme la vidamy parents want to control my life
no pudo controlar el impulso de pegarlehe couldn't control the urge to hit him
medidas para controlar la calidadquality-control measures
los bomberos consiguieron controlar el fuegothe firefighters managed to bring the fire under control
no controlo muy bien ese temaI'm not very hot on that subject
2. (= vigilar) inspectores para controlar el proceso electoralobservers to monitor the electoral process
deberías controlar tu pesoyou should watch your weight
contrólame al niño mientras yo estoy fueracan you keep an eye on the child while I'm out
estoy encargado de controlar que todo salga bienI'm responsible for checking o seeing that everything goes well
controla que no hierva el cafémake sure the coffee doesn't boil, see that the coffee doesn't boil
3. (= regular) → to control
este termostato controla la temperaturathis thermostat controls the temperature
B. VI he bebido tanto que ya no controloI've drunk so much I can't see straight
C. (controlarse) VPR (= dominarse) → to control o.s.
¡no te exaltes, contrólate!don't get worked up, control yourself!
no pude controlarme y le dije todo lo que pensabaI couldn't control o stop o help myself and told him exactly what I thought
deberías controlarte con el tabacoyou should watch how much you smoke, you should try and keep your smoking down

controlar

v. to control, to regulate;
vr. to control oneself.

controlar

vt to control
Ejemplos ?
Los aparatos afectados por este Reglamento serán inspeccionados durante su fabricación a efectos de controlar que su construcción se lleve a efecto de acuerdo con el código o norma previstos, y, en su caso, que se ajusta al tipo oficialmente registrado.
Artículo 93°- Las atribuciones del Presidente del Consejo de Estado y Jefe de Gobierno son las siguientes: :a) representar al Estado y al Gobierno y dirigir su política general; :b) organizar y dirigir las actividades y convocar y presidir las sesiones del Consejo de Estado y las del Consejo de Ministros; :c) controlar y atender el desenvolvimiento de las actividades de los ministerios y demás organismos centrales de la Administración...
b) A nivel de cada archivo: i) Establecimiento de una clara responsabilidad en el archivo para evaluar los expedientes de la institución a los fines de su eliminación o su transferencia al archivo, para organizar y describir los expedientes y para brindar acceso y servicios de referencias; ii) Establecimiento de una estrategia para preservar los expedientes de todo tipo físico y disponer de la capacidad y los recursos técnicos para hacerlo; iii) Recursos suficientes para llevar a cabo las funciones asignadas, así como personal adecuado que tenga una escala salarial apropiada, y la responsabilidad de controlar los presupuestos y el personal...
La Fuerza Armada Nacional será la institución competente para reglamentar y controlar, de acuerdo con la ley respectiva la fabricación, importación, exportación, almacenamiento, tránsito, registro, control, inspección, comercio, posesión y uso de otras armas, municiones y explosivos.
Cada Parte procurará adoptar y aplicar medidas adicionales, como la expedición de licencias, cuando proceda, para controlar o reglamentar la producción y distribución de los productos de tabaco a fin de prevenir el comercio ilícito.
Vestidos de cuatro colores: Blanco, rojo, amarillo y verde, se estremecían y sus pies parecían no poder controlar el impulso por correr a encontrarse con aquel canto delirante.
Artículo 105°- Dentro de los límites de su competencia las Asambleas Provinciales del Poder Popular tienen las atribuciones siguientes: :a) cumplir y hacer cumplir las leyes y demás disposiciones de carácter general adoptadas por los órganos superiores del Estado; :b) aprobar y controlar...
Las Partes que sean Estados del área de distribución de una especie migratoria que figura en el Apéndice I se esforzarán por: :a) conservar y, cuando sea posible y apropiado, restaurar los hábitats que sean importantes para preservar dicha especie del peligro de extinción; :b) prevenir, eliminar, compensar o minimizar en forma apropiada, los efectos negativos deactividades o de obstáculos que dificultan seriamente o impiden la migración de dicha especie; y :c) prevenir, reducir o controlar...
En cada una de sus reuniones, la Conferencia de las Partes procederá a un examen de la aplicación de la presente Convención y podrá en particular: :a) controlar y constatar el estado de conservación de las especies migratorias...
Al menos una vez al mes, se efectuarán inspecciones médicas cuya finalidad será, en particular, controlar el estado general de salud, de nutrición y de limpieza de los internados, así como la detección de enfermedades contagiosas, especialmente tuberculosis, enfermedades venéreas y paludismo.
En tales acuerdos tampoco se podrá restringir el derecho que tendrán los representantes de la Potencia protectora, del Comité Internacional de la Cruz Roja o de cualquier organismo que socorra a los prisioneros y a cuyo cargo corra la transmisión de dichos envíos colectivos, a controlar la distribución a sus destinatarios.
En especial, decidirá sobre las solicitudes de constitución, renovación y cancelación de organizaciones con fines políticos, la determinación de sus autoridades legítimas y sus denominaciones provisionales, colores y símbolos. : 9. Controlar, regular e investigar los fondos de financiamiento de las organizaciones con fines políticos.