Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.899.036.562 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

contrario
(redireccionado de contrarias)

0,01 sec.
contrario, -ria adj.
1   Que tiene un sentido o significación completamente diferente: opinión contraria.
2   Que es opuesto a una cosa.
3   Que es nocivo: contrario a la salud.
s. m./adj.
4   Persona que compite con otra: el equipo contrario fue muy superior. contrincante.
5   Persona enemiga de otra.
adj./s. m.
6   Se aplica a la palabra que tiene un significado opuesto al de otra: ''bueno´´ y ''malo´´ son contrarios. antónimo.

al contrario o por el contrario De forma totalmente distinta.
llevar la contraria Oponerse a ideas u opiniones: el jefe de la oposición suele llevarle la contraria al presidente.

contrario, -ria 
adj.-f. Opuesto o repugnante a una cosa.
adj. Que daña o perjudica.
m. f. Enemigo, adversario.
Persona que pleitea contra otra.
m. Impedimento, embarazo, contradicción.
Al contrario, por el contrario, por lo contrario. loc. adv. Al revés, de un modo opuesto.
En contrario. loc. adv. En contra.
Llevar la contraria. loc. Llevar la contra.
ling. m. Nombre que también se da a los antónimos: grande / pequeño; noche / día.
adj. lóg. Díc. de la proposición que siendo del mismo género se opone máximamente a otra. (V. proposición.)

contrario
adj contrario [kon'tɾaɾjo, -ɾja]
1 que es opuesto o totalmente diferente a otra cosa
Siempre haces lo contrario de lo que quieres.
2 que no es partidario de una cosa
Soy contrario a las intervenciones armadas.
3 que causa daño o es desfavorable
contrario a la salud
s m contrario, -ria se aplica a la persona o grupo de personas que tiene algún tipo de rivalidad con otro
La superioridad de los contrarios descorazonó a los nuestros.
al contrario / por el contrario
al revés, de manera opuesta
Siempre piensa al contrario de los demás.
de lo contrario
en caso contrario u opuesto
Espero que vengas a mi fiesta, de lo contrario nunca más te invitaré a una.
en contrario
en contra, en oposición a algo
Se presume, salvo prueba en contrario, que es inocente.
Sinónimos
contrario, contraria
adjetivo y sustantivo
1 opuesto, hostil, dañino, dañoso, nocivo, perjudicial.
2 contradictorio. semejante.
3 antónimo, opuesto, antagónico, antípoda, antitético.
Tratándose de ideas, opiniones o condiciones.
sustantivo
4 enemigo, adversario, antagonista, rival, desafecto. amigo.
locución adverbial
antes bien bien, por el contrario.

al contrario locución adverbial a la inversa, al revés, inversamente, viceversa.
por el contrario locución adverbial antes bien, al contrario.
ser contrario locución obstar, oponerse.
Traducciones
contrario contraire, adverse
contrario opak, opoziční
contrario modsat
contrario vastakohta, vastustava
contrario koji se protivi, protivno
contrario 反対する, 正反対
contrario 반대, 반대하는
contrario motsats, motstående
contrario การตรงกันข้าม, ซึ่งต่อต้าน
contrario điều trái ngược, trái ngược
contrario 反面, 相反的, 相反
contrario 相反
contrario/a
A. ADJ
1. (= rival) [partido, equipo] → opposing
el abogado de la parte contrariathe opposing party's lawyer
no llegaron nunca a la portería contrariathey never got near the other o opposing side's goal
se pasó al bando contrariohe went over to the other o opposing side
2. (= opuesto) [extremo, efecto, significado, sexo] → opposite
tuvo el resultado contrario al deseadoit had the opposite ofthe desired effect
mi opinión es contraria a la vuestraI have the opposite opinion to you
soy contrario al abortoI am opposed to o against abortion
se mostraron contrarios al acuerdothey came out against the agreement, they were opposed to the agreement
su actitud es contraria a los intereses del paíshis attitude is against o contrary to the nation's interests
dirección contraria tomamos la dirección contrariawe went in the opposite direction
lo multaron por ir en dirección contrariahe was fined for travelling in the wrong direction
intereses contrariosconflicting o opposing interests
pie contrario se puso el zapato en el pie contrarioshe put her shoe on the wrong foot
sentido contrario un coche que venía en sentido contrarioa car coming in the opposite direction
el portavoz se expresó en sentido contrariothe spokesperson expressed the opposite view
en sentido contrario a las agujas del relojanti-clockwise
viento contrarioheadwind
V tb caso 1.2
3. (en locuciones)
al contrarioon the contrary, quite the opposite
no me disgusta la idea, al contrario, me encantaI don't dislike the idea, on the contrary o quite the opposite, I think it would be wonderful
-¿te aburres? -¡que va, al contrario!"are you bored?" - "no way, quite the opposite!"
se puso el jersey al contrariohe put his jumper on inside out
antes al contrario; muy al contrario (frm) → on the contrary
al contrario de todo salió al contrario de lo previstoeverything turned out the opposite of what we expected
al contrario de lo que creíamos, hizo muy buen tiempocontrary to what we thought, the weather turned out very nice
siempre va al contrario de todo el mundoshe always has to be different to everyone else, she always does the opposite to everyone else
al contrario que o de ella, yo no estoy dispuesto a aguantarunlike her, I'm not willing to put up with it
lo contrario ¿qué es lo contrario de alto?what is the opposite of tall?
nunca he dicho lo contrarioI never said anything else o different
soy inocente, hasta que no se demuestre lo contrarioI am innocent until proven otherwise
a mí me pasa lo contrario que a tifor me it's different than for you
de lo contrariootherwise, or else
salga o, de lo contrario, llamaré a la policíaplease leave, otherwise o or else I'll call the police
por el contrario los inviernos, por el contrario, son muy fríosthe winters, on the other hand o on the contrary, are very cold
parece ir todo bien, y por el contrario, la situación es muy complicadait all appears to be going well, when in fact the situation is rather difficult
todo lo contrarioquite the opposite, quite the reverse
-¿es feo? -no, todo lo contrario"is he ugly?" - "no, quite the opposite o reverse"
no hay descenso de precios, sino todo lo contrarioprices are not going down, quite the opposite o reverse, in fact
es todo lo contrario de su maridoshe is the exact opposite of her husband
ha sucedido todo lo contrario de lo que esperábamosexactly the opposite of what we expected has happened
B. SM/Fopponent
C. SM (= opuesto) → opposite
¿cuál es el contrario del negro?what is the opposite of black?
D. SF llevar la contraria ¿por qué siempre tienes que llevar la contraria?why do you always have to be so contrary?
siempre me lleva la contraria en todohe always contradicts me about everything
no le gusta que le lleven la contrariahe doesn't like to be contradicted


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.