consentir

(redireccionado de consienta)
También se encuentra en: Sinónimos.

consentir

(Del lat. consentire < cum, con + sentire, sentir.)
1. v. tr. e intr. Autorizar o dejar que una persona haga una cosa o no oponerse a que la haga he consentido que celebre la fiesta en casa; consiento, sin embargo no esperes mis felicitaciones. acceder, aceptar, autorizar, conceder, permitir oponerse
2. v. tr. Dejar una persona que un niño u otra persona que depende de su autoridad obre sin corregirlo ni castigarlo a este niño le consienten todo. malcriar, maleducar, mimar
3. DERECHO Obligarse a cumplir una cosa.
4. v. prnl. Aflojarse las piezas que componen un mueble u otra construcción se consintieron las bisagras del armario.
NOTA: Se conjuga como: sentir

consentir

 
intr.-tr. Permitir [una cosa], condescender en que se haga.
Creer, tener por cierta [una cosa].
Mimar [a los hijos]; ser sobrado indulgente [con los niños o con inferiores].
Otorgar, obligarse.
intr. No oponerse a que una cosa se haga.
V. conjugación (cuadro) [4] como hervir.

consentir

(konsen'tiɾ)
verbo transitivo
1. permitir que se haga una cosa Consintió que faltase al colegio.
2. dejar que un niño actúe a su gusto sin castigos Sus padres lo consienten en todo.

consentir


Participio Pasado: consentido
Gerundio: consintiendo

Presente Indicativo
yo consiento
tú consientes
Ud./él/ella consiente
nosotros, -as consentimos
vosotros, -as consentís
Uds./ellos/ellas consienten
Imperfecto
yo consentía
tú consentías
Ud./él/ella consentía
nosotros, -as consentíamos
vosotros, -as consentíais
Uds./ellos/ellas consentían
Futuro
yo consentiré
tú consentirás
Ud./él/ella consentirá
nosotros, -as consentiremos
vosotros, -as consentiréis
Uds./ellos/ellas consentirán
Pretérito
yo consentí
tú consentiste
Ud./él/ella consintió
nosotros, -as consentimos
vosotros, -as consentisteis
Uds./ellos/ellas consintieron
Condicional
yo consentiría
tú consentirías
Ud./él/ella consentiría
nosotros, -as consentiríamos
vosotros, -as consentiríais
Uds./ellos/ellas consentirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo consintiera
tú consintieras
Ud./él/ella consintiera
nosotros, -as consintiéramos
vosotros, -as consintierais
Uds./ellos/ellas consintieran
yo consintiese
tú consintieses
Ud./él/ella consintiese
nosotros, -as consintiésemos
vosotros, -as consintieseis
Uds./ellos/ellas consintiesen
Presente de Subjuntivo
yo consienta
tú consientas
Ud./él/ella consienta
nosotros, -as consentamos
vosotros, -as consentáis
Uds./ellos/ellas consientan
Futuro de Subjuntivo
yo consintiere
tú consintieres
Ud./él/ella consintiere
nosotros, -as consintiéremos
vosotros, -as consintiereis
Uds./ellos/ellas consintieren
Imperativo
consiente (tú)
consienta (Ud./él/ella)
consentid (vosotros, -as)
consientan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había consentido
tú habías consentido
Ud./él/ella había consentido
nosotros, -as habíamos consentido
vosotros, -as habíais consentido
Uds./ellos/ellas habían consentido
Futuro Perfecto
yo habré consentido
tú habrás consentido
Ud./él/ella habrá consentido
nosotros, -as habremos consentido
vosotros, -as habréis consentido
Uds./ellos/ellas habrán consentido
Pretérito Perfecto
yo he consentido
tú has consentido
Ud./él/ella ha consentido
nosotros, -as hemos consentido
vosotros, -as habéis consentido
Uds./ellos/ellas han consentido
Condicional Anterior
yo habría consentido
tú habrías consentido
Ud./él/ella habría consentido
nosotros, -as habríamos consentido
vosotros, -as habríais consentido
Uds./ellos/ellas habrían consentido
Pretérito Anterior
yo hube consentido
tú hubiste consentido
Ud./él/ella hubo consentido
nosotros, -as hubimos consentido
vosotros, -as hubísteis consentido
Uds./ellos/ellas hubieron consentido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya consentido
tú hayas consentido
Ud./él/ella haya consentido
nosotros, -as hayamos consentido
vosotros, -as hayáis consentido
Uds./ellos/ellas hayan consentido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera consentido
tú hubieras consentido
Ud./él/ella hubiera consentido
nosotros, -as hubiéramos consentido
vosotros, -as hubierais consentido
Uds./ellos/ellas hubieran consentido
Presente Continuo
yo estoy consintiendo
tú estás consintiendo
Ud./él/ella está consintiendo
nosotros, -as estamos consintiendo
vosotros, -as estáis consintiendo
Uds./ellos/ellas están consintiendo
Pretérito Continuo
yo estuve consintiendo
tú estuviste consintiendo
Ud./él/ella estuvo consintiendo
nosotros, -as estuvimos consintiendo
vosotros, -as estuvisteis consintiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron consintiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba consintiendo
tú estabas consintiendo
Ud./él/ella estaba consintiendo
nosotros, -as estábamos consintiendo
vosotros, -as estabais consintiendo
Uds./ellos/ellas estaban consintiendo
Futuro Continuo
yo estaré consintiendo
tú estarás consintiendo
Ud./él/ella estará consintiendo
nosotros, -as estaremos consintiendo
vosotros, -as estaréis consintiendo
Uds./ellos/ellas estarán consintiendo
Condicional Continuo
yo estaría consintiendo
tú estarías consintiendo
Ud./él/ella estaría consintiendo
nosotros, -as estaríamos consintiendo
vosotros, -as estaríais consintiendo
Uds./ellos/ellas estarían consintiendo
Sinónimos

consentir

intransitivo y transitivo
intransitivo y transitivo
3 mimar, mal acostumbrar, mal inclinar, malcriar, enviciar, viciar*.
Estos sinónimos forman una serie intensiva.
intransitivo
Traducciones

consentir

spoil, consent, agree, to allow, mother, humor, indulge, pamper, permit

consentir

يُدَلِّلُ, موافقة

consentir

rozmazlit, souhlas

consentir

forkæle, samtykke

consentir

hemmotella

consentir

razmaziti

consentir

甘やかす

consentir

망치다, 동의

consentir

skjemme bort

consentir

rozpieszczać

consentir

skämma bort, samtycke

consentir

ตามใจ

consentir

şımartmak

consentir

làm hư

consentir

宠溺, 同意

consentir

съгласие

consentir

同意

consentir

הסכמה

consentir

A. VT
1. (= permitir) → to allow; (= tolerar) → to tolerate
¡eso no se puede consentir!we can't have o allow that!
aquí no te consienten hablarthey don't let you speak here
no te consiento que vayasI can't allow you to go
2. (= soportar) → to stand, bear
la plataforma no consiente más pesothe platform will not bear o take any more weight
el abrigo consiente un arreglo másthe overcoat will bear repairing once more
3. (= mimar) → to spoil
B. VIto agree, consent, say yes
consentir en hacer algoto agree to do sth
C. (consentirse) VPRto break, give, give way

consentir

vi. to consent, to permit; to pamper.

consentir

vt to pamper, spoil; vi to consent; — en to consent to
Ejemplos ?
¡Transija usted, pues, y, ya que no acepta que vivamos juntos como dos hermanos (porque el mundo lo mancha todo con sus ruines pensamientos), consienta que le señale una pensión anual, como la señalan los reyes o los ricos a las personas dignas de protección y ayuda...
No hará poco la razón si cercenare al dolor lo superfluo y superabundante; porque querer que de todo punto no se consienta alguno, ni se puede esperar ni desear.
"Ya entonces -dijo Bruto - me tocará no callar, sino defender la libertad y perder la vida por ella." Entonces, levantándose Casio animosamente, dijo: "¡Oh, Bruto! ¿Qué ciudadano habrá en Roma que consienta que mueras de esa suerte por la libertad?
¿Qué importa que los insultos De mil insolentes lenguas De oprobios colmen la víctima Y centupliquen su pena, Y que ella desesperada En su venganza consienta Y el alma ansiosa de sangre Míseramente se pierda?
Ítem, se ordena y manda que no se consienta andar por las calles cabras, carneros ni otro ganado alguno, so pena de que por cada una cabeza que pagará su dueño un real de pena por el daño que se hacen en la Ciudad.
-¿Quieres que Diego, mi único hijo, venga acaso a morir sin descendencia, y mi casa, mi sangre, la represente esa... esa niña? ¿Quieres que yo consienta tal vileza y tal burla? ¿No he sido bastante escarnecido, no he padecido engaño bastante?
Ítem, se ordena y manda que ninguna persona de cualquier estado, calidad o condición que sea (a lo que no se) consienta que sus cocinas tengan lumbre encendida después de tocada la queda, por el mucho riesgo que de esto podía resultar, so pena de veinte pesos aplicados por tercias partes; parte al Denunciador, Cámara de Su Majestad y Obras Públicas.
Los datos de carácter personal que hagan referencia al origen racial, a la salud y a la vida sexual sólo podrán ser recabados, tratados y cedidos cuando, por razones de interés general, así lo disponga una ley o el afectado consienta expresamente.
Sobre lo segundo parecería muy extraño que cuando las justas miras de todo Gobierno debe ser el empeño de su sostén, sin permitir trabas en ninguna de las funciones de su alto ministerio trate o consienta el mismo Gobierno en su disolución o mengua y abatimiento de sus altas exclusivas facultades, inmediatamente establecida que sea cualquiera variación.
E suplico al Rey mi señor, quiera aceptar el dicho cargo de la governación, e regir e governar estos dichos mis Reynos e Señoríos en los dichos casos, como yo espero que lo hará: e como quiera, que segund lo que su Señoría siempre lo ha fecho por acrescentar las cosas de la Corona Real, e por esto no era necessario más lo suplicar, mas por complir lo que soy obligada, quiero e ordeno e así lo suplico a Su Señoría, que durante la dicha governación, no dé ni enagene ni consienta dar ni enagenar...
Yo solo fuera voy d’aqueste cuento, porque’l amor m’aflige y m’atormenta y en el ausencia crece el mal que siento; y pienso yo que la razón consienta y permita la causa deste efeto, que a mí solo entre todos se presenta, porque como del cielo yo sujeto estaba eternamente y diputado al amoroso fuego en que me meto, así, para poder ser amatado, el ausencia sin término, infinita debe ser, y sin tiempo limitado; lo cual no habrá razón que lo permita, porque por más y más que ausencia dure, con la vida s’acaba, qu’es finita.
Por otra parte, pienso qu’es cordura renovar tanto el mal que m’atormenta que a morir venga de tristeza pura, y por esto, Salicio, entera cuenta te daré de mi mal como pudiere, aunque el alma rehuya y no consienta.