confesar

(redireccionado de confiesa)
También se encuentra en: Sinónimos.

confesar

(Del bajo lat. confessare < lat. confiteri < fateri.)
1. v. tr. y prnl. Reconocer y admitir lo que no se puede negar, dadas las circunstancias le costó confesarse, pero las evidencias la obligaron; confieso que estaba equivocado.
2. v. tr. Expresar o manifestar una idea o sentimiento oculto sus actos confiesan su aversión hacia ellos. expresar, manifestar
3. v. tr. y prnl. Admitir la participación en un delito después de negar repetidas veces su participación en el atraco, acabó confesándola. acusarse, admitir, aceptar callar, negar
4. v. tr. DERECHO Declarar el inculpado o el litigante ante el juez. admitir, declarar, descubrir, reconocer
5. RELIGIÓN Escuchar el confesor al penitente esperó cabizbajo tras la columna hasta que llegó el momento de confesar a los feligreses.
6. v. tr. y prnl. RELIGIÓN Declarar los pecados y culpas al confesor buscó desesperadamente al sacerdote para confesar y recibir la absolución.
7. v. prnl. Expresar alguien sus intimidades y secretos a otra persona aunque se conocían desde hacía poco tiempo, se confesó con ella sin escatimar detalle alguno.
8. confesar de plano o de pleno coloquial Declarar una cosa sin ocultar nada fue muy difícil hacerla confesar de plano pero, ante las circunstancias, no tuvo otro remedio.
NOTA: Se conjuga como: pensar
NOTA: En plural: part.tb: confeso

confesar

 
tr. Manifestar o aseverar uno [sus hechos, ideas o sentimientos].
Reconocer uno [lo que no se puede negar o revocar a duda].
Manifestar uno [la verdad] obligado por alguna coacción; absoluto: el reo confesó.
Confesar uno de plano. loc. Declarar lisa y llanamente una cosa sin ocultar nada.
catol. Declarar el penitente al confesor [los pecados que ha cometido]; prnl. , confesarse a Dios.
Oír el confesor [al penitente].

confesar

(konfe'saɾ)
verbo transitivo
1. expresar hechos, pensamientos o sentimientos antes ocultos Le confesó su amor esa noche.
2. derecho declarar hechos delictivos ante un juez El reo confesó su crimen.
3. manifestar los pecados al confesor Confesó sus pecados al sacerdote.

confesar


Participio Pasado: confesado
Gerundio: confesando

Presente Indicativo
yo confieso
tú confiesas
Ud./él/ella confiesa
nosotros, -as confesamos
vosotros, -as confesáis
Uds./ellos/ellas confiesan
Imperfecto
yo confesaba
tú confesabas
Ud./él/ella confesaba
nosotros, -as confesábamos
vosotros, -as confesabais
Uds./ellos/ellas confesaban
Futuro
yo confesaré
tú confesarás
Ud./él/ella confesará
nosotros, -as confesaremos
vosotros, -as confesaréis
Uds./ellos/ellas confesarán
Pretérito
yo confesé
tú confesaste
Ud./él/ella confesó
nosotros, -as confesamos
vosotros, -as confesasteis
Uds./ellos/ellas confesaron
Condicional
yo confesaría
tú confesarías
Ud./él/ella confesaría
nosotros, -as confesaríamos
vosotros, -as confesaríais
Uds./ellos/ellas confesarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo confesara
tú confesaras
Ud./él/ella confesara
nosotros, -as confesáramos
vosotros, -as confesarais
Uds./ellos/ellas confesaran
yo confesase
tú confesases
Ud./él/ella confesase
nosotros, -as confesásemos
vosotros, -as confesaseis
Uds./ellos/ellas confesasen
Presente de Subjuntivo
yo confiese
tú confieses
Ud./él/ella confiese
nosotros, -as confesemos
vosotros, -as confeséis
Uds./ellos/ellas confiesen
Futuro de Subjuntivo
yo confesare
tú confesares
Ud./él/ella confesare
nosotros, -as confesáremos
vosotros, -as confesareis
Uds./ellos/ellas confesaren
Imperativo
confiesa (tú)
confiese (Ud./él/ella)
confiesad (vosotros, -as)
confiesen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había confesado
tú habías confesado
Ud./él/ella había confesado
nosotros, -as habíamos confesado
vosotros, -as habíais confesado
Uds./ellos/ellas habían confesado
Futuro Perfecto
yo habré confesado
tú habrás confesado
Ud./él/ella habrá confesado
nosotros, -as habremos confesado
vosotros, -as habréis confesado
Uds./ellos/ellas habrán confesado
Pretérito Perfecto
yo he confesado
tú has confesado
Ud./él/ella ha confesado
nosotros, -as hemos confesado
vosotros, -as habéis confesado
Uds./ellos/ellas han confesado
Condicional Anterior
yo habría confesado
tú habrías confesado
Ud./él/ella habría confesado
nosotros, -as habríamos confesado
vosotros, -as habríais confesado
Uds./ellos/ellas habrían confesado
Pretérito Anterior
yo hube confesado
tú hubiste confesado
Ud./él/ella hubo confesado
nosotros, -as hubimos confesado
vosotros, -as hubísteis confesado
Uds./ellos/ellas hubieron confesado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya confesado
tú hayas confesado
Ud./él/ella haya confesado
nosotros, -as hayamos confesado
vosotros, -as hayáis confesado
Uds./ellos/ellas hayan confesado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera confesado
tú hubieras confesado
Ud./él/ella hubiera confesado
nosotros, -as hubiéramos confesado
vosotros, -as hubierais confesado
Uds./ellos/ellas hubieran confesado
Presente Continuo
yo estoy confesando
tú estás confesando
Ud./él/ella está confesando
nosotros, -as estamos confesando
vosotros, -as estáis confesando
Uds./ellos/ellas están confesando
Pretérito Continuo
yo estuve confesando
tú estuviste confesando
Ud./él/ella estuvo confesando
nosotros, -as estuvimos confesando
vosotros, -as estuvisteis confesando
Uds./ellos/ellas estuvieron confesando
Imperfecto Continuo
yo estaba confesando
tú estabas confesando
Ud./él/ella estaba confesando
nosotros, -as estábamos confesando
vosotros, -as estabais confesando
Uds./ellos/ellas estaban confesando
Futuro Continuo
yo estaré confesando
tú estarás confesando
Ud./él/ella estará confesando
nosotros, -as estaremos confesando
vosotros, -as estaréis confesando
Uds./ellos/ellas estarán confesando
Condicional Continuo
yo estaría confesando
tú estarías confesando
Ud./él/ella estaría confesando
nosotros, -as estaríamos confesando
vosotros, -as estaríais confesando
Uds./ellos/ellas estarían confesando
Sinónimos

confesar

transitivo
1 manifestar, declarar, reconocer, abrir el corazón, vaciar el saco, cantar de plano, abrir la boca*, abrir el pico, descubrir, desembuchar (col.), cantar, vomitar (col.), denunciar.
Confesar alude a la acción de manifestar o exponer hechos, ideas o sentimientos; puede ser de manera voluntaria (confesión penitencial) o de manera obligada. Descubrir incide en la idea de delatar a alguien. Declarar es afín a la acción de confesar de manera voluntaria. Desembuchar y cantar son formas coloquiales de referirse a la acción de exponer algo secreto o de delatar a alguien. La expresión abrir la boca aparece en frases negativas a modo de amenaza: no abras la boca o te aseguro que te arrepentirás.
Traducciones

confesar

confess, acknowledge, admit, profess, to confess, own

confesar

confesser

confesar

přiznat (se)

confesar

tilstå

confesar

gestehen

confesar

tunnustaa

confesar

priznati

confesar

自白する

confesar

고백하다

confesar

bekennen

confesar

tilstå

confesar

confessar

confesar

erkänna

confesar

สารภาพ

confesar

itiraf etmek

confesar

thú nhận

confesar

坦白

confesar

A. VT
1. (= admitir) [+ error] → to admit, acknowledge; [+ crimen] → to confess to, own up to
2. (Rel) [+ pecados] → to confess; [sacerdote] → to confess, hear the confession of
B. VI (= admitir) → to confess, own up
confesar de planoto own up
C. (confesarse) VPR (Rel) → to confess, make one's confession
me confesé de mis pecadosI confessed my sins
ayer me confeséI made my confession yesterday
¡que Dios nos coja confesados!God help us!, Lord have mercy!
Ejemplos ?
Rodríguez confiesa que, realmente, Lamier le había vendi- do una piedra, y que él la estimó en tan poco, que se la re- galó á una moza.
Nacida en Guadalajara ¡y ya en Madrid portuguesa! Lo que tu lengua confiesa desmintiendo está tu cara. En vano negar presumes lo que el alma y ojos ven.
¡pero rabioso, rabioso! ... Mi mujer, aunque más sensata, ha divagado también bastante más de lo que confiesa. ¡Pero ya se acabó, por suerte!
DON DIEGO Mi nombre es don Diego de Guevara, para serviros, y el lance que visteis fue que, en la casa del juego, sobre una suerte tuve no sé qué palabras anoche, y hoy que salí a pasearme a Trïana, queriendo el interesado tomar segura venganza, acompañado de esotros, me siguió; y si vuestra espada a mi lado no estuviera, yo imagino que lograra su intención; y permitidme que lo repita, pues paga en parte ya el beneficio quien le confiesa.
Pues Clemente VI (26), Nicolás V (27), Benedicto XIII (28) y otros, atestiguan que la Iglesia universal es ilustrada con su admirable doctrina; San Pío V (29), confiesa que con la misma doctrina las herejías, confundidas y vencidas, se disipan, y el universo mundo es libertado cotidianamente; otros, con Clemente XII (30), afirman que de sus doctrinas dimanaron a la Iglesia católica abundantísimos bienes, y que él mismo debe ser venerado con aquel honor que se da a los Sumos Doctores de la Iglesia Gregorio, Ambrosio, Agustín y Jerónimo; otros, finalmente, no dudaron en proponer en las Academias y grandes liceos a Santo Tomás como ejemplar y maestro, a quien debía seguirse con pie firme.
Doña Beatriz confiesa a doña Ana que ha venido a Sevilla en busca de su amor, ya que su padre la quiere casar con otro en Cádiz, y le comenta su encuentro con un caballero en la ribera del Betis.
Y tú, pues que me sufriste lo que sin razón reñí, (Da a otro criado otra sortija.) con este diamante, Otavio, publica tu sufrimiento; y a ti, el arrepentimiento que tengo ya de tu agravio (Da a otro una cadena.) te diga aquesa cadena, que me confiesa obligado.
Ella, lo primero y principal, es devotísima de Nuestra Señora: confiesa y comulga cada mes; sabe escribir y leer; no hay mayor randera en Toledo; canta a la almohadilla como unos ángeles; en ser honesta no hay quien la iguale.
Apenas supo Lorenzo responder a salutación tan amorosa ni a tan cortés recibimiento; y, estando así suspenso, antes que hablase palabra, don Juan le dijo: -El duque, señor Lorenzo, confiesa la conversación secreta que ha tenido con vuestra hermana, la señora Cornelia.
Nos enmascaramos igual que muchos se emborrachan para volver a la verdad, para clamarla en medio de la calle o para murmurarla a un oído, siquiera una vez cada doce meses. Confiesa en sus cartas que no se miraba nunca en el espejo sin estallar de risa.
Los unos tienen más de aparentes que de temerarios: arrímanse a señores, debajo de cuyo amparo hacen mil insultos y maldades; salen con ellos de noche, usan mil estratagemas y ardides para opinarse de valientes con el señor y echan amigos que los acuchillen y después huyen del rigor de sus espadas, con que se admira su dueño y confiesa que por Fulano tiene la vida y que es el más valiente y bizarro del mundo.
Sin embargo, todas las maravillas que el misionero relata de las zonas visitadas y lo bien que fue atendido por muchos caciques e indios en general, no alcanzan para tapar los duros recuerdos de los sufrimientos y peligros pasados, tanto que al terminar su diario confiesa: “A pesar de ser cierto todo esto, como lo mencionado en mi Diario, hoy no obstante siento así: Por todo el mundo no volveré otra vez a Chile, quiero ir solamente por Dios”.