contener

(redireccionado de contenga)
También se encuentra en: Sinónimos.

contener

(Del lat. contenere.)
1. v. tr. y prnl. Tener una cosa otra en su interior el archivo contiene todos los informes referentes a la expropiación. abarcar, comprender, entrañar, implorar, incluir
2. Moderar un sentimiento o no exteriorizar una persona su estado de ánimo sus palabras contuvieron su ira rápidamente; a duras penas contuvo el llanto. aplacar, calmar, dominarse
3. Parar o impedir el movimiento de un cuerpo levantó la mano para abofetearla, pero ella lo contuvo a tiempo. aguantar, detener, inmovilizar, reprimir dejar, movilizar
4. Mantenerse una persona sin satisfacer un deseo o una necesidad se contenía por falta de dinero, pero deseaba ese abrigo. aguantarse, reprimirse
NOTA: Se conjuga como: tener

contener

 
tr.-prnl. Llevar o encerrar dentro de sí una cosa [a otra].
Reprimir o suspender [el movimiento de un cuerpo].
fig.Reprimir o moderar [una pasión].
Conjugación como tener.

contener

(konte'neɾ)
verbo transitivo
1. colocar dentro de un objeto alguna cosa Esta botella contiene agua.
2. retener el movimiento de un cuerpo Tiene que contener el brazo para que cure.
3. reprimir la pasión No puede contener sus ánimos.

contener


Participio Pasado: contenido
Gerundio: conteniendo

Presente Indicativo
yo contengo
tú contienes
Ud./él/ella contiene
nosotros, -as contenemos
vosotros, -as contenéis
Uds./ellos/ellas conten
Imperfecto
yo contenía
tú contenías
Ud./él/ella contenía
nosotros, -as conteníamos
vosotros, -as conteníais
Uds./ellos/ellas contenían
Futuro
yo contendré
tú contendrás
Ud./él/ella contendrá
nosotros, -as contendremos
vosotros, -as contendréis
Uds./ellos/ellas contendrán
Pretérito
yo contuve
tú contuviste
Ud./él/ella contuvo
nosotros, -as contuvimos
vosotros, -as contuvisteis
Uds./ellos/ellas contuvieron
Condicional
yo contendría
tú contendrías
Ud./él/ella contendría
nosotros, -as contendríamos
vosotros, -as contendríais
Uds./ellos/ellas contendrían
Imperfecto de Subjuntivo
yo contuviera
tú contuvieras
Ud./él/ella contuviera
nosotros, -as contuviéramos
vosotros, -as contuvierais
Uds./ellos/ellas contuvieran
yo contuviese
tú contuvieses
Ud./él/ella contuviese
nosotros, -as contuviésemos
vosotros, -as contuvieseis
Uds./ellos/ellas contuviesen
Presente de Subjuntivo
yo contenga
tú contengas
Ud./él/ella contenga
nosotros, -as contengamos
vosotros, -as contengáis
Uds./ellos/ellas contengan
Futuro de Subjuntivo
yo contuviere
tú contuvieres
Ud./él/ella contuviere
nosotros, -as contuviéremos
vosotros, -as contuviereis
Uds./ellos/ellas contuvieren
Imperativo
contén (tú)
contenga (Ud./él/ella)
contened (vosotros, -as)
contengan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había contenido
tú habías contenido
Ud./él/ella había contenido
nosotros, -as habíamos contenido
vosotros, -as habíais contenido
Uds./ellos/ellas habían contenido
Futuro Perfecto
yo habré contenido
tú habrás contenido
Ud./él/ella habrá contenido
nosotros, -as habremos contenido
vosotros, -as habréis contenido
Uds./ellos/ellas habrán contenido
Pretérito Perfecto
yo he contenido
tú has contenido
Ud./él/ella ha contenido
nosotros, -as hemos contenido
vosotros, -as habéis contenido
Uds./ellos/ellas han contenido
Condicional Anterior
yo habría contenido
tú habrías contenido
Ud./él/ella habría contenido
nosotros, -as habríamos contenido
vosotros, -as habríais contenido
Uds./ellos/ellas habrían contenido
Pretérito Anterior
yo hube contenido
tú hubiste contenido
Ud./él/ella hubo contenido
nosotros, -as hubimos contenido
vosotros, -as hubísteis contenido
Uds./ellos/ellas hubieron contenido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya contenido
tú hayas contenido
Ud./él/ella haya contenido
nosotros, -as hayamos contenido
vosotros, -as hayáis contenido
Uds./ellos/ellas hayan contenido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera contenido
tú hubieras contenido
Ud./él/ella hubiera contenido
nosotros, -as hubiéramos contenido
vosotros, -as hubierais contenido
Uds./ellos/ellas hubieran contenido
Presente Continuo
yo estoy conteniendo
tú estás conteniendo
Ud./él/ella está conteniendo
nosotros, -as estamos conteniendo
vosotros, -as estáis conteniendo
Uds./ellos/ellas están conteniendo
Pretérito Continuo
yo estuve conteniendo
tú estuviste conteniendo
Ud./él/ella estuvo conteniendo
nosotros, -as estuvimos conteniendo
vosotros, -as estuvisteis conteniendo
Uds./ellos/ellas estuvieron conteniendo
Imperfecto Continuo
yo estaba conteniendo
tú estabas conteniendo
Ud./él/ella estaba conteniendo
nosotros, -as estábamos conteniendo
vosotros, -as estabais conteniendo
Uds./ellos/ellas estaban conteniendo
Futuro Continuo
yo estaré conteniendo
tú estarás conteniendo
Ud./él/ella estará conteniendo
nosotros, -as estaremos conteniendo
vosotros, -as estaréis conteniendo
Uds./ellos/ellas estarán conteniendo
Condicional Continuo
yo estaría conteniendo
tú estarías conteniendo
Ud./él/ella estaría conteniendo
nosotros, -as estaríamos conteniendo
vosotros, -as estaríais conteniendo
Uds./ellos/ellas estarían conteniendo
Sinónimos

contener

transitivo y pronominal
1 comprender, abrazar, abarcar, encerrar, incluir, envolver, implicar, suponer, entrañar.
«Los objetos contenidos llenan un vacío; los comprendidos cubren una extensión. Una caja contiene libros; un reino comprende varias provincias. El verbo abrazar se refiere al límite o línea exterior, como: los dos mares y los Pirineos abrazan la vasta extensión que se llama la Península Ibérica.»
José Joaquín de Mora
Traducciones

contener

obsahovat, pojmout

contener

indeholde, kan være

contener

mahtua, sisältää

contener

primati, sadržati

contener

・・・を収容できる, 含む

contener

담고 있다, 수용하다

contener

inneholde, romme

contener

innehålla, rymma

contener

จุ รับได้, มี

contener

almak, içermek

contener

chứa đựng, có sức chứa

contener

包含, 容纳

contener

съдържа

contener

包含

contener

A. VT
1. (= incluir) → to contain
el maletín contenía explosivosthe suitcase contained explosives
el libro contenía un capítulo dedicado a su vidathe book contained a chapter on her life
"no contiene alcohol"alcohol-free, does not contain alcohol
2. (= frenar) [+ gente, muchedumbre] → to contain, hold back; [+ revuelta, epidemia, infección] → to contain; [+ invasión, lágrimas, emoción] → to contain, hold back; [+ aliento, respiración] → to hold; [+ hemorragia] → to stop; [+ bostezo] → to stifle; [+ inflación] → to check, curb; [+ precios, déficit, consumo] → to keep down
para contener la tendencia al alza de los preciosto check the tendency for prices to rise
no pude contener la risaI couldn't help laughing
3. (Cono Sur) (= significar) → to mean
B. (contenerse) VPR (= controlarse) → to control o.s., restrain o.s.
me contuve para no llorarI controlled o restrained myself so as not to cry

contener

vi. to contain;
vr. to restrain oneself, to hold back.

contener

vt to contain; (a un paciente) to restrain; — la respiración to hold one’s breath
Ejemplos ?
Requiere que todo Estado Miembro, cuando realice una inspección en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 13 supra actuando a título nacional o por conducto de organizaciones o acuerdos regionales, presente sin dilación al Comité un informe inicial por escrito que contenga...
Artículo 78.- La Comisión presentará directamente a la Auditoría Superior de la Federación un informe que contenga las observaciones y las recomendaciones que se deriven del ejercicio de las atribuciones que esta Ley le confiere en materia de evaluación de su desempeño a más tardar el 30 de mayo del año en que presente el Informe del Resultado.
La Potencia detenedora abrirá, para cada prisionero de guerra una cuenta que contenga, por lo menos, las indicaciones siguientes: 1) las cantidades debidas al prisionero o recibidas por él como anticipo de paga, de indemnización de trabajo o por cualquier otro motivo; las cantidades en moneda de la Potencia detenedora, retiradas al prisionero y convertidas, tras solicitud suya, en moneda de dicha Potencia; 2) las cantidades entregadas al prisionero en dinero contante o en forma análoga; los pagos efectuados por su cuenta y tras solicitud suya; las cantidades transferidas según el párrafo tercero del artículo anterior.
Esto hablando del hombre, materia resbaladiza y caduca y expuesta a toda influencia, pero incluso el mundo, cosa eterna e invencible, se cambia y no permanece nunca el mismo. Por que, ni que contenga todas las cosas que contenía, las contiene de distinta manera, esto es, cambiadas de orden.
Además, en caso de condena definitiva y, si se trata de pena de muerte, en caso de condena dictada en primera instancia, la Potencia detenedora dirigirá, tan pronto como sea posible, a la Potencia protectora, una detallada comunicación que contenga: 1) el texto exacto de la sentencia; 2) un informe resumido del sumario y del proceso poniendo de relieve, en particular, los elementos de la acusación y de la defensa; 3) la indicación, cuando sea el caso, del establecimiento donde habrá de cumplirse la sentencia.
Se me olvidaba decir a usted que el gobernador de los indios de esta doctrina debe al Rey la maldad que ha hecho de haberse fugado con todos sus indios dejándonos los trabajos de la seguridad del ejército, sin embargo de que eran pagados diariamente con fuerte jornal, se me ha dicho que está en Tupiza a donde fue llamado por el subdelegado y así sería bueno el que usted lo busque y me lo envíe para que comprobando su delito lo pague, y el castigo contenga a otros en incidir en faltas tan graves.
36 SEGUNDA.- A partir de la expedición, que se publicarán en el Registro Oficial, de la resolución de la SENRES que contenga la escala nacional de remuneraciones mensuales unificadas quedarán sin efecto todas las escalas de remuneraciones, salarios o ingresos en general que hasta esa fecha hayan regido para la determinación de las remuneraciones de los servidores de las entidades y organismos contempladas en el Art.
Ítem, se ordena y manda que porque de no poner precio a las cosas de comer y de beber y al jabón que los recatones compran para revender, se han encarecido y encarecen las tales mercaderías y ha habido grande desorden en ello porque piden precios excesivos y todos los recatones y Pulperos se hacen a una, para remedio de la suso dicha se manda que de aquí (en) adelante ningún Recatón, ni Pulpero que vendiere las cosas suso dichas u otras semejantes, (no) venda sin que primero la Justicia o Diputados de la dicha Ciudad se los pongan, y de la postura tengan (puestas) a las puertas de sus tiendas arancel firmado de la Justicia y Diputado, en que contenga las cosas que tiene para vender y el precio que se les pusiere y por el tiempo que se las ponen...
6.- Información escrita.- Cuando requiera u obligue que la información conste por escrito, este requisito quedará cumplido con un mensaje de datos, siempre que la información que éste contenga sea accesible para su posterior consulta.
109.- Requisitos para la creación de una universidad o escuela politécnica.- Quien promueva la creación de una universidad o escuela politécnica deberá presentar al Consejo de Educación Superior una propuesta técnico– académica, que contenga los siguientes requisitos: 1.
Además, como se indicó en el proyecto de documento, el Canadá creía y sigue creyendo que es perfectamente apropiado que la declaración contenga una referencia independiente y no vinculada a la necesidad de que todos combatamos el antisemitismo.
Salvo pacto expreso en contrario, la enajenación por el autor o su derechohabiente del soporte material que contenga una obra, no transferirá al adquirente ninguno de los derechos patrimoniales sobre tal obra.