consentir

(redireccionado de consientan)
También se encuentra en: Sinónimos.

consentir

(Del lat. consentire < cum, con + sentire, sentir.)
1. v. tr. e intr. Autorizar o dejar que una persona haga una cosa o no oponerse a que la haga he consentido que celebre la fiesta en casa; consiento, sin embargo no esperes mis felicitaciones. acceder, aceptar, autorizar, conceder, permitir oponerse
2. v. tr. Dejar una persona que un niño u otra persona que depende de su autoridad obre sin corregirlo ni castigarlo a este niño le consienten todo. malcriar, maleducar, mimar
3. DERECHO Obligarse a cumplir una cosa.
4. v. prnl. Aflojarse las piezas que componen un mueble u otra construcción se consintieron las bisagras del armario.
NOTA: Se conjuga como: sentir

consentir

 
intr.-tr. Permitir [una cosa], condescender en que se haga.
Creer, tener por cierta [una cosa].
Mimar [a los hijos]; ser sobrado indulgente [con los niños o con inferiores].
Otorgar, obligarse.
intr. No oponerse a que una cosa se haga.
V. conjugación (cuadro) [4] como hervir.

consentir

(konsen'tiɾ)
verbo transitivo
1. permitir que se haga una cosa Consintió que faltase al colegio.
2. dejar que un niño actúe a su gusto sin castigos Sus padres lo consienten en todo.

consentir


Participio Pasado: consentido
Gerundio: consintiendo

Presente Indicativo
yo consiento
tú consientes
Ud./él/ella consiente
nosotros, -as consentimos
vosotros, -as consentís
Uds./ellos/ellas consienten
Imperfecto
yo consentía
tú consentías
Ud./él/ella consentía
nosotros, -as consentíamos
vosotros, -as consentíais
Uds./ellos/ellas consentían
Futuro
yo consentiré
tú consentirás
Ud./él/ella consentirá
nosotros, -as consentiremos
vosotros, -as consentiréis
Uds./ellos/ellas consentirán
Pretérito
yo consentí
tú consentiste
Ud./él/ella consintió
nosotros, -as consentimos
vosotros, -as consentisteis
Uds./ellos/ellas consintieron
Condicional
yo consentiría
tú consentirías
Ud./él/ella consentiría
nosotros, -as consentiríamos
vosotros, -as consentiríais
Uds./ellos/ellas consentirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo consintiera
tú consintieras
Ud./él/ella consintiera
nosotros, -as consintiéramos
vosotros, -as consintierais
Uds./ellos/ellas consintieran
yo consintiese
tú consintieses
Ud./él/ella consintiese
nosotros, -as consintiésemos
vosotros, -as consintieseis
Uds./ellos/ellas consintiesen
Presente de Subjuntivo
yo consienta
tú consientas
Ud./él/ella consienta
nosotros, -as consentamos
vosotros, -as consentáis
Uds./ellos/ellas consientan
Futuro de Subjuntivo
yo consintiere
tú consintieres
Ud./él/ella consintiere
nosotros, -as consintiéremos
vosotros, -as consintiereis
Uds./ellos/ellas consintieren
Imperativo
consiente (tú)
consienta (Ud./él/ella)
consentid (vosotros, -as)
consientan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había consentido
tú habías consentido
Ud./él/ella había consentido
nosotros, -as habíamos consentido
vosotros, -as habíais consentido
Uds./ellos/ellas habían consentido
Futuro Perfecto
yo habré consentido
tú habrás consentido
Ud./él/ella habrá consentido
nosotros, -as habremos consentido
vosotros, -as habréis consentido
Uds./ellos/ellas habrán consentido
Pretérito Perfecto
yo he consentido
tú has consentido
Ud./él/ella ha consentido
nosotros, -as hemos consentido
vosotros, -as habéis consentido
Uds./ellos/ellas han consentido
Condicional Anterior
yo habría consentido
tú habrías consentido
Ud./él/ella habría consentido
nosotros, -as habríamos consentido
vosotros, -as habríais consentido
Uds./ellos/ellas habrían consentido
Pretérito Anterior
yo hube consentido
tú hubiste consentido
Ud./él/ella hubo consentido
nosotros, -as hubimos consentido
vosotros, -as hubísteis consentido
Uds./ellos/ellas hubieron consentido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya consentido
tú hayas consentido
Ud./él/ella haya consentido
nosotros, -as hayamos consentido
vosotros, -as hayáis consentido
Uds./ellos/ellas hayan consentido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera consentido
tú hubieras consentido
Ud./él/ella hubiera consentido
nosotros, -as hubiéramos consentido
vosotros, -as hubierais consentido
Uds./ellos/ellas hubieran consentido
Presente Continuo
yo estoy consintiendo
tú estás consintiendo
Ud./él/ella está consintiendo
nosotros, -as estamos consintiendo
vosotros, -as estáis consintiendo
Uds./ellos/ellas están consintiendo
Pretérito Continuo
yo estuve consintiendo
tú estuviste consintiendo
Ud./él/ella estuvo consintiendo
nosotros, -as estuvimos consintiendo
vosotros, -as estuvisteis consintiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron consintiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba consintiendo
tú estabas consintiendo
Ud./él/ella estaba consintiendo
nosotros, -as estábamos consintiendo
vosotros, -as estabais consintiendo
Uds./ellos/ellas estaban consintiendo
Futuro Continuo
yo estaré consintiendo
tú estarás consintiendo
Ud./él/ella estará consintiendo
nosotros, -as estaremos consintiendo
vosotros, -as estaréis consintiendo
Uds./ellos/ellas estarán consintiendo
Condicional Continuo
yo estaría consintiendo
tú estarías consintiendo
Ud./él/ella estaría consintiendo
nosotros, -as estaríamos consintiendo
vosotros, -as estaríais consintiendo
Uds./ellos/ellas estarían consintiendo
Sinónimos

consentir

intransitivo y transitivo
intransitivo y transitivo
3 mimar, mal acostumbrar, mal inclinar, malcriar, enviciar, viciar*.
Estos sinónimos forman una serie intensiva.
intransitivo
Traducciones

consentir

spoil, consent, agree, to allow, mother, humor, indulge, pamper, permit

consentir

يُدَلِّلُ, موافقة

consentir

rozmazlit, souhlas

consentir

forkæle, samtykke

consentir

hemmotella

consentir

razmaziti

consentir

甘やかす

consentir

망치다, 동의

consentir

skjemme bort

consentir

rozpieszczać

consentir

skämma bort, samtycke

consentir

ตามใจ

consentir

şımartmak

consentir

làm hư

consentir

宠溺, 同意

consentir

съгласие

consentir

同意

consentir

הסכמה

consentir

A. VT
1. (= permitir) → to allow; (= tolerar) → to tolerate
¡eso no se puede consentir!we can't have o allow that!
aquí no te consienten hablarthey don't let you speak here
no te consiento que vayasI can't allow you to go
2. (= soportar) → to stand, bear
la plataforma no consiente más pesothe platform will not bear o take any more weight
el abrigo consiente un arreglo másthe overcoat will bear repairing once more
3. (= mimar) → to spoil
B. VIto agree, consent, say yes
consentir en hacer algoto agree to do sth
C. (consentirse) VPRto break, give, give way

consentir

vi. to consent, to permit; to pamper.

consentir

vt to pamper, spoil; vi to consent; — en to consent to
Ejemplos ?
Toda medida que, so pretexto de precaución, conduzca a mortificar a presos o detenidos, hará responsable civil o criminalmente al juez que la autoriza o consienta, por actos u omisiones, y será causa de inmediata destitución de los funcionarios y empleados que la ordenen, apliquen, instiguen o consientan, sin perjuicio de las responsabilidades penales en que incurran.
Quiero también, en honor a reclamos que he efectivizado, no sé si se habrá llevado a cabo, pero me comentaron que la Cámara Federal Penal en Casación, ha sacado una acordada en el día de ayer, es la que es última instancia en juicios de lesa humanidad y que como ustedes saben constituía, en muchos casos, una barrera infranqueable dada la densidad de las causas y las triquiñuelas legales, que todos los abogados sabemos que se pueden hacer con un código de procedimientos a mano y con jueces que consientan determinadas cosas...
La Asamblea aprobará los presupuestos con las modificaciones que considere conveniente introducir y, a excepción del prorrateo de contribuciones que se haga de acuerdo con el Capítulo XV entre los Estados que consientan en ello, distribuirá los gastos de la Organización entre los Estados contratantes en la forma que oportunamente determine.
A los fines del presente Capítulo, el Consejo fijará, en la proporción previamente acordada y por un plazo razonable, las aportaciones al capital necesario entre los Estados contratantes que consienta en ello y cuyas líneas aéreas utilicen las instalaciones y servicios. El Consejo puede también prorratear, entre los Estados que lo consientan, cualquier capital circulante requerido.
El artículo 909 recomienda también que las partes consientan en que persona de su territorio, no pertenecientes al sector público, estén presentes cuando se formulen las medidas relativas a la normalización.
Este podrá ser acordado por la entidad pública cuando los padres no consientan o se opongan al acogimiento, y subsistirá mientras se tramita el necesario expediente, en tanto no se produzca resolución judicial.
- Queda prohibida toda especie de tormentos y vejámenes, bajo pena de destitución inmediata y sin perjuicio de las responsabilidades en que incurran los empleados o funcionarios que los apliquen, ordenen o consientan.
Esta Constitución no pierde vigencia aun cuando por acto violento o de cualquier naturaleza se llegue a interrumpir su observancia. Quienes ordenen, consientan, o ejecuten actos de esta índole son considerados infames traidores al orden constitucional.
Y por esta nuestra Cédula mandamos a cualesquier(a) (de) nuestras Justicias, a cada uno en su jurisdicción que guarden cumplan y ejecuten lo en ella contenido, y contra el tenor y forma de ella, no vayan ni pasen, ni consientan ir ni pasar por alguna manera, so pena de la nuestra merced y de diez mil maravedíes para la nuestra Cámara a cada uno que lo contrario hiciere.
Ninguna declaración o comunicación de los Delegados o de los miembros de la Comisión sobre el fondo de la controversia será consignada en las actas de sesiones, a menos que consientan en ello el Delegado o el miembro de quien emana.
Mientras conserven el afán de aprender, humildes, como hoy, de Alemania, la solidez de la investigación científica; de Francia, el amable humanismo universal; de Inglaterra, la formación enérgica del individuo y de la raza; de Norteamérica, la audacia de los métodos pedagógicos; de los pueblos jóvenes o renacientes, la rapidez para ganar su puesto en la historia del día; y de ir haciendo aquí de todo ello, lo que nuestro estado y sus limitaciones consientan, huyendo de la calentura de una construcción cerrada, prematura, omnisciente, nacional, castiza, con que el seudopatriotismo se recrea en la autofagia, van bien: pueden luchar serenos; son felices.
Esta disposición no prejuzga sobre la responsabilidad penal en que incurran los sujetos contaminantes, ni los servidores públicos que por cualquier modo autoricen o consientan el acto o la omisión resultante en la contaminación.