comentar

(redireccionado de comentan)
También se encuentra en: Sinónimos.

comentar

(Del lat. commentari.)
1. v. tr. Explicar o aclarar el contenido de un texto en clase comentó el primer capítulo de la novela.
2. Hablar o hacer comentarios dos o más personas entre sí sobre una cosa comentaban entre ellas que la boda sería toda una noticia.

comentar

 
tr. Escribir o hacer comentarios [sobre una obra, una persona, un suceso, etc.].

comentar

(komen'taɾ)
verbo transitivo
1. expresar oralmente opiniones sobre algo o alguien En el programa comentan las noticias del día.
2. explicar o interpretar el contenido de un escrito comentar un tratado filosófico
3. silenciar decir algo para informar Me comentó cómo descubrió el engaño.

comentar


Participio Pasado: comentado
Gerundio: comentando

Presente Indicativo
yo comento
tú comentas
Ud./él/ella comenta
nosotros, -as comentamos
vosotros, -as comentáis
Uds./ellos/ellas comentan
Imperfecto
yo comentaba
tú comentabas
Ud./él/ella comentaba
nosotros, -as comentábamos
vosotros, -as comentabais
Uds./ellos/ellas comentaban
Futuro
yo comentaré
tú comentarás
Ud./él/ella comentará
nosotros, -as comentaremos
vosotros, -as comentaréis
Uds./ellos/ellas comentarán
Pretérito
yo comenté
tú comentaste
Ud./él/ella comentó
nosotros, -as comentamos
vosotros, -as comentasteis
Uds./ellos/ellas comentaron
Condicional
yo comentaría
tú comentarías
Ud./él/ella comentaría
nosotros, -as comentaríamos
vosotros, -as comentaríais
Uds./ellos/ellas comentarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo comentara
tú comentaras
Ud./él/ella comentara
nosotros, -as comentáramos
vosotros, -as comentarais
Uds./ellos/ellas comentaran
yo comentase
tú comentases
Ud./él/ella comentase
nosotros, -as comentásemos
vosotros, -as comentaseis
Uds./ellos/ellas comentasen
Presente de Subjuntivo
yo comente
tú comentes
Ud./él/ella comente
nosotros, -as comentemos
vosotros, -as comentéis
Uds./ellos/ellas comenten
Futuro de Subjuntivo
yo comentare
tú comentares
Ud./él/ella comentare
nosotros, -as comentáremos
vosotros, -as comentareis
Uds./ellos/ellas comentaren
Imperativo
comenta (tú)
comente (Ud./él/ella)
comentad (vosotros, -as)
comenten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había comentado
tú habías comentado
Ud./él/ella había comentado
nosotros, -as habíamos comentado
vosotros, -as habíais comentado
Uds./ellos/ellas habían comentado
Futuro Perfecto
yo habré comentado
tú habrás comentado
Ud./él/ella habrá comentado
nosotros, -as habremos comentado
vosotros, -as habréis comentado
Uds./ellos/ellas habrán comentado
Pretérito Perfecto
yo he comentado
tú has comentado
Ud./él/ella ha comentado
nosotros, -as hemos comentado
vosotros, -as habéis comentado
Uds./ellos/ellas han comentado
Condicional Anterior
yo habría comentado
tú habrías comentado
Ud./él/ella habría comentado
nosotros, -as habríamos comentado
vosotros, -as habríais comentado
Uds./ellos/ellas habrían comentado
Pretérito Anterior
yo hube comentado
tú hubiste comentado
Ud./él/ella hubo comentado
nosotros, -as hubimos comentado
vosotros, -as hubísteis comentado
Uds./ellos/ellas hubieron comentado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya comentado
tú hayas comentado
Ud./él/ella haya comentado
nosotros, -as hayamos comentado
vosotros, -as hayáis comentado
Uds./ellos/ellas hayan comentado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera comentado
tú hubieras comentado
Ud./él/ella hubiera comentado
nosotros, -as hubiéramos comentado
vosotros, -as hubierais comentado
Uds./ellos/ellas hubieran comentado
Presente Continuo
yo estoy comentando
tú estás comentando
Ud./él/ella está comentando
nosotros, -as estamos comentando
vosotros, -as estáis comentando
Uds./ellos/ellas están comentando
Pretérito Continuo
yo estuve comentando
tú estuviste comentando
Ud./él/ella estuvo comentando
nosotros, -as estuvimos comentando
vosotros, -as estuvisteis comentando
Uds./ellos/ellas estuvieron comentando
Imperfecto Continuo
yo estaba comentando
tú estabas comentando
Ud./él/ella estaba comentando
nosotros, -as estábamos comentando
vosotros, -as estabais comentando
Uds./ellos/ellas estaban comentando
Futuro Continuo
yo estaré comentando
tú estarás comentando
Ud./él/ella estará comentando
nosotros, -as estaremos comentando
vosotros, -as estaréis comentando
Uds./ellos/ellas estarán comentando
Condicional Continuo
yo estaría comentando
tú estarías comentando
Ud./él/ella estaría comentando
nosotros, -as estaríamos comentando
vosotros, -as estaríais comentando
Uds./ellos/ellas estarían comentando
Sinónimos

comentar

transitivo
explicar, glosar, interpretar, anotar*.
Tratándose de un texto.
Traducciones

comentar

remark, to comment, comment on, annotate, expound, comment

comentar

commenter

comentar

vyjádřit se

comentar

kommentere

comentar

kommentoida

comentar

komentirati

comentar

論評する

comentar

논평하다

comentar

kommentere

comentar

skomentować

comentar

kommentera

comentar

แสดงความคิดเห็น

comentar

yorum yapmak

comentar

bình luận

comentar

评论

comentar

коментар

comentar

A. VT
1. (= explicar) [+ poema, texto] → to comment on
2. (= hablar de) [+ noticia, hecho] → to discuss
no pude comentar la situación con nadieI couldn't discuss the situation with anyone
antes prefiero comentarlo con mi mujerI'd like to discuss it with my wife first
es un secreto, no lo comentesit's a secret, don't tell anyone (about it) o don't mention it to anyone
3. (= decir) le estaba comentando que estás muy cambiadaI was saying to o telling him that you've changed a lot
me han comentado que se casaI've heard o I gather he's getting married
me han comentado que es un buen libroI've heard that it's a good book
4. (TV, Radio) [+ partido] → to commentate on
B. VI
1. (= opinar) no quiso comentar al respectoshe didn't want to comment on it
comentar sobre algoto comment on sth
2. (= charlar) → to chat
comentando con los amigos, se le escapó el secretohe let slip the secret while chatting to o talking to friends

comentar

v. to comment.
Ejemplos ?
Su número en la lista de la clase es el 17.:Seiyū: Maria Yamamoto Megumi Hidaka (日高メグミ, Hidaka Megumi):Megumi lleva gafas y es casi ciega sin ellas. Ella está más desarrollada que las demás chicas de su clase y es consciente de ello cuando los demás lo comentan.
En ella muestra la elaboración última y definitiva de los temas e ideas que esbozó en sus poesías en forma de diálogo ciceroniano donde se comentan las diversas interpretaciones de los nombres que se dan a Cristo en la Biblia: "Pimpollo", "Faces de Dios", "Monte", "Padre del Siglo futuro", "Brazo de Dios", "Rey de Dios", "Esposo", "Príncipe de Paz", "Amado", "Cordero", "Hijo de Dios", "Camino", "Pastor" y "Jesú".
Al inicio de la película, varios de los personajes comentan varios datos que el espectador puede captar y relacionar conforme avanza el argumento; esto forma una técnica narrativa denominada foreshadowing, que en español significa «presagiar».
7 (2), pp. 81-116, 2000 (en inglés). Algunos aspectos históricos se comentan en:, Electroneurobiología vol. 13 (3), pp. 238-244, 2005.
La barra: Estrenada en la temporada 10/11, Andreu, Berto y Ana se sientan en una barra situada entre la banda y el público donde comentan entre ellos noticias y hechos curiosos.
Los historiadores modernos del mundo romano, a menudo ponen interés en lo que ellos llaman "religiones mistéricas" o "cultos mistéricos" que comenzaron en el último siglo de la República Romana y se fueron incrementando durante los siglos del Imperio romano. Autores romanos, tales como Tito Livio, comentan la importación de "dioses foráneos" entre las calles del estado romano.
Julio Africano y Eusebio comentan: «Durante su reinado los libios se rebelaron contra Egipto, y cuando la Luna se agrandó extraordinariamente, aterrorizados, se rindieron».
Los escépticos comentan que una evidencia más convincente de actividad paranormal sería la desaparición de un tren entre dos paradas, y que el hecho de que eso nunca haya sucedido sugiere que la explicación paranormal no es necesaria para la desaparición de barcos y aviones en el océano, mucho menos predecible.
Healy, Mark, Cannae: Hannibal Smashes Rome's Army, Sterling Heights, Missouri, Osprey Publishing, 1994 En cualquier caso, algunos historiadores han tachado a este relato de fantasioso, y comentan que la curvatura del ejército cartaginés se pudo deber, o bien por la curvatura natural que se produce cuando una línea de infantería avanza, o bien a la propia reacción del ejército cartaginés al enfrentarse al choque con el pesado centro de infantería romana.
Escena 1 No mucho después, en un baile enmascarado, los camaradas de Herman comentan su obsesión con el secreto de las cartas victoriosas.
Fetos: Andreu y Berto hacen esta sección donde se caracterizan de fetos que comentan su vida durante su estancia en el útero materno.
Los Cármenes: Berto y Andreu, imitando a Carmen de Mairena, comentan de forma breve algún hecho relevante que aparezca en la prensa.