como


También se encuentra en: Sinónimos.

como

(Del lat. vulgar quomo < lat. quomodo.)
1. adv. De la manera que se expresa vive como quieras. según
2. De la misma manera que, igual que tiene un corazón duro como una roca.
3. prep. En calidad de te doy mi brazalete como prenda.
4. adv. De forma semejante a, casi, aproximadamente estoy como aturdido por tantas visitas; insectos como el mosquito.
5. Según, conforme como dicen los expertos.
6. conj. cond. Si, en caso de que como llueva no podremos ir; como no estudies suspenderás.
7. conj. causal Porque, a causa de que, puesto que como llegaste tarde, te perdiste lo mejor del recital.
8. conj. conces. A pesar de escaso de tiempo como estaba, aún pudo visitarla.
9. conj. final literario Para que, a fin de que él le daría lugar y tiempo como pudiese solucionar el entuerto.
10. como que loc. adv. Tanto que, de tal manera que ¿que si tengo frío?, ¡como que me estoy helando!
11. como si o como que o como para loc. conj. Con posibilidad de que, a semejanza de que, ni que truena como si fuera a llover; tose como si tuviera bronquitis crónica.
12. como si nada o como si tal cosa loc. adv. Con indiferencia, sin darle importancia todos abucheándole, y él como si nada.

Como

 
Prov. del N de Italia, en la Lombardía, en la cuenca del lago homónimo; 2 067 km2 y 792 412 h. Cap., la c. homónima (85 995 h), centro turístico con notables edificios.

como

('komo)
adverbio
1. se utiliza para indicar de qué modo o manera se lleva a cabo algo Hazlo como tú sabes.
2. introduce una comparación Hablas como tu madre.
3. introduce frases relativas que denotan conformidad Como tú digas, querida.

como


conjunción
1. introduce una causa seguida de su efecto Como se rompió el vehículo, no podremos viajar.
2. introduce una condición seguida de su consecuencia Como no te mejores, no iremos al cine.

como


preposición
en calidad de Asistió a la boda como padrino.
Sinónimos

como

adverbio
1 aproximadamente, más o menos menos, alrededor de, cerca de.
Por ejemplo: hace como un año que vivo aquí.
Traducciones

como

how, as, like, inwhatway, given that, if, since, for, because

como

wie, als

como

como

como

jako

como

som

como

kuin

como

kao

como

・・・として, ・・・のような

como

...로서, 비슷한

como

als

como

som

como

jak

como

som

como

เหมือนกัน, ในฐานะ

como

giống, như là

como

A. ADV
1. (indicando semejanza) → like
tienen un perro como el nuestrothey've got a dog like ours
se portó como un imbécilhe behaved like an idiot
es como un pezit's like a fish
juega como yohe plays like me o like I do
como éste hay pocosthere are few like this o him
sabe como a quesoit tastes a bit like cheese
blanco como la nieveas white as snow
tuvo resultados como no se habían conocido antesit had results such as had never been known before
2. (introduciendo ejemplo) → such as
hay peces, como truchas y salmonesthere are fish, such as trout and salmon
tiene ventajas, como son la resistencia y durabilidadit has advantages, such as o like strength and durability
3. (indicando modo)
3.1. + INDIC lo hice como me habían enseñadoI did it as I had been taught
hazlo como te dijo ellado it like o the way she told you
toca como cantashe plays like o the same way as she sings
no es como me lo imaginabait isn't as o like I imagined it
prefiero como lo haces túI prefer it the way you do it
la manera como sucedióthe way (in which) it happened
fue así como comenzóthat was how it began
lo levanté como pudeI lifted it as best I could
tal como tal como lo había planeadojust as o the way I had planned it
3.2. + SUBJUN hazlo como quierasdo it however you want o like
hazlo como puedasdo your best, do the best you can
como seaat all costs
tratan de mantenerse en el poder como seathey will do whatever it takes to stay in power
está decidido a salvar como sea la vida del niñohe's determined to do whatever it takes to save the child's life
sea como seain any case
hay que evitar que nos eliminen sea como seawe must avoid getting knocked out at all costs
4. (= en calidad de) → as
lo usé como cucharaI used it as a spoon
asistió como espectadorhe attended as a spectator
lo dice como juezhe says it speaking as a judge
vale más como poetahe is better as a poet
5. (= más o menos) → about, around
había como cincuentathere were about o around fifty
vino como a las doshe came at about o around two
sentía como tristezashe felt a sort o kind of sadness
6. (con valor causal) libre como estabafree as he was
B. CONJ
1. + INDIC (= ya que) → as, since
como no tenía dineroas o since I had no money
2. + INDIC (= según) → as
como dice mi profesoras my teacher says
como se ve en el gráficoas you can see from the diagram
tal (y) como están las cosasthe way things are, as things stand
tal como están los precios de las motoswith motorbike prices as they are at the moment ...
3. + INDIC (= cuando) → as soon as
así como nos vio lanzó un gritoas soon as he saw us he shouted
4. + INDIC (= que) verás como les ganamoswe'll beat them, you'll see
ya verás como no vienenI bet they won't come
de tanto como tienen las manos doloridas de tanto como aplaudieronthey clapped so much their hands hurt
de tanto como odio a los dos, no sé a quien odio másI hate them both so much, I don't know which I hate the most
5. + SUBJUN (= si) → if
como vengas tarde, no comesif you're late you'll get nothing to eat
como sea cierto, ¡estamos perdidos!if it's true, we're done for!
¡como lo pierdas!you'd better not lose it!, don't you lose it!
como no como no lo haga en seguidaif he doesn't do it at once ..., unless he does it at once ...
no salimos, como no sea para ir al cinewe only go out if it's to go to the cinema, we don't go out unless it's to go to the cinema
6.
como queas if
¡como que yo soy tonto y me creo esas mentiras!as if I was stupid enough to believe lies like that!
¡como que te van a pagar!don't tell me they're going to pay you!
hizo como que no nos veíahe pretended not to see us
al tragar nota como que le molestahe shows discomfort when swallowing
7.
como sias if, as though
siguió leyendo, como si no hubiera oído nadahe kept on reading, as if o as though he hadn't heard
sentí como si fuera a caermeI felt as if o as though I was about to fall
como si no hubiera pasado nadaas if o as though nothing had happened
se comporta como si me odiarahe behaves as if o as though he hated me
como si fuera a lloveras if o as though it was going to rain
8.
como para ¡es como para denunciarlos!it's enough to make you want to report them to the police!
tampoco es como para enfadarse tantothere's no need to get so angry about it
9. (CAm, Méx) a como dé o diera lugarat any cost
V tb así A5
V tb pronto A4
V tb querer B1, B3, C

como

adv. how, as;
___ quieraas you wish;
prep. about;
está ___ a (una milla)it is about (a mile) away;
___ a (las ocho)about (eight o'clock);
conj. like, as;
___ noof course.
Ejemplos ?
Inicialmente, las arqueas era consideradas todas metanógenas o extremófilas que vivían en ambientes hostiles tales como aguas termales y lagos salados, pero desde entonces se encuentran arqueas en los más diversos hábitats, tales como el suelo, océanos, pantanos y en el colon humano.
Las arqueas tolerantes a la sal (las halobacterias) utilizan la luz solar como fuente de energía, y otras especies de arqueas fijan carbono, sin embargo, a diferencia de las plantas y las cianobacterias, no se conoce ninguna especie de arquea que sea capaz de ambas cosas.
Actualmente se consideran una parte importante de la vida en la Tierra y podrían jugar un papel importante tanto en el ciclo del carbono como en el ciclo del nitrógeno.
En el pasado las arqueas fueron clasificadas como bacterias procariotas enmarcadas en el antiguo reino Monera y recibían el nombre de arquebacterias, pero esta clasificación ya no se utiliza.
Aunque es considerado por algunos como el «padre de la bomba atómica», abogó por el federalismo mundial, el internacionalismo, el pacifismo, el sionismo y el socialismo democrático, con una fuerte devoción por la libertad individual y la libertad de expresión.
Las arqueas y bacterias son bastante similares en tamaño y forma, aunque algunas arqueas tienen formas muy inusuales, como las células planas y cuadradas de Haloquadra walsbyi.
En ella incorporó, en un marco teórico simple fundamentado en postulados físicos sencillos, conceptos y fenómenos estudiados antes por Henri Poincaré y por Hendrik Lorentz. Como una consecuencia lógica de esta teoría, dedujo la ecuación de la física más conocida a nivel popular: la equivalencia masa-energía, E=mc².
A pesar de esta semejanza visual con las bacterias, las arqueas poseen genes y varias rutas metabólicas que son más cercanas a las de los eucariotas, en especial en las enzimas implicadas en la transcripción y la traducción. Otros aspectos de la bioquímica de las arqueas son únicos, como los éteres lipídicos de sus membranas celulares.
Las arqueas explotan una variedad de recursos mucho mayores que los eucariotas, desde compuestos orgánicos comunes como los azúcares, hasta el uso de amoníaco, iones de metales o incluso hidrógeno como nutrientes.
lbert Einstein (en alemán; Ulm, Imperio alemán, 14 de marzo de 1879-Princeton, Estados Unidos, 18 de abril de 1955) fue un físico alemán de origen judío, nacionalizado después suizo y estadounidense. Es considerado como el científico más conocido y popular del siglo XX.
Fue proclamado como el «personaje del siglo XX» y el más preeminente científico por la revista Time. Nació en la ciudad alemana de Ulm, cien kilómetros al este de Stuttgart, en el seno de una familia judía.
Una de sus características más comunes es el uso de la trilogía: una obra literaria que está compuesta por tres novelas o cuentos que tienen tanto características en común como diferentes.