| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.899.036.562 visitantes atendidos. |
contrario |
0,01 sec. |
|
|
contrario, -ria adj. 1 Que tiene un sentido o significación completamente diferente: opinión contraria. 2 Que es opuesto a una cosa. 3 Que es nocivo: contrario a la salud. — s. m./adj. 4 Persona que compite con otra: el equipo contrario fue muy superior. contrincante. 5 Persona enemiga de otra. — adj./s. m. 6 Se aplica a la palabra que tiene un significado opuesto al de otra: ''bueno´´ y ''malo´´ son contrarios. antónimo. al contrario o por el contrario De forma totalmente distinta. llevar la contraria Oponerse a ideas u opiniones: el jefe de la oposición suele llevarle la contraria al presidente. contrario, -ria adj.-f. Opuesto o repugnante a una cosa. adj. Que daña o perjudica. m. f. Enemigo, adversario. Persona que pleitea contra otra. m. Impedimento, embarazo, contradicción. Al contrario, por el contrario, por lo contrario. loc. adv. Al revés, de un modo opuesto. En contrario. loc. adv. En contra. Llevar la contraria. loc. Llevar la contra. ling. m. Nombre que también se da a los antónimos: grande / pequeño; noche / día. adj. lóg. Díc. de la proposición que siendo del mismo género se opone máximamente a otra. (V. proposición.) contrario adj contrario [kon'tɾaɾjo, -ɾja] 1 que es opuesto o totalmente diferente a otra cosa Siempre haces lo contrario de lo que quieres. 2 que no es partidario de una cosa Soy contrario a las intervenciones armadas. 3 que causa daño o es desfavorable contrario a la salud s m contrario, -ria se aplica a la persona o grupo de personas que tiene algún tipo de rivalidad con otro
La superioridad de los contrarios descorazonó a los nuestros. al contrario / por el contrario al revés, de manera opuesta Siempre piensa al contrario de los demás. de lo contrario en caso contrario u opuesto Espero que vengas a mi fiesta, de lo contrario nunca más te invitaré a una. en contrario en contra, en oposición a algo Se presume, salvo prueba en contrario, que es inocente. Sinónimos contrario, contraria adjetivo y sustantivo 2 contradictorio. semejante. 3 antónimo, opuesto, antagónico, antípoda, antitético. Tratándose de ideas, opiniones o condiciones. sustantivo locución adverbial antes bien bien, por el contrario. por el contrario locución adverbial antes bien, al contrario. ser contrario locución obstar, oponerse. Traducciones contrario Widerpart, Gegenteil, gegnerisch contrario inverso, sfavorevole, contrario, opposto contrario opak, opoziční contrario modsat contrario αντιθετικός, αντίθετο contrario vastakohta, vastustava contrario koji se protivi, protivno contrario 反対する, 正反対 contrario 반대, 반대하는 contrario tegendeel, tegenoverstaand contrario motsetning, motstridende contrario przeciwieństwo, przeciwstawny contrario antagónico, antagônico, contrário contrario противоположность, противостоящий contrario motsats, motstående contrario การตรงกันข้าม, ซึ่งต่อต้าน contrario karşı çıkan, karşıt contrario điều trái ngược, trái ngược contrario 相反 contrario/a A. ADJ 1. (= rival) [partido, equipo] → opposing el abogado de la parte contraria → the opposing party's lawyer no llegaron nunca a la portería contraria → they never got near the other o opposing side's goal se pasó al bando contrario → he went over to the other o opposing side 2. (= opuesto) [extremo, efecto, significado, sexo] → opposite tuvo el resultado contrario al deseado → it had the opposite ofthe desired effect mi opinión es contraria a la vuestra → I have the opposite opinion to you soy contrario al aborto → I am opposed to o against abortion se mostraron contrarios al acuerdo → they came out against the agreement, they were opposed to the agreement su actitud es contraria a los intereses del país → his attitude is against o contrary to the nation's interests dirección contraria tomamos la dirección contraria → we went in the opposite direction lo multaron por ir en dirección contraria → he was fined for travelling in the wrong direction intereses contrarios → conflicting o opposing interests pie contrario se puso el zapato en el pie contrario → she put her shoe on the wrong foot sentido contrario un coche que venía en sentido contrario → a car coming in the opposite direction el portavoz se expresó en sentido contrario → the spokesperson expressed the opposite view en sentido contrario a las agujas del reloj → anti-clockwise viento contrario → headwind V tb caso 1.2 3. (en locuciones) al contrario → on the contrary, quite the opposite no me disgusta la idea, al contrario, me encanta → I don't dislike the idea, on the contrary o quite the opposite, I think it would be wonderful -¿te aburres? -¡que va, al contrario! → "are you bored?" - "no way, quite the opposite!" se puso el jersey al contrario → he put his jumper on inside out antes al contrario; muy al contrario (frm) → on the contrary al contrario de todo salió al contrario de lo previsto → everything turned out the opposite of what we expected al contrario de lo que creíamos, hizo muy buen tiempo → contrary to what we thought, the weather turned out very nice siempre va al contrario de todo el mundo → she always has to be different to everyone else, she always does the opposite to everyone else al contrario que o de ella, yo no estoy dispuesto a aguantar → unlike her, I'm not willing to put up with it lo contrario ¿qué es lo contrario de alto? → what is the opposite of tall? nunca he dicho lo contrario → I never said anything else o different soy inocente, hasta que no se demuestre lo contrario → I am innocent until proven otherwise a mí me pasa lo contrario que a ti → for me it's different than for you de lo contrario → otherwise, or else salga o, de lo contrario, llamaré a la policía → please leave, otherwise o or else I'll call the police por el contrario los inviernos, por el contrario, son muy fríos → the winters, on the other hand o on the contrary, are very cold parece ir todo bien, y por el contrario, la situación es muy complicada → it all appears to be going well, when in fact the situation is rather difficult todo lo contrario → quite the opposite, quite the reverse -¿es feo? -no, todo lo contrario → "is he ugly?" - "no, quite the opposite o reverse" no hay descenso de precios, sino todo lo contrario → prices are not going down, quite the opposite o reverse, in fact es todo lo contrario de su marido → she is the exact opposite of her husband ha sucedido todo lo contrario de lo que esperábamos → exactly the opposite of what we expected has happened B. SM/F → opponent D. SF llevar la contraria ¿por qué siempre tienes que llevar la contraria? → why do you always have to be so contrary? siempre me lleva la contraria en todo → he always contradicts me about everything no le gusta que le lleven la contraria → he doesn't like to be contradicted Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|