| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.824.914.382 visitantes atendidos. |
|
comer |
0,02 sec. |
|
comer v. tr./intr. 1 Tomar alimento por la boca, en especial un alimento sólido, masticándolo y tragándolo para que pase al estómago: comer pan; comer arroz; comer mucho. 2 Tomar los alimentos que componen la comida principal del día: hoy hemos comido verdura y pescado; hay paella para comer. almorzar. — v. tr./prnl. tr. 3 Gastar o consumir algo completamente: se ha comido toda la suela de los zapatos. 4 fam. Desgastar, destruir o corroer una materia: los ácidos se comen los metales; la lejía se come los colores. 5 Hacer una cosa que otra destaque menos: los pelos le comen la cara; los colores vivos se comen los menos intensos. — v. tr. 6 En ciertos juegos de tablero, hacer retirar una ficha a un jugador, o hacer que vuelva a empezar: si mueves la torre, te comeré el caballo. 7 fam. Producir un sentimiento negativo, como los celos o la envidia, gran desazón o desasosiego a alguien: los celos me comían vivo. 8 fam. Producir picor intenso: cerca del lago los mosquitos te comen vivo. 9 fam. Se usa para expresar venganza contra alguien por un perjuicio sufrido: si encuentro al que dijo eso de ti, me lo como. — v. prnl. tr. 10 comerse fam. Omitir una palabra o parte de ella al hablar o al escribir: comerse una sílaba; estaba tan nervioso que se comía las palabras. 11 fam. Hacer un calzado que los calcetines o medias se deslicen hacia adelante y queden arrugados en la punta. 12 fam. Chocar contra algo y llevárselo por delante: un poco más y se come la valla. de buen comer fam. Se aplica a la persona a la que le gusta comer y en bastante cantidad. no (o ni) comer ni dejar comer fam. No aprovechar una cosa para uno mismo ni dejar que la aprovechen los demás. para comérselo fam. Muy guapo: el bebé está para comérselo. sin comerlo ni beberlo fam. Sin haber hecho nada para merecer un perjucio o un provecho. comer (de comer) m. Comida (alimento). comer (del l. comedera, comer) intr.-tr. Masticar y desmenuzar el alimento y pasarlo al estómago. Tomar alimento. intr. Tomar la comida principal del día. tr. fig.Gastar, consumir [la hacienda, el caudal]. Sentir comezón física o moral: la pierna le come; impers., si nos come en el muslo, nos rascamos. Corroer, consumir. Hablando del color, ponerlo la luz desvaído. En algunos juegos, esp. de tablero, ganar [una pieza] al contrario. prnl. Saltarse letras o palabras al escribir o hablar. Comerse unos a otros. fig. Estar en gran discordia. Comer vivo a uno. Desear una persona tomar venganza contra él, o bien causarle una cosa grave molestia. Comer y callar. Dar a entender que al que está a expensas de otro, le conviene obedecer y no replicar. Sin comerlo ni beberlo. Sin haber tenido parte en la causa o motivo del daño o provecho que se sigue. comer v transitive-intransitive comer [ko'meɾ] 1 tomar alimentos por la boca, masticándolos y tragándolos comer en abundancia 2 tomar los alimentos que comprenden las comidas principales del día comer el desayuno no comer ni dejar comer no aprovechar una cosa y no dejar que otros la aprovechen v t comer 1 gastar o consumir algo por completo Una mala inversión nos comió los ahorros. 2 destruir o desgastar una materia La lluvia come los zócalos. 3 sentir picazón física o moral Lo come la conciencia. comer la cabeza persuadir de algo a alguien Su madre les come la cabeza en contra de su padre. v pr comerse [ko'meɾse]
1 omitir en el discurso alguna cosa comerse un párrafo 2 expresar enfado o deseo de venganza contra otro Salió decidido a comerse a los periodistas. 3 tener que quedarse con algo que se tenía previsto dar Su novia lo engañó y tuvo que comerse el anillo de bodas. 4 cargar la responsabilidad de actos ajenos comerse una condena injustamente estar para comérselo ser alguien muy hermoso Ese galán está para comérselo. Tesauro comer transitivo 1 tragar, engullir, devorar*, embocar, embaular(coloquial), zampar, echar un bocado, llenar la andorga, matar el hambre(coloquial), reparar las fuerzas, manducar(coloquial), papar(coloquial), jamar(coloquial), la vida la vida(coloquial), papear(coloquial). ayunar. Devorar sugiere avidez. 2 corroer, roer, desgastar. Por ejemplo: el moho come el hierro; la humedad se ha comido el papel de la pared. 3 gastar, consumir, derrochar, dilapidar, despilfarrar, acabar. Por ejemplo: su esposa le ha comido todos sus ahorros. comerse vivo a alguien locución criticar. comer: ingerir, tomar, engullir, manducar, yantar Traducciones comer ям comer menjar comer jísti, sníst comer spise comer essen, schlagen, verschlucken, verzehren, zerfressen, zernagen, fressen, genießen comer manĝi comer eszik comer mangiare, alimentare, allattamento, foderare, pasteggiare, pranzare, rifocillare comer eten comer comer comer есть comer jesti comer äta comer 吃 comer spise comer يأكل comer syödä comer jesti comer 食べる comer (...을) 먹다 comer รับประทาน comer yemek comer ăn comer A. VT 1. [+ comida] → to eat ¿quieres comer algo? → would you like something to eat? no tienen qué comer → they have nothing to eat sin comerlo ni beberlo sin comerlo ni beberlo, me vi envuelto en un caso de contrabando de drogas → without really knowing how, I found myself involved in a drug smuggling case ha recibido una herencia sin comerlo ni beberlo → he's come into an inheritance without having done anything to deserve it V tb coco 1 2 V tb tarro 2 2. (= almorzar) → to have for lunch, eat for lunch los domingos suelo comer paella → on Sundays I usually have paella for lunch 3. (= hacer desaparecer) el pelo te come la cara → your hair's covering half your face esto come las existencias → this devours the stocks poco a poco el polvo fue comiendo la casa → dust gradually took over the house comer terreno la derecha les está comiendo terreno → the right is gaining ground on them el equipo se dejó comer el terreno → the team conceded a lot of ground 4. (= destruir, consumir) un ácido que come la plata → an acid that corrodes silver el agua comió la piedra → the water wore down the stone eso les come la moral → that's eating away at their morale le come la envidia por dentro → she is eaten up o consumed with envy 6. (Ajedrez) → to take B. VI 1. (= ingerir alimento) → to eat ¿qué hay para comer? → what have we got to eat?, what is there to eat? los leones tienen que cazar para comer → lions have to hunt to eat ¡come y calla! → shut up and eat your food! (*) comer de algo (= tomar comida) → to eat sth; (= vivir) → to live off sth come de los platos de los demás → she eats other people's food no todos podemos comer de lo que cultivamos → not all of us can live off what we grow ourselves comer fuera → to eat out comer con los ojos siempre comes con o por los ojos → your eyes are bigger than your stomach comer como una vaca o fiera → to eat like a horse no comer ni dejar comer → to be a dog in the manger el mismo que come y viste → the very same 2. (= tomar la comida principal) (esp Esp) (a mediodía) → to have lunch (LAm) (por la noche) → to have dinner comemos a la una → we have lunch at one me gusta comer fuerte y cenar poco → I like to have a big lunch and a light evening meal 3. dar de comer → to feed estaba dando de comer al niño → she was feeding her child dar de comer a las gallinas → to feed the hens ni siquiera nos dio de comer → she didn't even give us anything to eat 4. (Andes) comer a algn → to screw sb C. (comerse) VPR 1. [+ comida] → to eat sólo me he comido un bocadillo → all I've had to eat is a sandwich ¿quién se ha comido mi queso? → who's eaten my cheese? se lo comió todo → he ate it all (up) comerse las uñas → to bite one's nails comerse a algn a besos → to smother sb in kisses comerse a algn con los ojos o la vista → to devour sb with one's eyes ¿cómo se come eso? → what on earth is that? está para comérsela → she's really gorgeous o tasty comerse el mundo → to conquer the world comerse a algn por pies → to take sb in completely V tb coco 1 2 V tb rosca 2 V tb tarro 2 V tb vista A2.2 2. (= destruir) el sol se ha ido comiendo los colores de la alfombra → the sun has bleached the carpet, the sun has caused the colours of the carpet to fade el ácido se ha comido el metal → the acid has eaten the metal away se comen unos a otros → they're at daggers drawn 3. [+ capital, recursos] → to eat up en un mes se comió toda la herencia → he blew his entire inheritance within a month Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|