Ejemplos ?
Autor de los siguientes libros: Mbo'ehao arapapaha guaraní ha España ñe'ême - Calendario Escolar Bilingüe (1988) Jakavere ypykue (15 káso ñemombe'u) (1989) Guaraní Rayhupápe mbohapyha (1995) Guaraní Rayhupápe irundyha (1995) Diferencias gramaticales entre el Guaraní y el Castellano: estudio contrastivo, y su incidencia en la educación (1999) Káso Ñemombe'u (1999) Antropología - Avakuaaty (2002) Guaraní Ñe'êkuaaty - Lingüística (en) Guaraní (2002) Sentimientos - Temiandu Pytu (2002) Pukarâmeme (2007) Pukarântevoi (2007) También escribe artículos en periódicos, revistas, conferencias.
Por último, las lenguas mosetenas presentan diversas partículas discursivas, que incluyen los marcadores de foco, tales como näjä' 'foco contrastivo' en (24), y los marcadores de certeza.
Entre las lenguas europeas, el sueco tiene dos tonos (grave o bajo y agudo o alto) que es contrastivo en las palabras de un lexema, a diferencia de las compuestas.
El sueco y el noruego son las únicas dos lenguas conocidas en las que este rasgo es pertinente (contrastivo), y cuentan con vocales cerradas anteriores redondeadas y vocales cerradas centrales redondeadas endolabiales y exolabiales, respectivamente.
Sánchez Castro, Marta: El humor en los autores de la «otra generación del 27»: Análisis lingüístico-contrastivo — Jardiel Poncela, Mihura, López Rubio y Neville.
El fulniô-yatê tine el siguiente inventario de consonantes: También existe un sonido oclusivo glotal o saltillo, aunque se considera un sonido epentético no contrastivo y por tanto no es parte del sistema fonológico.
En: Tabares Plasencia, Encarnación, Vessela Ivanova y Elke Krüger (eds.) Análisis lingüístico contrastivo de textos especializados en español y alemán.
Sin embargo, la lingüística aplicada australiana está más fuertemente influenciada por la europea y norteamericana que por la británica. Durante los años 1950 y 1960 se centró en errores concretos y en el análisis contrastivo.
La sílaba más compleja que puede aparecer en la lengua es CCVC. No existe tono ni acento contrastivo. Las oclusivas de la lengua son, existe una africada, y cuatro fricativas, dos nasales, y una lateral "r" (quizá), y dos aproximantes.
Madrid: Aguilar, 1973 (2.ª ed.) Sánchez Castro, Marta: El humor en los autores de la „otra generación del 27“: Análisis lingüístico-contrastivo - Jardiel Poncela, Mihura, López Rubio y Neville.
El inventario del yabutí yeoromichí viene dado por: Existen siete vocales orales más cuatro vovales nasales: La estructura silábica es (C)V, lo cual significa que toda sílaba consta de una única vocal (tipo V) o de una consonante incial más una vocal (tipo CV), pero no se admiten sílabas más complicadas que esos dos tipos. El acento de intensidad no es contrastivo y generalmente va al final de la palabra.
En: Tabares Plasencia, Encarnación, Vessela Ivanova y Elke Krüger (eds.)Análisis lingüístico contrastivo de textos especializados en español y alemán.