comunicar


También se encuentra en: Sinónimos.

comunicar

(Del lat. communicare, compartir.)
1. v. tr. Descubrir o hacer saber una cosa a una persona le comuniqué mi deseo de irme. enterar, avisar, notificar callarse, omitir
2. v. tr. y prnl. Tratar una persona con otra de palabra, por escrito o mediante un código común me comuniqué con él para darle la noticia. relacionarse, frecuentar, conversar
3. v. tr. e intr. Transmitir sentimientos o enfermedades a una persona su mirada comunica amor.
4. v. intr. TELECOMUNICACIONES Dar un teléfono la señal indicadora de que la línea está ocupada al marcar un número.
5. v. intr. y prnl. Tener comunicación dos lugares las dos casas se comunican por una puerta.
6. v. tr. Tratar un asunto con otras personas para saber su opinión comunicó el proyecto con el consejo de administración.
7. v. prnl. Extenderse, difundirse una cosa el fuego se ha comunicado a toda la zona. propagarse
NOTA: Se conjuga como: sacar

comunicar

 
tr. Hacer a otro partícipe [de lo que uno tiene].
Dar parte, hacer saber a uno [una cosa]; esp. en construcción absoluta, conversar o tratar con alguno de palabra o por escrito.
Consultar con otros [un asunto] tomando su parecer.
prnl. Tratándose de cosas inanimadas, tener correspondencia o paso.

comunicar

(komuni'kaɾ)
verbo transitivo
1. dar a conocer algo Comunicó su renuncia.
2. enviar señales usando un código común al emisor y al receptor El faro comunicó el peligro de la tormenta.
3. incomunicar unir mediante un acceso dos o más lugares El puente comunica los pueblos.
4. transmitir por contacto o influencia personal La convivencia comunica las buenas y malas costumbres.
5. transmitir o propagar algo Comunicó inmediatamente la noticia.

comunicar


Participio Pasado: comunicado
Gerundio: comunicando

Presente Indicativo
yo comunico
tú comunicas
Ud./él/ella comunica
nosotros, -as comunicamos
vosotros, -as comunicáis
Uds./ellos/ellas comunican
Imperfecto
yo comunicaba
tú comunicabas
Ud./él/ella comunicaba
nosotros, -as comunicábamos
vosotros, -as comunicabais
Uds./ellos/ellas comunicaban
Futuro
yo comunicaré
tú comunicarás
Ud./él/ella comunicará
nosotros, -as comunicaremos
vosotros, -as comunicaréis
Uds./ellos/ellas comunicarán
Pretérito
yo comuniqué
tú comunicaste
Ud./él/ella comunicó
nosotros, -as comunicamos
vosotros, -as comunicasteis
Uds./ellos/ellas comunicaron
Condicional
yo comunicaría
tú comunicarías
Ud./él/ella comunicaría
nosotros, -as comunicaríamos
vosotros, -as comunicaríais
Uds./ellos/ellas comunicarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo comunicara
tú comunicaras
Ud./él/ella comunicara
nosotros, -as comunicáramos
vosotros, -as comunicarais
Uds./ellos/ellas comunicaran
yo comunicase
tú comunicases
Ud./él/ella comunicase
nosotros, -as comunicásemos
vosotros, -as comunicaseis
Uds./ellos/ellas comunicasen
Presente de Subjuntivo
yo comunique
tú comuniques
Ud./él/ella comunique
nosotros, -as comuniquemos
vosotros, -as comuniquéis
Uds./ellos/ellas comuniquen
Futuro de Subjuntivo
yo comunicare
tú comunicares
Ud./él/ella comunicare
nosotros, -as comunicáremos
vosotros, -as comunicareis
Uds./ellos/ellas comunicaren
Imperativo
comunica (tú)
comunique (Ud./él/ella)
comunicad (vosotros, -as)
comuniquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había comunicado
tú habías comunicado
Ud./él/ella había comunicado
nosotros, -as habíamos comunicado
vosotros, -as habíais comunicado
Uds./ellos/ellas habían comunicado
Futuro Perfecto
yo habré comunicado
tú habrás comunicado
Ud./él/ella habrá comunicado
nosotros, -as habremos comunicado
vosotros, -as habréis comunicado
Uds./ellos/ellas habrán comunicado
Pretérito Perfecto
yo he comunicado
tú has comunicado
Ud./él/ella ha comunicado
nosotros, -as hemos comunicado
vosotros, -as habéis comunicado
Uds./ellos/ellas han comunicado
Condicional Anterior
yo habría comunicado
tú habrías comunicado
Ud./él/ella habría comunicado
nosotros, -as habríamos comunicado
vosotros, -as habríais comunicado
Uds./ellos/ellas habrían comunicado
Pretérito Anterior
yo hube comunicado
tú hubiste comunicado
Ud./él/ella hubo comunicado
nosotros, -as hubimos comunicado
vosotros, -as hubísteis comunicado
Uds./ellos/ellas hubieron comunicado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya comunicado
tú hayas comunicado
Ud./él/ella haya comunicado
nosotros, -as hayamos comunicado
vosotros, -as hayáis comunicado
Uds./ellos/ellas hayan comunicado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera comunicado
tú hubieras comunicado
Ud./él/ella hubiera comunicado
nosotros, -as hubiéramos comunicado
vosotros, -as hubierais comunicado
Uds./ellos/ellas hubieran comunicado
Presente Continuo
yo estoy comunicando
tú estás comunicando
Ud./él/ella está comunicando
nosotros, -as estamos comunicando
vosotros, -as estáis comunicando
Uds./ellos/ellas están comunicando
Pretérito Continuo
yo estuve comunicando
tú estuviste comunicando
Ud./él/ella estuvo comunicando
nosotros, -as estuvimos comunicando
vosotros, -as estuvisteis comunicando
Uds./ellos/ellas estuvieron comunicando
Imperfecto Continuo
yo estaba comunicando
tú estabas comunicando
Ud./él/ella estaba comunicando
nosotros, -as estábamos comunicando
vosotros, -as estabais comunicando
Uds./ellos/ellas estaban comunicando
Futuro Continuo
yo estaré comunicando
tú estarás comunicando
Ud./él/ella estará comunicando
nosotros, -as estaremos comunicando
vosotros, -as estaréis comunicando
Uds./ellos/ellas estarán comunicando
Condicional Continuo
yo estaría comunicando
tú estarías comunicando
Ud./él/ella estaría comunicando
nosotros, -as estaríamos comunicando
vosotros, -as estaríais comunicando
Uds./ellos/ellas estarían comunicando
Traducciones

comunicar

communicate, convey, connect, report, connectup, plugin, inform, to announce, break

comunicar

kommunisere

comunicar

comunicar

comunicar

komunikovat

comunicar

kommunikere

comunicar

kommunikoida

comunicar

komunicirati

comunicar

伝える

comunicar

의사소통하다

comunicar

communiceren

comunicar

kommunicera

comunicar

ติดต่อสื่อสาร

comunicar

truyền đạt

comunicar

交流

comunicar

תקשורת

comunicar

A. VT
1. (= decir)
1.1. [+ decisión, resultado] → to announce
ha comunicado su decisión de abandonar la orquestahe has announced his decision to leave the orchestra
ha sido el encargado de comunicar la noticiahe was given the task of announcing the news
no pudo comunicar la situación exacta del velerohe was unable to give o state the yacht's exact position
según comunicaron fuentes del gobiernoaccording to government sources
1.2. comunicar algo a algnto inform sb of sth
una vez comunicado el hallazgo a la policíaonce the police had been informed of the discovery
le comunicaron su despido por cartathey informed her of her dismissal by letter
cuando le comunicaron la noticiawhen they told her the news
comunicar a algn queto inform sb that
comunicamos a los señores pasajeros quewe would like to inform passengers that ...
nos comunican desde Lisboa quewe have heard from Lisbon that ...
2. (al teléfono) ¿me comunica con la dirección, por favor?could I speak to the manager, please?, could you put me through to the manager, please?
3. (= transmitir) [+ sensación, entusiasmo] → to convey, communicate, transmit (Fís) [+ movimiento, fuerza] → to transmit
nos comunicó su miedohis fear spread to us o communicated itself to us
4. (= unir) → to connect
el pasillo comunica ambas oficinasthe offices are connected by a corridor
han comunicado el comedor con la cocinathe dining-room and the kitchen have been knocked together
B. VI
1. (Esp) [teléfono] → to be engaged
su teléfono comunicaba todo el tiempoher telephone was engaged all the time
está comunicando; comunicait's engaged
V tb señal 8
2. [cuarto, habitación] → to connect
la cocina comunica con el comedorthe kitchen connects with the dining-room
3. (Esp) [persona] sabe comunicar con la genteshe's a good communicator
C. (comunicarse) VPR
1. (= establecer comunicación)
1.1. (uso recíproco) → to communicate
se comunican en inglés/por faxthey communicate in English/by fax, they use English/fax (to communicate)
aunque no nos vemos, nos comunicamos a menudoalthough we don't see each other, we're often in touch o in contact
1.2. (uso transitivo) nos comunicamos nuestras impresioneswe exchanged impressions
1.3. comunicarse con algnto communicate with sb
necesitan una emisora con la que comunicarse con nosotrosthey need a radio to communicate with us
se comunicó telefónicamente con su esposahe spoke to his wife on the phone
en mi trabajo tengo que comunicarme con gente de muchos paisesmy work brings me into contact with people from many different countries
2. (= entenderse) comunicarse bien con algnto connect well with sb
hay gente con la que me comunico muy bienthere are some people I connect with really well
se comunica mal con sus empleadoshe can't communicate with his employees
3. (= transmitirse) el entusiasmo del capitán se comunicó a toda la tripulaciónthe captain's enthusiasm spread to o communicated itself to the whole crew
4. (= unirse) → to be connected (con to) sus habitaciones se comunicabanthey had adjoining rooms, their rooms were connected
el salón se comunica con la cocina a través de un pasillothe living room is connected to the kitchen by a corridor

comunicar

v. to communicate, to inform;
vr. to communicate with.

comunicar

vt, vr to communicate
Ejemplos ?
El asunto de esta ciencia consiste en considerar la naturaleza de los signos de que se vale la mente para entender las cosas, o para comunicar sus conocimientos a los otros.
Y como la escena de las ideas, que constituye los pensamientos de un hombre, no puede exhibirse de una manera inmediata a la vista de otro hombre, ni guardarse en ninguna parte que no sea la memoria, que no es un almacén muy seguro, por eso tenemos la necesidad de signos de nuestra ideas para poder comunicar nuestros pensamientos los unos a los otros, así como para registrarlos en beneficio propio.
Por lo mismo, el sentido tradicional de lenguaje único, lo expandimos al múltiple de lenguajes y que subyace en sus semas pluralizadores: todo lo que sirve para expresar, representar, imaginar, idear, comunicar, etc., y por tanto, su natural viceversa, todo lo que puede ser sometido a su descifrado, descodificación, interpretación o en una sola voz: lectura.
Por esto, lo que se precisa en el actual enfoque de prácticas sociales del lenguaje, lo constituye, en primer lugar, los ámbitos de su uso, como se adelantó arriba; en los cuales hay que insistir con mayor precisión y fuerza con el fin de obtener actos competentes en lo que va a ser útil para el educando en el estudio, como lo son: estrategias para leer mejor, para aprender a aprender, para investigar y comunicar lo investigado y lo aprendido...
Así, de 1963 a 1968, cuando por obvias razones evitaron que siguiera trabajando en primaria, disfruté de las alegrías de mis niños y niñas que aprendían a leer cantando, jugando, recortando, haciendo historias, títeres, teatrinos y mucho más para comunicar sus mundos.
En este estado ocurre que el Señor Marquéz del Valle de Tojo, Coronel Comandante de las Armas, que reside cuarenta leguas de esta Villa acaba de comunicar estrechas y apuradas órdenes al Comandante Accidental D.
“En una ocasión anterior – continúa el texto – 1823, cuando el gobierno de Colombia deseaba inducir al de Buenos Aires a participar de este proyecto, el gobierno de este país no accedió a tomar parte en el mismo, principalmente porque los objetos que en él se contemplaban no estaban estrictamente de acuerdo con la política de este gobierno, por cuanto parecía que tendía a conferir un derecho de intervención de parte de la confederación en los asuntos internos de cada Estado individual y luego, porque la gran distancia que separa a Panamá de la sede de este gobierno haría muy inconveniente la presencia de sus plenipotenciarios en dicha asamblea, sin posibilidad de poderse comunicar en tiempo razonable, con Buenos Aires”.
También podrá hacer arreglos con los Miembros de las Naciones Unidas y con los organismos especializados para obtener informes con respecto a los medidas tomadas para hacer efectivas sus propias recomendaciones y las que haga la Asamblea General acerca de materias de la competencia del Consejo. El Consejo Económico y Social podrá comunicar a la Asamblea General sus observaciones sobre dichos informes.
A este sexo ha debido siempre el mundo la pérdida y la restauración, las quejas y el agradecimiento. Es la mujer compañía forzosa que se ha de guardar con recato, se ha de gozar con amor y se ha de comunicar con sospecha.
Texto Después que con las armas de Pompeyo y César y con los tumultos del Imperio fue amotinada la paz de la república, Bruto se inclinó a la facción juliana, porque su padre había sido muerto por Pompeyo; mas, considerando después que era obligado antes a asistir a la razón de su patria que a la suya, y juzgando por más honesta la causa de tomar las armas en Pompeyo que en César, se llegó a Pompeyo, si bien antes, cuando le vía, no le saludaba, teniendo por maldad impía comunicar, aun con la cortesía, al matador de su padre.
Sin duda dependía, en parte, del sentimiento de amor que me invadía, y de mi convicción sobre la extremada sensibilidad de la cantante, porque no es posible que arte alguno pueda comunicar a un aria o a un recitado expresividad más apasionada que la de ella.
Pero gracias al Señor, me hallo hoy restaurado y en el mismo empeño que antes. He tenido á bien comunicar á V.E. esta noticia por lo pronto, esperando hacerlo con mas indivídualidad dentro de dos ó tres días, junto con el resultado del Paraguay, que segun tengo entendido, lo atacan 5.000 hombres al mando de Yedros, ó de Cabaña : y en el interin para socorro de esta ciudad tengo escrita la adjunta que acompaño en copia para inteligencia de V.E.