confesar

(redireccionado de confesaran)
También se encuentra en: Sinónimos.

confesar

(Del bajo lat. confessare < lat. confiteri < fateri.)
1. v. tr. y prnl. Reconocer y admitir lo que no se puede negar, dadas las circunstancias le costó confesarse, pero las evidencias la obligaron; confieso que estaba equivocado.
2. v. tr. Expresar o manifestar una idea o sentimiento oculto sus actos confiesan su aversión hacia ellos. expresar, manifestar
3. v. tr. y prnl. Admitir la participación en un delito después de negar repetidas veces su participación en el atraco, acabó confesándola. acusarse, admitir, aceptar callar, negar
4. v. tr. DERECHO Declarar el inculpado o el litigante ante el juez. admitir, declarar, descubrir, reconocer
5. RELIGIÓN Escuchar el confesor al penitente esperó cabizbajo tras la columna hasta que llegó el momento de confesar a los feligreses.
6. v. tr. y prnl. RELIGIÓN Declarar los pecados y culpas al confesor buscó desesperadamente al sacerdote para confesar y recibir la absolución.
7. v. prnl. Expresar alguien sus intimidades y secretos a otra persona aunque se conocían desde hacía poco tiempo, se confesó con ella sin escatimar detalle alguno.
8. confesar de plano o de pleno coloquial Declarar una cosa sin ocultar nada fue muy difícil hacerla confesar de plano pero, ante las circunstancias, no tuvo otro remedio.
NOTA: Se conjuga como: pensar
NOTA: En plural: part.tb: confeso

confesar

 
tr. Manifestar o aseverar uno [sus hechos, ideas o sentimientos].
Reconocer uno [lo que no se puede negar o revocar a duda].
Manifestar uno [la verdad] obligado por alguna coacción; absoluto: el reo confesó.
Confesar uno de plano. loc. Declarar lisa y llanamente una cosa sin ocultar nada.
catol. Declarar el penitente al confesor [los pecados que ha cometido]; prnl. , confesarse a Dios.
Oír el confesor [al penitente].

confesar

(konfe'saɾ)
verbo transitivo
1. expresar hechos, pensamientos o sentimientos antes ocultos Le confesó su amor esa noche.
2. derecho declarar hechos delictivos ante un juez El reo confesó su crimen.
3. manifestar los pecados al confesor Confesó sus pecados al sacerdote.

confesar


Participio Pasado: confesado
Gerundio: confesando

Presente Indicativo
yo confieso
tú confiesas
Ud./él/ella confiesa
nosotros, -as confesamos
vosotros, -as confesáis
Uds./ellos/ellas confiesan
Imperfecto
yo confesaba
tú confesabas
Ud./él/ella confesaba
nosotros, -as confesábamos
vosotros, -as confesabais
Uds./ellos/ellas confesaban
Futuro
yo confesaré
tú confesarás
Ud./él/ella confesará
nosotros, -as confesaremos
vosotros, -as confesaréis
Uds./ellos/ellas confesarán
Pretérito
yo confesé
tú confesaste
Ud./él/ella confesó
nosotros, -as confesamos
vosotros, -as confesasteis
Uds./ellos/ellas confesaron
Condicional
yo confesaría
tú confesarías
Ud./él/ella confesaría
nosotros, -as confesaríamos
vosotros, -as confesaríais
Uds./ellos/ellas confesarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo confesara
tú confesaras
Ud./él/ella confesara
nosotros, -as confesáramos
vosotros, -as confesarais
Uds./ellos/ellas confesaran
yo confesase
tú confesases
Ud./él/ella confesase
nosotros, -as confesásemos
vosotros, -as confesaseis
Uds./ellos/ellas confesasen
Presente de Subjuntivo
yo confiese
tú confieses
Ud./él/ella confiese
nosotros, -as confesemos
vosotros, -as confeséis
Uds./ellos/ellas confiesen
Futuro de Subjuntivo
yo confesare
tú confesares
Ud./él/ella confesare
nosotros, -as confesáremos
vosotros, -as confesareis
Uds./ellos/ellas confesaren
Imperativo
confiesa (tú)
confiese (Ud./él/ella)
confiesad (vosotros, -as)
confiesen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había confesado
tú habías confesado
Ud./él/ella había confesado
nosotros, -as habíamos confesado
vosotros, -as habíais confesado
Uds./ellos/ellas habían confesado
Futuro Perfecto
yo habré confesado
tú habrás confesado
Ud./él/ella habrá confesado
nosotros, -as habremos confesado
vosotros, -as habréis confesado
Uds./ellos/ellas habrán confesado
Pretérito Perfecto
yo he confesado
tú has confesado
Ud./él/ella ha confesado
nosotros, -as hemos confesado
vosotros, -as habéis confesado
Uds./ellos/ellas han confesado
Condicional Anterior
yo habría confesado
tú habrías confesado
Ud./él/ella habría confesado
nosotros, -as habríamos confesado
vosotros, -as habríais confesado
Uds./ellos/ellas habrían confesado
Pretérito Anterior
yo hube confesado
tú hubiste confesado
Ud./él/ella hubo confesado
nosotros, -as hubimos confesado
vosotros, -as hubísteis confesado
Uds./ellos/ellas hubieron confesado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya confesado
tú hayas confesado
Ud./él/ella haya confesado
nosotros, -as hayamos confesado
vosotros, -as hayáis confesado
Uds./ellos/ellas hayan confesado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera confesado
tú hubieras confesado
Ud./él/ella hubiera confesado
nosotros, -as hubiéramos confesado
vosotros, -as hubierais confesado
Uds./ellos/ellas hubieran confesado
Presente Continuo
yo estoy confesando
tú estás confesando
Ud./él/ella está confesando
nosotros, -as estamos confesando
vosotros, -as estáis confesando
Uds./ellos/ellas están confesando
Pretérito Continuo
yo estuve confesando
tú estuviste confesando
Ud./él/ella estuvo confesando
nosotros, -as estuvimos confesando
vosotros, -as estuvisteis confesando
Uds./ellos/ellas estuvieron confesando
Imperfecto Continuo
yo estaba confesando
tú estabas confesando
Ud./él/ella estaba confesando
nosotros, -as estábamos confesando
vosotros, -as estabais confesando
Uds./ellos/ellas estaban confesando
Futuro Continuo
yo estaré confesando
tú estarás confesando
Ud./él/ella estará confesando
nosotros, -as estaremos confesando
vosotros, -as estaréis confesando
Uds./ellos/ellas estarán confesando
Condicional Continuo
yo estaría confesando
tú estarías confesando
Ud./él/ella estaría confesando
nosotros, -as estaríamos confesando
vosotros, -as estaríais confesando
Uds./ellos/ellas estarían confesando
Sinónimos

confesar

transitivo
1 manifestar, declarar, reconocer, abrir el corazón, vaciar el saco, cantar de plano, abrir la boca*, abrir el pico, descubrir, desembuchar (col.), cantar, vomitar (col.), denunciar.
Confesar alude a la acción de manifestar o exponer hechos, ideas o sentimientos; puede ser de manera voluntaria (confesión penitencial) o de manera obligada. Descubrir incide en la idea de delatar a alguien. Declarar es afín a la acción de confesar de manera voluntaria. Desembuchar y cantar son formas coloquiales de referirse a la acción de exponer algo secreto o de delatar a alguien. La expresión abrir la boca aparece en frases negativas a modo de amenaza: no abras la boca o te aseguro que te arrepentirás.
Traducciones

confesar

confess, acknowledge, admit, profess, to confess, own

confesar

confesser

confesar

přiznat (se)

confesar

tilstå

confesar

gestehen

confesar

tunnustaa

confesar

priznati

confesar

自白する

confesar

고백하다

confesar

bekennen

confesar

tilstå

confesar

confessar

confesar

erkänna

confesar

สารภาพ

confesar

itiraf etmek

confesar

thú nhận

confesar

坦白

confesar

A. VT
1. (= admitir) [+ error] → to admit, acknowledge; [+ crimen] → to confess to, own up to
2. (Rel) [+ pecados] → to confess; [sacerdote] → to confess, hear the confession of
B. VI (= admitir) → to confess, own up
confesar de planoto own up
C. (confesarse) VPR (Rel) → to confess, make one's confession
me confesé de mis pecadosI confessed my sins
ayer me confeséI made my confession yesterday
¡que Dios nos coja confesados!God help us!, Lord have mercy!
Ejemplos ?
Oye el relato, admira el rifle ve cómo se maneja; pero no encuentra el acontecimiento verosímil. Si era hurto de los dos facinerosos, que se confesaran con Cristo.
Aquí busqué la manera y conseguí atraer a los españoles a que confesaran sus faltas y muchos confesados recibieron además la Sagrada Comunión.
Los tres compañeros miraron al otro con mirada vaga y levemente entontecida, como si fingieran no entender y confesaran implícitamente que, por su parte, no se sentían capaces de acción tan rigurosa, aunque estuviese, por lo demás, perfectamente explicada.
Siendo cierta e indudable esta doctrina, si los platónicos y todos cuantos sintieron lo mismo, conociendo a Dios, le glorificaran como a tal y tributaran rendidas gracias por los incomparables beneficios que reciben de su bondad, no hubieran inutilizado sus discursos y raciocinios, no hubieran dado en parte ocasión a los errores del pueblo, y en parte hubieran tenido bastante constancia para oponerse a ellos, sin duda confesaran que así los inmortales y.
Jamás gimió pueblo alguno bajo tan horrenda servidumbre; jamás cayó sobre ninguna nación vencida tan esposa lluvia de males. Lo confiesan vuestros mismos historiadores, y cuando no lo confesaran, lo dirían en alta voz los hechos.
En otro caso de tortura, la Misión verificó que el 5 de febrero de 2000, el aludido jefe del SIC de Quetzaltenango y otros agentes, torturaron a Pablo Albani Edelman Bethancourt y Alex Guillermo Reyes Monterroso, sometiéndolos a asfixia con capucha de hule para que confesaran ser miembros de una banda de ladrones de vehículos.
Dicha política, que se materializó en cinco decretos que posteriormente, serían elevados después de una depuración, a legislación permanente en el nuevo Código de Procesamiento Penal, aspiraba en términos simplificados, a favorecer con la reducción de la pena a los narcotraficantes que se entregaran voluntariamente y confesaran por lo menos un delito, con la garantía, en algunos casos condicional, de ser juzgados en el país y recluidos en pabellones de alta seguridad.
Dicha política, que se materializó en cinco decretos que posteriormente, serían elevados después de una depuración, a legislación permanente en el nuevo Código de Procesamiento Penal, aspiraba en términos simplificados, a favorecer con la reducción de la pena a los narcotraficantes que se entregaran voluntariamente y confesaran un delito, con la garantía, en algunos casos condicional, de ser juzgados en el país y recluidos en pabellones de alta seguridad.
Los problemas saltaron a la luz a raíz del llamado “caso farmacias”, donde no obstante haberse llegado a un acuerdo con ejecutivos de una de las cadenas involucradas, para que éstos confesaran los hechos a cambio de multas y compensaciones, se abrió una causa penal por fijación de precios.
El gobierno fracasó en sus intentos de coaccionar a los detenidos para que confesaran que habían sido provocados por servicios secretos extranjeros (occidentales); sin embargo, esta se convirtió en la línea oficial del gobierno en los años posteriores.
Aunque ninguna explicación pública se hizo entonces para las nuevas detenciones de los Kalpoe, Dompig dijo que se trataba de un intento sin éxito de presionar a los hermanos Kalpoe para que confesaran.
Los sospechosos que han sido detenidos, por su parte, han afirmado que fueron torturados para que confesaran, lo que ha provocado incertidumbre acerca de la legitimidad de las investigaciones y las condenas.