consonante

(redireccionado de consonantes)

consonante

(Derivado de consonar.)
1. adj. Que mantiene relación de igualdad o conformidad con otra cosa, con la cual es correspondiente y correlativa su propuesta es consonante con sus expectativas.
2. adj / s. f. LINGÜÍSTICA Se aplica al sonido articulado que se produce por el cierre, total o parcial, de los órganos de articulación.
3. MÚSICA, POESÍA Que forma consonancia o armonía.

consonante

 
adj.-f. fon. Díc. de cada uno de los sonidos articulados de una lengua que no pueden formar sílaba por sí solos. Se dividen, según se produzca o no vibración de las cuerdas vocales, en sonoras (b, d, g, l...) y sordas (p, t, k...); por su modo de articulación, se clasifican en: oclusivas, fricativas, africadas, laterales, vibrantes y nasales. De acuerdo con el punto de articulación se distinguen bilabiales, labiodentales, dentales, linguo-dentales, linguo-palatales, etc.
métr. Díc. de cualquier palabra con respecto a otra de la misma consonancia.
adj. Que tiene relación de igualdad o conformidad con otra cosa, de la cual es correspondiente y correlativa.

consonante

(konso'nante)
sustantivo femenino
1. lingüística sonido de una lengua que se articula interrumpiendo el paso del aire por medio de una determinada posición de la lengua La "p" y la "t" son consonantes.
2. letra que representa uno de estos sonidos escribir una consonante

consonante


abreviación
cosa que mantiene una relación de correspondencia con otra Sus actos son consonantes con sus ideas.
Traducciones

consonante

consonant, rhyme

consonante

consonant

consonante

Konsonant

consonante

konsonanto

consonante

consonne

consonante

consonante, consonànte

consonante

konsonant

consonante

souhláska

consonante

konsonant

consonante

σύμφωνο

consonante

konsonantti

consonante

suglasnik

consonante

子音

consonante

자음

consonante

medeklinker

consonante

konsonant

consonante

spółgłoska

consonante

ตัวพยัญชนะ

consonante

ünsüz

consonante

phụ âm

consonante

辅音

consonante

съгласна

consonante

עיצורים

consonante

A. ADJ
1. (Mús) → harmonious, consonant (frm)
2. (Ling) → consonantal
3. (Literat) → rhyming
B. SF (Ling) → consonant
Ejemplos ?
Pues por eso queremos que el poeta nos hable en verso en la escena. ¿Que cuesta trabajo escoger las palabras, buscar los consonantes y la medida?
-¿Es natural que en una situación apurada de la vida nos pongamos a escoger las palabras y a buscar consonantes y vocablos de tantas o cuantas sílabas?
Los choques de consonantes modelan sus versos, como estatuas pequeñas, y su preocupación arquitectónica los une en bellas proporciones barrocas.
¡Buenos cascos tenéis!-dije yo; cuando uno entre todos que estaba aherrojado y con más penas que todos, dijo: -Plegue a Dios, hermano, que así se vea el que inventó los consonantes, pues porque en un soneto -¿Hay tan graciosa locura -dije yo-, que aun aquí estáis sin dejarla ni descansaros della?
Volvíla, en fin, los talones, y picando de portante me crucifiqué la frente con más de dos mil señales. Llegué a casa, y vuelto en mí vine a hacer pleito homenaje ¡de no alambicar conceptos ni buscar más consonantes!
Un número determinado de sílabas. ¿Qué dificultad ofrece su composición? Los consonantes. ¿Cómo se adquieren estos consonantes? Comprando un Rengifo por tres pesetas.
Era yo mozalbete y, como otros muchos creía que para merecer título de vivanquista de primera agua bastaba y sobraba con no discrepar en la pronunciación de aquellas consonantes.
VI Si quieres expresar con exactitud esta circunstancia: "Desde el río soplaba el viento frío", no hay en lengua humana más palabras que las apuntadas para expresarla. Una vez dueño de tus palabras, no te preocupes de observar si son entre sí consonantes o asonantes.
Para mí, y ya en otra oportunidad lo he dicho, la mejor estética es la de Boileau: Tous les genres sont bons hora le genre ennuyeux. Lo de poner consonantes al fin de cada renglón es tarea facilísima.
Se partía de enseñar las vocales, luego las consonantes y sus combinaciones con las vocales hasta llegar a las sílabas “trabadas”.
En general, el magisterio no alcanzaba a vislumbrar que los métodos de marcha sintética eran impuestos por el maestro o maestra a partir de un libro de texto que llevaba una secuencia de letras y que según ellos, era lo más sencillo para niños y niñas: las vocales de la “a” a la “u”, pasando obviamente por el orden tradicional de “e”, “i” “o”; luego las consonantes sin problemas de transcripción: m, p, t, l, b, s, n, f, etc.; después las letras “dificultosas”; “g”, “j”, “h”, “ll”..., con los naturales enredillos de niños y niñas y al final las combinatorias consonánticas.
Así no ven surgir en escena primero las vocales, luego las consonantes sencillas; enseguida las combinaciones consonánticas y al final de los aprendizajes obtenidos memorística y rutinariamente; ni el énfasis que se da al ejercicio de las letras ortográficamente problemáticas: g / j, s / z / c /x, y / ll, o sílabas como güe/gue.