Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.792.045.168 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

componer

0,01 sec.
componer v. tr.
1   Formar una cosa colocando de manera ordenada o armoniosa sus diversas partes: componer un ramo de flores.
2   Formar diversas personas o elementos un grupo o conjunto: los huesos que componen el esqueleto; el jurado se componía de una mayoría de mujeres.
3   Escribir una obra musical o literaria, generalmente poética.
4   Formar varias sustancias una mezcla o disolución.
5  Amér. Arreglar los huesos dislocados, salidos de su lugar.

componérselas Hallar la solución a los problemas por uno mismo: el encargado no estaba y tuvimos que componérnoslas solos.
OBS Se conjuga como poner.

componer 
tr. Formar un todo juntando y disponiendo cosas diversas o partes de una misma cosa.
Constituir, formar un cuerpo o agregado de varias personas o cosas; prnl. , componerse una junta.
Producir [obras literarias o artísticas].
Hacer versos o producir obras musicales.
Adornar [una cosa].
Ataviar y engalanar [a uno]: prnl., la novia se está componiendo.
Aderezar con ingredientes [el vino u otras bebidas].
Ordenar o reparar [lo desordenado o roto].
Concordar, poner en paz [a los enemistados]; prnl. , componerse con los acreedores.
Cortar [un negocio] por vía de transacción, esp. acallando [al que puede perjudicar].
Moderar, corregir, arreglar.
fam.Reforzar, restablecer.
Disponer [el semblante o el exterior de las personas] de modo que muestren modestia o serenidad; esp. en sentido peyorativo.
Componérselas. fam. Ingeniarse para salir de un apuro o lograr algún fin.
(Amér.) Restituir a su lugar los huesos dislocados.
gram. Formar un vocablo combinando otros vocablos o añadiendo prefijo; prnl. , la palabra se compone de sílabas.
impr. Reproducir un texto juntando los caracteres tipográficos y formando palabras, líneas y planas. Conjugación como poner.

componer
v t componer [kompo'neɾ]
1 armar una cosa de varias partes
componer un tocado de novia
2 formar un cuerpo de varias cosas o personas
Once jugadores de primer nivel componen el equipo.
3 ordenar o reparar algo
componer un televisor
4 crear una pieza musical, literaria o científica
Mozart compuso más de seiscientas obras.
5 decorar algo
componer un salón de baile
Tesauro
componer
transitivo y pronominal
1 arreglar, acomodar, constituir, formar, integrar. descomponer.
Por ejemplo: intenta componer las flores en el jarrón; el reloj se compone de varias piezas.
transitivo
transitivo y pronominal
3 aderezar, aliñar, hermosear, ataviar, adornar, engalanar, perfilar, acicalar, emperejilar(coloquial), emperifollar(coloquial), pintarse, atildar, asear. descomponer.
Si se quiere dotar de un primor especial en los pormenores, perfilar, acicalar; refiriéndose solo a personas, emperejilar, emperifollar.
transitivo
4 escribir*, redactar.
pronominal
5 ajustarse, concordarse, convenirse.
Cuando ocurre entre personas enemistadas y discordes.

componérselas locución desenredarse, desenvolverse, entendérselas, gobernárselas, manejarse, ingeniárselas.
Traducciones
componer komponieren
componer компонировать, компоновать, составлять
componer (compuesto (pp))
A. VT
1. (= constituir) [+ comité, jurado, organización] → to make up
los doce miembros que componen la juntathe twelve members who make up the board
componen el jurado once personasthe jury is made up of eleven people
los cuadros que componen esta exposiciónthe pictures that make up this exhibition, the pictures in this exhibition
2. (= escribir) [+ poesía, sinfonía, canción] → to compose, write; [+ poema, tratado, redacción] → to write
compuso la música de varios balletshe composed o wrote the music for several ballets
3. (= arreglar) [+ objeto roto] → to mend, repair, fix (Med) [+ hueso] → to set
a éste no hay quien le compongahe's a hopeless case
4. (= curar) [+ estómago] → to settle; [+ espíritu] → to soothe; [+ abuso] → to set to rights, correct
5. (Tip) [+ texto] → to typeset, set, compose
6. (Culin) → to prepare
B. (componerse) VPR
1. componerse deto consist of
se compone de seis partesit consists of six parts
la cena se compone de dos platos y postredinner consists of two courses and dessert
2. (= arreglarse) → to dress up
le gusta componerse para salirshe likes to dress up to go out
3. [tiempo atmosférico] → to improve, clear up
4. (Méx) [persona] → to recover, get better
5. componérselasto manage
me las compuse cómo pude y salí adelanteI managed as best I could and carried on
siempre se las compone para salirse con la suyahe always manages to get his own way
¡allá o que se las componga (como pueda)!that's his problem, that's his funeral


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.