condicional


También se encuentra en: Sinónimos.

condicional

1. adj. Que implica una condición o requisito venta condicional.
2. s. m. GRAMÁTICA Tiempo verbal que se refiere a una acción futura medida desde el pasado y se utiliza para expresar probabilidad iría si pudiera. potencial simple o imperfecto
3. adj. GRAMÁTICA Se aplica a la oración subordinada que establece una condición para que se cumpla la acción expresada en la oración principal.
4. GRAMÁTICA Se aplica a la conjunción que une esta oración subordinada con la principal si y como son conjunciones condicionales.
5. condicional perfecto GRAMÁTICA Tiempo verbal que indica una acción acabada y futura respecto de otra acción pasada habría ido si hubiera podido. potencial compuesto o perfecto

condicional

 
adj. Díc. de lo que incluye una condición.
gram. conjunción condicional La que indica una condición para poderse realizar lo que expresa la oración principal: si, con tal que, como, cuando.
modo condicional Nombre que también recibe el modo potencial como un tiempo del indicativo: futuro hipotético, condicional simple y antefuturo hipotético, condicional compuesto.
oración condicional La subordinada que establece una condición para que se efectúe la acción expresada por la oración principal.
lóg. Operador de la lógica proporcional que significa «si... entonces...».

condicional

(kondiθjo'nal)
abreviación
1. que conlleva un requisito Puede asistir a clase de manera condicional.
2. gramática oración subordinada que expresa una condición y va encabezada por la partícula "si" o equivalentes En "Si vienes iremos a la playa", "si vienes" es una oración condicional.

condicional


sustantivo masculino
gramática tiempo verbal que indica acción futura hipotética Cuando hablas de un caso hipotético debes usar el condicional.
Sinónimos

condicional

sustantivo masculino
potencial.
Se trata de un tecnicismo gramatical.
Traducciones

condicional

conditional, conditional mood

condicional

condizionale

condicional

مَشْرُوط

condicional

podmíněný

condicional

betinget

condicional

ehdollinen

condicional

conditionnel

condicional

uvjetan

condicional

条件付きの

condicional

조건부의

condicional

voorwaardelijk

condicional

avhengig

condicional

warunkowy

condicional

condicional

condicional

villkorlig

condicional

ที่เป็นเงื่อนไข

condicional

koşullu

condicional

có điều kiện

condicional

有条件的

condicional

условно

condicional

מותנה

condicional

ADJ (tb Ling) → conditional
hizo una oferta condicionalshe made a conditional offer
nos prestó su ayuda de forma condicionalhe gave us his help on a conditional basis o subject to certain conditions
V tb libertad 1
Ejemplos ?
Esto es porque el “si” introduce una oración subordinada adverbial condicional, pero falta el verbo principal al que se subordine.
-Compare atendiendo a detalles relevantes en una búsqueda sistemática para evitar todo error. -Represente la escena del problema para diferenciar tipos de relación: condicional, causal...
83.- En el caso de concurrencia de infracciones, procederá la condenación condicional si el máximo de la pena aplicable al reo no excede de seis meses de prisión o fuere sólo de multa.
87.- Todo condenado que hubiere sufrido las tres cuartas partes de la condena, en tratándose de reclusión, y las dos terceras partes, al tratarse de prisión correccional, podrá ser puesto en libertad condicional, por resolución de la autoridad correspondiente, siempre que hubiere cumplido con regularidad los reglamentos carcelarios y observado muy buena conducta, revelando arrepentimiento y enmienda, bajo las siguientes condiciones: 1.
pero la moral era relativa, a saber: no había preceptos generales, abstractos, sino en corto número; lo más de la moral tenía que ser casuístico (y aquí una defensa del jesuitismo, aunque condicional, un panegírico de Ignacio de Loyola y del Talmud).
Había un sistema de libertad condicional bajo fianza, pero fue una constante la retención de prisioneros sin proveerles acceso a la fianza.
Conceder indulto, total o parcial, puro y simple o condicional, en los días 27 de febrero, 16 de agosto y 23 de diciembre de cada año, con arreglo a la ley.
Cada Estado Parte tendrá en cuenta la gravedad de los delitos pertinentes al considerar la eventualidad de conceder la libertad anticipada o la libertad condicional a personas que hayan sido declaradas culpables de esos delitos.
El General Martínez fue sentenciado a 5 años de libertad condicional y se le prohibió tener contacto con los medios de comunicación.
Cuando el derecho interno de un Estado Parte sólo le permita extraditar o entregar de algún otro modo a uno de sus nacionales a condición de que esa persona sea devuelta a ese Estado Parte para cumplir la condena impuesta como resultado del juicio o proceso por el que se solicitó la extradición o la entrega y ese Estado Parte y el Estado Parte que solicita la extradición acepten esa opción, así como toda otra condición que estimen apropiada, tal extradición o entrega condicional será suficiente para que quede cumplida la obligación enunciada en el párrafo 11 del presente artículo.
Que el Instituto de Criminología en la Capital de la República o una comisión integrada por el Ministro Fiscal de la Corte Superior de Justicia del distrito y el Jefe Provincial de Salud, en las demás localidades del Estado, conceda informe favorable a la liberación condicional.
88.- Si el que obtuvo su libertad condicional, durante el tiempo que le falta para cumplir la condena y hasta dos años más, observare mala conducta, o no viviere de un trabajo honesto si carece de bienes, o frecuentare garitos o tabernas, o se acompañare de ordinario con gente viciosa o de mala fama, la autoridad respectiva revocará la libertad condicional, para que cumpla la parte de pena que le faltaba al obtener tal libertad, sea cual fuere el tiempo transcurrido desde ella.