Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.727.153.794 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

consignar

0,01 sec.
consignar v. tr.
1   Expresar algo por escrito para dejar constancia formal o legal: consignó sus datos personales en la solicitud.
2   Destinar o anotar una cantidad de dinero en un presupuesto para un determinado fin.
3   Depositar algo a nombre de una persona.
4   Enviar una mercancía a su destinatario.
5   Destinar un lugar para colocar algo en él.

consignar 
tr. Destinar [el rédito de una finca o efecto] para el pago de una deuda o renta.
Señalar en el presupuesto [una cantidad] para un fin determinado.
Designar la tesorería [que ha de cumplir obligaciones determinadas].
Destinar [un sitio] para poner en él una cosa.
Entregar [una cosa] por vía de depósito.
Manifestar por escrito [las opiniones, votos, doctrinas, etc.].
com. Enviar [las mercancías] por mediación de un corresponsal.

consignar
v t consignar [konsiγ'naɾ]
1 dar por escrito una constancia de algo que hay que hacer
Debes consignar lo que necesitas.
2 destinar dinero para el pago de gastos
El gobierno consignó el pago de la nueva estación.
3 enviar mercancías a alguien
Consignó mercancías para el negocio.
4 colocar por escrito el nombre y el domicilio de la persona a la que se le envía una carta o paquete
La entrega, consignada a nombre de su madre, llegó destruida.
Tesauro
consignar
transitivo
1 registrar, enviar, remitir.
Por ejemplo: la mercancía ha sido consignada a mi nombre.
2 asignar.
Por ejemplo: consigna una cantidad de dinero para actos bené­ficos.
Traducciones
consignar inscrire
consignar VT
1. (Com) → to send, dispatch (a to)
2. (Fin) (= asignar) → to assign (para to, for) [+ créditos] → to allocate
3. (= registrar) → to record, register; (= escribir) → to set down, state
olvidé consignar mi nombreI forgot to write my name in, I forgot to state my name
el hecho no quedó consignado en ningún librothe fact was not recorded o set down in any book
4. (CAm, Méx) (Jur) → to remand, hold for trial


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.