Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.823.414.885 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

contener
(redireccionado de contienen)

0,01 sec.
contener v. tr.
1   Tener o incluir una cosa dentro de otra.
2   Hacer referencia a un tema o asunto a lo largo de una exposición: su discurso contenía las líneas principales de su programa de gobierno.
3   Detener o suspender el movimiento de un cuerpo o líquido: la presa contiene la corriente del río.
4   Dominar las propias emociones, sentimientos o ideas: la niña contuvo las ganas de llorar. controlar.
5   Detener el aumento de una cantidad.
OBS Se conjuga como tener.

contener 
tr.-prnl. Llevar o encerrar dentro de sí una cosa [a otra].
Reprimir o suspender [el movimiento de un cuerpo].
fig.Reprimir o moderar [una pasión].
Conjugación como tener.

contener
v t contener [konte'neɾ]
1 colocar dentro de un objeto alguna cosa
Esta botella contiene agua.
2 retener el movimiento de un cuerpo
Tiene que contener el brazo para que cure.
3 reprimir la pasión
No puede contener sus ánimos.
v pr contenerse [konte'neɾse] reprimir una pasión o sentimiento
Se contuvo para no herirlo.
Tesauro
contener
transitivo y pronominal
1 comprender, abrazar, abarcar, encerrar, incluir, envolver, implicar, suponer, entrañar.
«Los objetos contenidos llenan un vacío; los comprendidos cubren una extensión. Una caja contiene libros; un reino comprende varias provincias. El verbo abrazar se refiere al límite o línea exterior, como: los dos mares y los Pirineos abrazan la vasta extensión que se llama la Península Ibérica.»
José Joaquín de Mora
transitivo
Traducciones
contener conter
contener obsahovat
contener indeholde
contener sisältää
contener sadržati
contener 含む
contener 담고 있다
contener inneholde
contener zawrzeć
contener innehålla
contener ควบคุม
contener içermek
contener chứa đựng
contener 包含
contener
A. VT
1. (= incluir) → to contain
el maletín contenía explosivosthe suitcase contained explosives
el libro contenía un capítulo dedicado a su vidathe book contained a chapter on her life
"no contiene alcohol"alcohol-free, does not contain alcohol
2. (= frenar) [+ gente, muchedumbre] → to contain, hold back; [+ revuelta, epidemia, infección] → to contain; [+ invasión, lágrimas, emoción] → to contain, hold back; [+ aliento, respiración] → to hold; [+ hemorragia] → to stop; [+ bostezo] → to stifle; [+ inflación] → to check, curb; [+ precios, déficit, consumo] → to keep down
para contener la tendencia al alza de los preciosto check the tendency for prices to rise
no pude contener la risaI couldn't help laughing
3. (Cono Sur) (= significar) → to mean
B. (contenerse) VPR (= controlarse) → to control o.s., restrain o.s.
me contuve para no llorarI controlled o restrained myself so as not to cry


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.