contener

(redireccionado de contendría)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con contendría: contener

contener

(Del lat. contenere.)
1. v. tr. y prnl. Tener una cosa otra en su interior el archivo contiene todos los informes referentes a la expropiación. abarcar, comprender, entrañar, implorar, incluir
2. Moderar un sentimiento o no exteriorizar una persona su estado de ánimo sus palabras contuvieron su ira rápidamente; a duras penas contuvo el llanto. aplacar, calmar, dominarse
3. Parar o impedir el movimiento de un cuerpo levantó la mano para abofetearla, pero ella lo contuvo a tiempo. aguantar, detener, inmovilizar, reprimir dejar, movilizar
4. Mantenerse una persona sin satisfacer un deseo o una necesidad se contenía por falta de dinero, pero deseaba ese abrigo. aguantarse, reprimirse
NOTA: Se conjuga como: tener

contener

 
tr.-prnl. Llevar o encerrar dentro de sí una cosa [a otra].
Reprimir o suspender [el movimiento de un cuerpo].
fig.Reprimir o moderar [una pasión].
Conjugación como tener.

contener

(konte'neɾ)
verbo transitivo
1. colocar dentro de un objeto alguna cosa Esta botella contiene agua.
2. retener el movimiento de un cuerpo Tiene que contener el brazo para que cure.
3. reprimir la pasión No puede contener sus ánimos.

contener


Participio Pasado: contenido
Gerundio: conteniendo

Presente Indicativo
yo contengo
tú contienes
Ud./él/ella contiene
nosotros, -as contenemos
vosotros, -as contenéis
Uds./ellos/ellas conten
Imperfecto
yo contenía
tú contenías
Ud./él/ella contenía
nosotros, -as conteníamos
vosotros, -as conteníais
Uds./ellos/ellas contenían
Futuro
yo contendré
tú contendrás
Ud./él/ella contendrá
nosotros, -as contendremos
vosotros, -as contendréis
Uds./ellos/ellas contendrán
Pretérito
yo contuve
tú contuviste
Ud./él/ella contuvo
nosotros, -as contuvimos
vosotros, -as contuvisteis
Uds./ellos/ellas contuvieron
Condicional
yo contendría
tú contendrías
Ud./él/ella contendría
nosotros, -as contendríamos
vosotros, -as contendríais
Uds./ellos/ellas contendrían
Imperfecto de Subjuntivo
yo contuviera
tú contuvieras
Ud./él/ella contuviera
nosotros, -as contuviéramos
vosotros, -as contuvierais
Uds./ellos/ellas contuvieran
yo contuviese
tú contuvieses
Ud./él/ella contuviese
nosotros, -as contuviésemos
vosotros, -as contuvieseis
Uds./ellos/ellas contuviesen
Presente de Subjuntivo
yo contenga
tú contengas
Ud./él/ella contenga
nosotros, -as contengamos
vosotros, -as contengáis
Uds./ellos/ellas contengan
Futuro de Subjuntivo
yo contuviere
tú contuvieres
Ud./él/ella contuviere
nosotros, -as contuviéremos
vosotros, -as contuviereis
Uds./ellos/ellas contuvieren
Imperativo
contén (tú)
contenga (Ud./él/ella)
contened (vosotros, -as)
contengan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había contenido
tú habías contenido
Ud./él/ella había contenido
nosotros, -as habíamos contenido
vosotros, -as habíais contenido
Uds./ellos/ellas habían contenido
Futuro Perfecto
yo habré contenido
tú habrás contenido
Ud./él/ella habrá contenido
nosotros, -as habremos contenido
vosotros, -as habréis contenido
Uds./ellos/ellas habrán contenido
Pretérito Perfecto
yo he contenido
tú has contenido
Ud./él/ella ha contenido
nosotros, -as hemos contenido
vosotros, -as habéis contenido
Uds./ellos/ellas han contenido
Condicional Anterior
yo habría contenido
tú habrías contenido
Ud./él/ella habría contenido
nosotros, -as habríamos contenido
vosotros, -as habríais contenido
Uds./ellos/ellas habrían contenido
Pretérito Anterior
yo hube contenido
tú hubiste contenido
Ud./él/ella hubo contenido
nosotros, -as hubimos contenido
vosotros, -as hubísteis contenido
Uds./ellos/ellas hubieron contenido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya contenido
tú hayas contenido
Ud./él/ella haya contenido
nosotros, -as hayamos contenido
vosotros, -as hayáis contenido
Uds./ellos/ellas hayan contenido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera contenido
tú hubieras contenido
Ud./él/ella hubiera contenido
nosotros, -as hubiéramos contenido
vosotros, -as hubierais contenido
Uds./ellos/ellas hubieran contenido
Presente Continuo
yo estoy conteniendo
tú estás conteniendo
Ud./él/ella está conteniendo
nosotros, -as estamos conteniendo
vosotros, -as estáis conteniendo
Uds./ellos/ellas están conteniendo
Pretérito Continuo
yo estuve conteniendo
tú estuviste conteniendo
Ud./él/ella estuvo conteniendo
nosotros, -as estuvimos conteniendo
vosotros, -as estuvisteis conteniendo
Uds./ellos/ellas estuvieron conteniendo
Imperfecto Continuo
yo estaba conteniendo
tú estabas conteniendo
Ud./él/ella estaba conteniendo
nosotros, -as estábamos conteniendo
vosotros, -as estabais conteniendo
Uds./ellos/ellas estaban conteniendo
Futuro Continuo
yo estaré conteniendo
tú estarás conteniendo
Ud./él/ella estará conteniendo
nosotros, -as estaremos conteniendo
vosotros, -as estaréis conteniendo
Uds./ellos/ellas estarán conteniendo
Condicional Continuo
yo estaría conteniendo
tú estarías conteniendo
Ud./él/ella estaría conteniendo
nosotros, -as estaríamos conteniendo
vosotros, -as estaríais conteniendo
Uds./ellos/ellas estarían conteniendo
Sinónimos

contener

transitivo y pronominal
1 comprender, abrazar, abarcar, encerrar, incluir, envolver, implicar, suponer, entrañar.
«Los objetos contenidos llenan un vacío; los comprendidos cubren una extensión. Una caja contiene libros; un reino comprende varias provincias. El verbo abrazar se refiere al límite o línea exterior, como: los dos mares y los Pirineos abrazan la vasta extensión que se llama la Península Ibérica.»
José Joaquín de Mora
Traducciones

contener

obsahovat, pojmout

contener

indeholde, kan være

contener

mahtua, sisältää

contener

primati, sadržati

contener

・・・を収容できる, 含む

contener

담고 있다, 수용하다

contener

inneholde, romme

contener

innehålla, rymma

contener

จุ รับได้, มี

contener

almak, içermek

contener

chứa đựng, có sức chứa

contener

包含, 容纳

contener

съдържа

contener

包含

contener

A. VT
1. (= incluir) → to contain
el maletín contenía explosivosthe suitcase contained explosives
el libro contenía un capítulo dedicado a su vidathe book contained a chapter on her life
"no contiene alcohol"alcohol-free, does not contain alcohol
2. (= frenar) [+ gente, muchedumbre] → to contain, hold back; [+ revuelta, epidemia, infección] → to contain; [+ invasión, lágrimas, emoción] → to contain, hold back; [+ aliento, respiración] → to hold; [+ hemorragia] → to stop; [+ bostezo] → to stifle; [+ inflación] → to check, curb; [+ precios, déficit, consumo] → to keep down
para contener la tendencia al alza de los preciosto check the tendency for prices to rise
no pude contener la risaI couldn't help laughing
3. (Cono Sur) (= significar) → to mean
B. (contenerse) VPR (= controlarse) → to control o.s., restrain o.s.
me contuve para no llorarI controlled o restrained myself so as not to cry

contener

vi. to contain;
vr. to restrain oneself, to hold back.

contener

vt to contain; (a un paciente) to restrain; — la respiración to hold one’s breath
Ejemplos ?
con la segura esperanza de que la ejecución de un plan tan benéfico, le proporcionará pronta ocasión de increpar a sus opositores diciéndoles: vuestra conducta me enseñó el aprecio que debía hacer de vuestras declamaciones; yo conocí que mi vigilancia no contendría la introducción de unos géneros que únicamente pueden satisfacer las necesidades de la Provincia; he permitido lo que no podía evitar, y el fruto de esta tolerancia ha sido asegurar vuestra tranquilidad, enriquecer el erario, fomentar la agricultura y hallarme en estado de remitir a la Metrópoli poderosos socorros.
Pero si esta pena permitiere Dios o que sea larga, o ninguna, contendría en su ira sus misericordias, lo cual dice el real Profeta que no hará, pues no dice «¿acaso detendrá largo tiempo en su ira sus misericordias»?, sino afirma que del todo no las detendrá.
En el pasado, los gobiernos siempre habían estado preparados para la agitación revolucionaria entre los proletarios asalariados de las ciudades, y siempre habían contado con el imperturbable conservadurismo de la clase agrícola como la fuerza que contendría a los inflamables trabajadores.
Y a la par se sentía fuerte, dueño de su mente toda, rico de experiencia, maduro de juicio y con su pasión, fermentada en tantos años, contenida, pero bullente. Ahora, para cumplir su obra, se contendría.
En la segunda edición y las siguientes de este tomo en alemán le corresponde la primera sección.- 442, el análisis de las condiciones reales que yo hago contendría la prueba y la demostración de relaciones reales de valor.
Instado por ellos a hablar se expresó de este modo: -Hace menos de un mes, encontré en el mar una botella perfectamente cerrada, que supuse contendría algún licor y que se habría perdido en algún naufragio.
La leyenda señala que el autor del Codex Gigas fue un monje Benedictino condenado a ser emparedado vivo por un grave crimen y para que la pena le fuera condonada, el monje propuso crear una obra monumental que honraría al monasterio, un códice que contendría la Biblia y todo el conocimiento del mundo.
La segunda contendría Alive en su versión original y varios remixes. Finalmente el 15 de septiembre lanzó a la venta su tercer álbum: Alive, compuesto por 13 canciones, entre ellas Je t'adore, Nothing y Driving Away (editada en el sencillo de Je t'adore) además de 4 Bonus Tracks (las versiones en francés de Je t'adore, Alive, All For You y How Many Times).
Una franja de tierra que contendría más adelante las fortalezas estratégicas de Amida (Diyarbakır, Turquía) y Bezabde pasó a estar bajo la ocupación militar romana.
Estos comentarios incluyen interpretaciones de las alegorías o significados místicos que contendría el texto, que otros prefieren leer como un relato literal.
En el caso específico de la dialéctica manifiesta que no se salva de contraejemplos como el que para que algo sea internamente «contradictorio» debe ser un ente complejo, por lo que no contendría partículas elementales como quarks, gluones, electrones y fotones; o que, «aunque el conflicto es bastante real en todos los niveles, también lo es la cooperación».
El sencillo fue puesto a la venta en dos versiones, la primera contendría la versión original de Alive, Alive (versión en francés) y una canción indédita Nothing, que también va incluida en el álbum.