contraponer

(redireccionado de contrapuso)
También se encuentra en: Sinónimos.

contraponer

1. v. tr. Comparar dos o más cosas para ver sus diferencias estudiamos el estilo gótico y el románico, contraponiéndolos. conpautar, cotejar
2. v. tr. y prnl. Oponer una cosa a otra nuestras ideas se contraponen cada día más. enfrentar
NOTA: Se conjuga como: poner

contraponer

 
tr. Poner [una cosa] enfrente de otra.
fig.Comparar, cotejar.
tr.-prnl. Oponer.
Conjugación como poner.

contraponer

(kontɾapo'neɾ)
verbo transitivo
1. armonizar confrontar y equiparar una cosa con otra Al contraponer ambos cuatrimestres, vemos cómo mejoró su rendimiento escolar.
2. enfrentar una idea o actitud con otra para impedir su efecto A la dictadura imperante se le debía contraponer la lucha por la democracia.

contraponer


Participio Pasado: contrapuesto
Gerundio: contraponiendo

Presente Indicativo
yo contrapongo
tú contrapones
Ud./él/ella contrapone
nosotros, -as contraponemos
vosotros, -as contraponéis
Uds./ellos/ellas contraponen
Imperfecto
yo contraponía
tú contraponías
Ud./él/ella contraponía
nosotros, -as contraponíamos
vosotros, -as contraponíais
Uds./ellos/ellas contraponían
Futuro
yo contrapondré
tú contrapondrás
Ud./él/ella contrapondrá
nosotros, -as contrapondremos
vosotros, -as contrapondréis
Uds./ellos/ellas contrapondrán
Pretérito
yo contrapuse
tú contrapusiste
Ud./él/ella contrapuso
nosotros, -as contrapusimos
vosotros, -as contrapusisteis
Uds./ellos/ellas contrapusieron
Condicional
yo contrapondría
tú contrapondrías
Ud./él/ella contrapondría
nosotros, -as contrapondríamos
vosotros, -as contrapondríais
Uds./ellos/ellas contrapondrían
Imperfecto de Subjuntivo
yo contrapusiera
tú contrapusieras
Ud./él/ella contrapusiera
nosotros, -as contrapusiéramos
vosotros, -as contrapusierais
Uds./ellos/ellas contrapusieran
yo contrapusiese
tú contrapusieses
Ud./él/ella contrapusiese
nosotros, -as contrapusiésemos
vosotros, -as contrapusieseis
Uds./ellos/ellas contrapusiesen
Presente de Subjuntivo
yo contraponga
tú contrapongas
Ud./él/ella contraponga
nosotros, -as contrapongamos
vosotros, -as contrapongáis
Uds./ellos/ellas contrapongan
Futuro de Subjuntivo
yo contrapusiere
tú contrapusieres
Ud./él/ella contrapusiere
nosotros, -as contrapusiéremos
vosotros, -as contrapusiereis
Uds./ellos/ellas contrapusieren
Imperativo
contrapón (tú)
contraponga (Ud./él/ella)
contraponed (vosotros, -as)
contrapongan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había contrapuesto
tú habías contrapuesto
Ud./él/ella había contrapuesto
nosotros, -as habíamos contrapuesto
vosotros, -as habíais contrapuesto
Uds./ellos/ellas habían contrapuesto
Futuro Perfecto
yo habré contrapuesto
tú habrás contrapuesto
Ud./él/ella habrá contrapuesto
nosotros, -as habremos contrapuesto
vosotros, -as habréis contrapuesto
Uds./ellos/ellas habrán contrapuesto
Pretérito Perfecto
yo he contrapuesto
tú has contrapuesto
Ud./él/ella ha contrapuesto
nosotros, -as hemos contrapuesto
vosotros, -as habéis contrapuesto
Uds./ellos/ellas han contrapuesto
Condicional Anterior
yo habría contrapuesto
tú habrías contrapuesto
Ud./él/ella habría contrapuesto
nosotros, -as habríamos contrapuesto
vosotros, -as habríais contrapuesto
Uds./ellos/ellas habrían contrapuesto
Pretérito Anterior
yo hube contrapuesto
tú hubiste contrapuesto
Ud./él/ella hubo contrapuesto
nosotros, -as hubimos contrapuesto
vosotros, -as hubísteis contrapuesto
Uds./ellos/ellas hubieron contrapuesto
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya contrapuesto
tú hayas contrapuesto
Ud./él/ella haya contrapuesto
nosotros, -as hayamos contrapuesto
vosotros, -as hayáis contrapuesto
Uds./ellos/ellas hayan contrapuesto
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera contrapuesto
tú hubieras contrapuesto
Ud./él/ella hubiera contrapuesto
nosotros, -as hubiéramos contrapuesto
vosotros, -as hubierais contrapuesto
Uds./ellos/ellas hubieran contrapuesto
Presente Continuo
yo estoy contraponiendo
tú estás contraponiendo
Ud./él/ella está contraponiendo
nosotros, -as estamos contraponiendo
vosotros, -as estáis contraponiendo
Uds./ellos/ellas están contraponiendo
Pretérito Continuo
yo estuve contraponiendo
tú estuviste contraponiendo
Ud./él/ella estuvo contraponiendo
nosotros, -as estuvimos contraponiendo
vosotros, -as estuvisteis contraponiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron contraponiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba contraponiendo
tú estabas contraponiendo
Ud./él/ella estaba contraponiendo
nosotros, -as estábamos contraponiendo
vosotros, -as estabais contraponiendo
Uds./ellos/ellas estaban contraponiendo
Futuro Continuo
yo estaré contraponiendo
tú estarás contraponiendo
Ud./él/ella estará contraponiendo
nosotros, -as estaremos contraponiendo
vosotros, -as estaréis contraponiendo
Uds./ellos/ellas estarán contraponiendo
Condicional Continuo
yo estaría contraponiendo
tú estarías contraponiendo
Ud./él/ella estaría contraponiendo
nosotros, -as estaríamos contraponiendo
vosotros, -as estaríais contraponiendo
Uds./ellos/ellas estarían contraponiendo
Sinónimos

contraponer

transitivo
Traducciones

contraponer

VT
1. (= cotejar) → to compare, set against each other
2. (= oponer) → to oppose
contraponer A a Bto set up A against B
a esta idea ellos contraponen su teoría de queagainst this idea they set up their theory that ...
Ejemplos ?
Con un estilo cercano al folk y al country, John Wesley Harding también se contrapuso al creciente dominio de la psicodelia en la música popular a raíz del éxito del álbum de The Beatles Sgt.
lo vivieron con naturalidad y normalidad". Contrapuso también el franquismo al nazismo al afirmar que, mientras que en la Alemania Nazi habría habido un único "verdugo", durante el franquismo hubo dos "bandos que reprimían", al ser fruto de una guerra en la que había habido dos bandos.
Esta victoria de Fengtian se contrapuso a la noticia de la victoria de Zhili en la Primera Guerra Jiangsu-Zhejiang, aumentando la probabilidad de una paz pactada entre ambos bandos.
A la tensión y violencia que se vivía en el país, Azaña contrapuso un discurso en las Cortes el 3 de abril en el que intentó calmar los ánimos, sobre todo ante la desorientación de los dos partidos con mayor representación parlamentaria y mayor seguimiento popular: la CEDA y el PSOE.
Este historicismo en curso se contrapuso a una reanudación de la innovación técnica, que había quedado en gran parte en suspenso desde el Renacimiento, pero que ahora se recuperaba con la utilización de nuevos materiales y técnicas derivadas de la Revolución Industrial, en particular por el uso de hierro y los entramados de acero, y por la demanda de nuevos tipos de edificaciones.
Además, su estilo cercano al country, el folk, el R&B y el soul se contrapuso al creciente dominio de la psicodelia en la música popular a finales de la década de 1960, tras el éxito del álbum de The Beatles Sgt.
En Toscana también hubo una poesía amorosa, una escuela de imitadores del estilo siciliano encabezada por Dante da Majano, pero su originalidad literaria se basó sobre todo en la poesía de carácter humorístico y satírico. La forma de gobierno democrática creó un estilo poético que se contrapuso a la mística medieval y al estilo caballeresco.
Aprovechando el templo barroco se contrapuso la nave central actual, utilizando la antigua nave central como Crucero de la nueva.
El actual crucero se corresponde con la antigua nave principal del templo a la que en el siglo XVIII se contrapuso la actual, cambiando con ello la orientación del templo.
En la Liga, el Sanse acabó en los puestos altos de la categoría, pero a una brillante campaña del filial se contrapuso una pésima del primer equipo, que por primera vez en más de una década descendió de Primera a Segunda División.
Di Luca se presentó como "un hombre nuevo" convencido de poder ganar "sin hacer trampa"; el Killer contrapuso esa idea con el pasado, cuando "todo el mundo se dopaba" y le hubiese sido "imposible" ganar sin trampas.
La devoción continuó en ascenso, hasta el punto de que se motivó la ampliación del Santuario aprovechando que el antiguo había quedado arruinado por un terremoto en el siglo XVIII. A la antigua nave barroca se contrapuso la nueva neocásica, quedando la antigua como crucero de la actual.