Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.823.114.364 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

comunicar
(redireccionado de comunicasteis)

0,01 sec.
comunicar v. tr.
1   Hacer saber una cosa una persona a otra.
2   Hacer partícipe una persona a otra de sus sentimientos o emociones: me comunica su entusiasmo; sabe comunicarme lo que me quiere con sus muestras de cariño.
3   Transmitir y recibir información por medio de un código común a emisor y receptor: nos comunicamos por radio.
4   Unir o poner en relación dos lugares o espacios: los dos pueblos se comunican por un camino forestal.
v. intr.
5   Dar el teléfono una señal, generalmente intermitente, que indica que la línea está ocupada.
OBS Se conjuga como sacar.

comunicar 
tr. Hacer a otro partícipe [de lo que uno tiene].
Dar parte, hacer saber a uno [una cosa]; esp. en construcción absoluta, conversar o tratar con alguno de palabra o por escrito.
Consultar con otros [un asunto] tomando su parecer.
prnl. Tratándose de cosas inanimadas, tener correspondencia o paso.

comunicar
v t comunicar [komuni'kaɾ]
1 dar a conocer algo
Comunicó su renuncia.
2 enviar señales usando un código común al emisor y al receptor
El faro comunicó el peligro de la tormenta.
3 unir mediante un acceso dos o más lugares
El puente comunica los pueblos.
4 transmitir por contacto o influencia personal
La convivencia comunica las buenas y malas costumbres.
5 transmitir o propagar algo
Comunicó inmediatamente la noticia.
v pr comunicarse [komuni'kaɾse]
1 tratar con alguien mediante palabras
Se comunicó con su padre.
2 unir mediante un acceso dos o más lugares
Los pueblos se comunican mediante un puente.
3 propagarse algo
El dolor se comunicó a todos.
Tesauro
comunicar
pronominal
3 corresponderse, relacionarse, contagiarse. inmunizarse.
Traducciones
comunicar kommunisere
comunicar comunicar
comunicar komunikovat
comunicar kommunikere
comunicar kommunikoida
comunicar komunicirati
comunicar 伝える
comunicar 의사소통하다
comunicar communiceren
comunicar zakomunikować
comunicar kommunicera
comunicar ติดต่อสื่อสาร
comunicar truyền đạt
comunicar 交流
comunicar
A. VT
1. (= decir)
1.1. [+ decisión, resultado] → to announce
ha comunicado su decisión de abandonar la orquestahe has announced his decision to leave the orchestra
ha sido el encargado de comunicar la noticiahe was given the task of announcing the news
no pudo comunicar la situación exacta del velerohe was unable to give o state the yacht's exact position
según comunicaron fuentes del gobiernoaccording to government sources
1.2. comunicar algo a algnto inform sb of sth
una vez comunicado el hallazgo a la policíaonce the police had been informed of the discovery
le comunicaron su despido por cartathey informed her of her dismissal by letter
cuando le comunicaron la noticiawhen they told her the news
comunicar a algn queto inform sb that
comunicamos a los señores pasajeros quewe would like to inform passengers that ...
nos comunican desde Lisboa quewe have heard from Lisbon that ...
2. (al teléfono) ¿me comunica con la dirección, por favor?could I speak to the manager, please?, could you put me through to the manager, please?
3. (= transmitir) [+ sensación, entusiasmo] → to convey, communicate, transmit (Fís) [+ movimiento, fuerza] → to transmit
nos comunicó su miedohis fear spread to us o communicated itself to us
4. (= unir) → to connect
el pasillo comunica ambas oficinasthe offices are connected by a corridor
han comunicado el comedor con la cocinathe dining-room and the kitchen have been knocked together
B. VI
1. (Esp) [teléfono] → to be engaged
su teléfono comunicaba todo el tiempoher telephone was engaged all the time
está comunicando; comunicait's engaged
V tb señal 8
2. [cuarto, habitación] → to connect
la cocina comunica con el comedorthe kitchen connects with the dining-room
3. (Esp) [persona] sabe comunicar con la genteshe's a good communicator
C. (comunicarse) VPR
1. (= establecer comunicación)
1.1. (uso recíproco) → to communicate
se comunican en inglés/por faxthey communicate in English/by fax, they use English/fax (to communicate)
aunque no nos vemos, nos comunicamos a menudoalthough we don't see each other, we're often in touch o in contact
1.2. (uso transitivo) nos comunicamos nuestras impresioneswe exchanged impressions
1.3. comunicarse con algnto communicate with sb
necesitan una emisora con la que comunicarse con nosotrosthey need a radio to communicate with us
se comunicó telefónicamente con su esposahe spoke to his wife on the phone
en mi trabajo tengo que comunicarme con gente de muchos paisesmy work brings me into contact with people from many different countries
2. (= entenderse) comunicarse bien con algnto connect well with sb
hay gente con la que me comunico muy bienthere are some people I connect with really well
se comunica mal con sus empleadoshe can't communicate with his employees
3. (= transmitirse) el entusiasmo del capitán se comunicó a toda la tripulaciónthe captain's enthusiasm spread to o communicated itself to the whole crew
4. (= unirse) → to be connected (con to) sus habitaciones se comunicabanthey had adjoining rooms, their rooms were connected
el salón se comunica con la cocina a través de un pasillothe living room is connected to the kitchen by a corridor


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.