compromiso


También se encuentra en: Sinónimos.

compromiso

1. s. m. Obligación contraída por una persona mediante una promesa, un contrato u otro acuerdo siempre cumple sus compromisos con los clientes. pacto, trato
2. Apuro, situación embarazosa o desagradable en que se ve envuelto alguien invitarlo a cenar fue un compromiso ineludible. embarazo, aprieto
3. Acto con el que los novios anuncian su intención de casarse.
4. DERECHO Acuerdo por el que los litigantes se comprometen a someter el litigio a un mediador.
5. DERECHO Documento en que los litigantes acuerdan aceptar el fallo o resolución arbitral.
6. poner a una persona en un compromiso coloquial Obligar a una persona a hacer algo en contra de su voluntad.
7. sin compromiso loc. adv./ adj. 1. Sin ninguna obligación: pruébelo sin compromiso. 2. Se aplica a la persona que no tiene una relación estable de pareja: soltera y sin compromiso.

compromiso

 
m. Delegación que para proveer ciertos cargos eclesiásticos o civiles hacen los electores en uno o más de ellos, a fin de que designen al que haya de ser nombrado.
Obligación contraída, palabra dada.
Dificultad, embarazo, empeño.
Esponsales.

compromiso

(kompɾo'miso)
sustantivo masculino
1. responsabilidad contraída Tu compromiso docente es educar.
2. situación incómoda o difícil Su invitación me pone en compromiso.
3. formalización de una relación amorosa Realizaron la fiesta de compromiso.
Sinónimos

compromiso

sustantivo masculino
1 convenio, pacto, contrato, acuerdo.
Por ejemplo: los representantes de los sindicatos llegaron finalmente a un compromiso.
2 obligación, deber*, empeño.
Por ejemplo: mis compromisos no me permiten asistir a la fiesta.
3 apuro, dificultad, embarazo, aprieto, conflicto.
Por ejemplo: me encontré en un compromiso por no llevar dinero.
Traducciones

compromiso

compromisso

compromiso

kompromis, schůzka

compromiso

aftale, kompromis

compromiso

kompromissi, tapaaminen

compromiso

dogovor, kompromis

compromiso

妥協, 約束

compromiso

약속, 타협

compromiso

afspraak, compromis

compromiso

avtale, kompromiss

compromiso

arrangemang, kompromiss

compromiso

การประนีประนอม, การหมั้น

compromiso

ödün, randevu

compromiso

cuộc hẹn, sự thỏa hiệp

compromiso

妥协, 约会

compromiso

SM
1. (= obligación)
1.1. (por acuerdo, ideología) → commitment
el gobierno reiteró su compromiso con el plan de pazthe government reiterated its commitment to the peace plan
nuestro compromiso con la culturaour commitment to cultural projects
esperamos que cumplan con su compromiso de bajar los impuestoswe hope they will honour their commitment to lowering taxes
sin compromisowithout obligation
pida presupuesto sin compromisoask for an estimate without obligation
1.2. (por convenciones sociales) aunque no tenemos compromiso con ellos, los vamos a invitarwe're going to invite them even though we're under no obligation to
si le regalas ahora algo, la pondrás en el compromiso de invitarte a cenarif you give her a present now, you'll make her feel obliged to take you out to dinner
por compromisoout of a sense of duty
fui a la boda por compromisoI felt obliged to go to the wedding, I went to the wedding out of a sense of duty
por compromiso no lo hagasdon't feel obliged to do it
verse en el compromisoto feel obliged
me vi en el compromiso de tener que invitarlos a cenarI felt obliged to invite them to dinner
compromiso políticopolitical commitment
compromiso públicopublic commitment
compromiso socialsocial commitment
2. (= aprieto)
poner a algn en un compromisoto put sb in an awkward position
3. (= acuerdo) → agreement; (con concesiones mutuas) → compromise
aceptar un compromisoto accept a compromise
una fórmula de compromisoa compromise, a compromise formula
una solución de compromisoa compromise solution
compromiso históricohistoric agreement
compromiso verbalunwritten agreement
4. (= cita)
4.1. (con otras personas) → engagement
ahora, si me disculpan, tengo que atender otros compromisosnow, if you will excuse me, I have other engagements
mañana no puede ser, tengo un compromisotomorrow is impossible, I'm otherwise engaged
¿tienes algún compromiso para esta noche?do you have anything arranged for tonight?
4.2. (Dep) → match
en su próximo compromiso frente al Zaragozain their next match against Zaragoza
5. [de matrimonio] → engagement
han roto su compromisothey have broken off their engagement
soltero y sin compromisosingle and unattached
compromiso matrimonialengagement, engagement to marry
6. (Med) una afección cardíaca con compromiso hepáticoa heart condition affecting the liver

compromiso

m. commitment, obligation.
Ejemplos ?
Si pudiera ser, ¿necesitaría yo que me lo pidiera dos veces esa boquita granate? -Pero, ¿qué compromiso es ése tan grande que tienes tú?
Una vez más y en un clima de renovada solidaridad, la Cámara de Diputados ratifica su compromiso indeclinable con las causas populares del país.
Ésta era la más estimada, y de aquí que a aquellos vendedores se les aplicara el apodo de «pimenteros». Cuando salían de su país, contraían el compromiso de no casarse en el lugar de su trabajo.
Agradecerles a todas las mujeres, a todas las organizaciones no gubernamentales, a todas las profesionales, a todas las artistas y artistas, masculinos, femeninos, las artistas y los artistas, a todos que han colaborado tanto en esta lucha, que es una lucha de toda la sociedad y que es una lucha también muchas veces desigual, porque se especula sobre la miseria, sobre redes, todas también vinculadas por allí a tratas internacionales, a lo que ya sabemos y, por eso, el compromiso de la Argentina es con todo y a fondo y creo que esta norma que estamos sancionando hoy...
Esta es una invitación al futuro, a pensar el país de una manera diferente, a sentirlo de una manera más profunda, a saber que la gestión, el compromiso con el pueblo, con la historia y con los intereses de la Nación, son los únicos que nos permitirán avanzar en la construcción de ese futuro.
Expresa su reconocimiento por el compromiso a largo plazo de las Naciones Unidas de cooperar con el Gobierno y el pueblo del Afganistán y reitera su pleno apoyo a la labor de la UNAMA y del Representante Especial del Secretario General; 3.
El éxito del CMCT OMS como instrumento de salud pública dependerá de la energía y del compromiso político con que lo apliquemos en los países en los próximos años.
Sin una limpieza honorable de sus filas y un compromiso total con la ética política, los ciudadanos tendremos que preguntarnos en las próximas elecciones ¿por qué cártel y por qué poder fáctico tendremos que votar?
l Consejo de Seguridad, Recordando sus resoluciones anteriores, en particular las resoluciones 1572 (2004), 1893 (2009), 1911 (2010), 1924 (2010), 1933 (2010), 1942 (2010), 1946 (2010), 1951 (2010), 1962 (2010), 1967 (2011) y 1968 (2011) y las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Côte d’Ivoire, así como la resolución 1938 (2010) sobre la situación en Liberia, Reafirmando su firme compromiso con la soberanía...
l Consejo de Seguridad, Recordando sus resoluciones anteriores sobre el Afganistán, en particular su resolución 1917 (2010), en que prorrogó hasta el 23 de marzo de 2011 el mandato de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA), establecido en la resolución 1662 (2006), y recordando también el informe de la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán, que se llevó a cabo del 21 al 24 de junio de 2010 (S/2010/564), Reafirmando su inquebrantable compromiso con la soberanía...
Ella supone el compromiso de respetar los derechos humanos y las libertades fundamentales, en particular los derechos de las personas que pertenecen a minorías y los de los pueblos indígenas.
NTRODUCCIÓN La diabetes mellitus es una condición metabólica de incidencia creciente, caracterizada por disfunción en la homeostasis de la glucosa, con hiperglicemia crónica por inmunodeficiencia absoluta o relativa. La enfermedad es progresiva y asociada con alto riesgo de desarrollar compromiso vascular.