Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.805.921.752 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

contentar

0,03 sec.
contentar v. tr.
1   Satisfacer un deseo, una ilusión o una necesidad. descontentar.
v. prnl.
2  contentarse Aceptar una cosa de buen grado, especialmente cuando no es perfecta o no satisface completamente un deseo, ilusión o necesidad: si no me suben el sueldo, me contento con tener más vacaciones.
3   Reconciliarse dos partes enfrentadas o separadas.

contentar 
tr. Satisfacer el gusto o las aspiraciones [de uno]; darle contento.
prnl. Darse por contento o quedar contento.

contentar
v t contentar [konten'taɾ] complacer a una persona
Fui al baile sólo para contentar a mi madre.
v pr contentarse [konten'taɾse] darse por satisfecho
Se contenta con un poco de comida.
Tesauro
contentar
transitivo y pronominal
satisfacer, complacer, agradar*, regocijarse. degradar, apenar, entristecer.
Traducciones
contentar
A. VT
1. (= complacer) [+ persona] → to please (frm) [+ deseo] → to satisfy
decidió casarse para contentar a su familiahe decided to get married to please his family
contentar los deseos de todosto satisfy everyone's wishes
para contentar al clienteto keep the customer happy
2. (LAm) (= reconciliar) contentar a dos personasto reconcile two people
3. (Com) → to endorse
B. (contentarse) VPR
1. contentarse con algo: se contenta con cualquier cosahe's happy with anything
Israel no se contentó con esa enmiendaIsrael was not satisfied with that amendment
no quedaba vino, y me tuve que contentar con aguathere was no wine left so I had to make do with water
el atleta se tuvo que contentar con un segundo puestothe athlete had to be content with o had to settle for second place
no se contenta con orientarme, sino que trata de controlarmehe's not content with just giving me guidance, he tries to control me
me contento con saber que estás bienI'm happy just knowing that you are all right
me contento con que lo termines a tiempoI'll be happy if you just finish it on time
2. (LAm) (= reconciliarse) contentarse con algnto become reconciled with sb


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada e Términos de uso.